
Онлайн книга «Пирамида»
Норман согласно кивнул. Сэм выпрямился. — А почему бы и нет? — О чем ты? — спросила Мэгги. — Почему бы нам не подслушать? У них нет стекол в окнах. Норман понимает их язык. Что нам может помешать? — Даже не знаю, — с гримасой произнес Норман. — Разве что кучка ребят с копьями. Мэгги поддержала его. — Мы не должны подрывать их доверие. Однако Сэм ухватился за свое предложение. После того как он целый день мучился, не зная ничего о судьбе Нормана, его угнетала неизвестность. Перекинув через плечо винчестер, Сэм поднялся. — Если они обсуждают нашу участь, я должен знать, каково будет решение. Мэгги встала и поймала его за локоть. — Давай поговорим об этом. Сэм отстранился от нее. — Что скажешь, Норман? Или ты предпочитаешь, чтобы тебя утром отволокли к алтарю? Кстати, жениться я тоже не собирался. Норман ощупал свою тонкую шею и поднялся. — Что ж, если ты так на это смотришь... У Мэгги вспыхнуло лицо. — Нельзя это делать. Это глупо и опасно для всей нашей группы. Сэм побагровел от гнева. — Все лучше, чем забиться в щель и молиться, чтобы тебя не убили! Мэгги отпрянула от него, моргая от ужаса. На ее лице застыла обида. — Ах ты, подлец... Он внезапно понял, что Мэгги сочла, будто он намекает на случай в Ирландии и пользуется этой трагедией, чтобы отразить доводы девушки. — Я... я не то хотел сказать, — попытался объяснить он. Мэгги прижала к себе Денала и повернулась к Сэму спиной. — Останься в живых, — попросила она Нормана и пошла к домам. Норман посмотрел ей вслед. — Сэм, тебе и впрямь стоит попридержать язык. Теперь понятно, почему вы с дядей холостяки. — Я же не хотел... — Да я понимаю, но все-таки в следующий раз сначала подумай, а потом говори. — Норман направился к краю площади. — Пошли, Джеймс Бонд, раз уж собрались. Дождавшись, пока Мэгги исчезнет в своей комнате, Сэм поспешил за другом. В его душе на месте только что горевшего огня остался один лишь пепел. — Какой же я осел! — Не спорю, — отозвался Норман. Сэм хмуро надвинул шляпу и обогнал фотографа. — Ладно, потопали. Среди бушующего веселья они добрались до приземистого двухэтажного дома. Очевидно, в нем обитал капак, представитель знати у инков. Окна и дверь были окованы серебром. Из открытых окон пробивался свет и слышались негромкие голоса. Сэм огляделся, убеждаясь, что за ними не следят, и увлек Нормана в узкий проулок за домом. Там им пришлось двигаться гуськом. Сэм крался первым. Из двора, отгороженного стеной высотою до плеча, мерцал свет. Приблизившись, Сэм заметил в стене маленькие резные отверстия в виде звезд и полумесяцев. Отличное место для наблюдения. Поманив Нормана рукой, Сэм приник к одной из дырочек и заглянул внутрь. За стеной располагался сад с множеством орхидей и вьющихся цветов. На насестах дремали попугаи, спрятав головы под крылья. Среди пышной растительности в углублении посреди двора горел огонь. В его свете маячили две фигуры: Камапак и Инкарри. Шаман с молитвой коснулся кончиком пальца одной из своих татуировок, раскрыл мешочек и кинул в огонь щепотку порошка. К небесам взметнулись синие языки пламени. Камапак обратился к Инкарри, шагнув ближе к огню и подбрасывая в него еще порошка. Расположившийся перед соседним отверстием Норман начал переводить. Его губы находились совсем близко от уха Сэма. Шаман сказал: — Как я уже говорил, хотя они бледнолицые и явились снизу, это не маллаки, не духи из уку пача. Это настоящие люди. Инкарри кивнул, задумчиво глядя на огонь. — Да, и храм исцелил одного из них. Инти принимает их. — Инкарри перевел взгляд на Камапака. — И все же они не инки. Камапак закончил ритуал, подошел к одной из камышовых циновок и плавно опустился на нее, скрестив ноги. — Да, но они не несут в своих сердцах смерть, как те, другие, пришедшие давно. Инкарри уселся на плетеную циновку возле шамана и устало проговорил: — Сколько времени прошло с тех пор, Камапак? Шаман потянулся к карману, вытащил длинную веревку с узелками и разложил ее на камнях. Сэм узнал кипу, приспособление для счета и узелкового письма у инков. Камапак показал на один из узелков. — Это — когда мы нашли мочика в той долине, когда ваши войска впервые вошли сюда, пятьсот тридцать лет назад. — Шаман скользнул пальцами по другим узелкам. — А это — когда вы погибли. Сэм отпрянул и вопросительно взглянул на Нормана. Погиб? Фотограф передернул плечами и бросил: — Он так сказал. Хмурясь, Сэм вернулся было к своему занятию, но его остановил резкий окрик. С обеих сторон проулка вспыхнули факелы. Сэм и Норман застыли, пойманные с поличным. К ним обратились с какими-то приказами. — Они хотят, чтобы мы выходили, — перевел Норман дрожащим голосом. Сэм взялся было за винтовку, но передумал, решив подождать, какой оборот примет дело. — Пошли. Он направился впереди Нормана к охранникам. Возле площади его встретили сердитые лица. Юношей окружили вооруженные копьями инки, некоторые держали факелы. Музыка смолкла. Сотни вспотевших людей повернулись к гостям. Из дверей появились шаман и Инкарри. Охранники перебросились с шаманом быстрыми фразами. Вождь в это время неподвижно стоял в дверях. Наконец Верховный Инка поднял жезл, и все замолчали. Обернувшись к Сэму, вождь заговорил на ломаном английском: — Инти нашептал мне твой язык в храме, чтобы я мог с тобой говорить. Пойдем. Узнай то, что выискиваешь тайком. Развернувшись, Инкарри вновь вошел в жилище. Камапак насупился, явно разочарованный своими гостями, и жестом велел им пройти в тот самый двор, за которым они шпионили. Верховный Инка указал на плетеные циновки. Сэм и Норман сели. Верховный Инка подошел к очагу и спросил, глядя на огонь: — Что вы ищете? Сэм выпрямился. — Ответы. Например, кто вы на самом деле. Верховный Инка вздохнул и медленно кивнул. — Некоторые называют меня теперь Инкарри. Но тебе я скажу свое настоящее имя, свое первое имя, мое старинное имя, чтобы ты узнал меня. При рождении меня назвали Пачакутек. Инка Пачакутек. |