
Онлайн книга «Лорена»
— Вы прекрасно жили во время этой войны, — сказал он. — А что если удача отвернется от вас? Разве вы не были бы счастливее, если бы появился наследник? — Конечно, был бы. Больше всего в этой жизни я хочу сына. Разве я виноват, что Рина не может ожеребиться? — Может быть виноваты. Как и во время прежних увольнений, вы и на сей раз не обращаете на нее внимания. — Вы хотите сказать мне в лицо, что я ублюдок? — заорал Брэд. Дядя Док сдержался. — Нет, Брэд. В Селби ублюдки либо очень черного, либо очень желтого цвета кожи. Вы, к сожалению, законнорожденный. — Что вы этим хотите сказать? — Ничего. Просто хотелось проявить остроумие, но мне это не удалось из-за отсутствия слушателей. Что же касается Рины, она хорошо подготовлена к вдовству. Она спокойно переживет вашу смерть, если нам посчастливится увидеть вас мертвым. — Янси, это уже слишком… — Вполне достаточно, — согласился Янси. Он поднял голову, увидев, как у двойной двери, разделяющей обе гостиные, появился силуэт. — Идет ваш надсмотрщик. Его отругайте ради разнообразия. Оба умолкли, пока Люк Джексон закрыл двери и, прихрамывая, направился к кабинету. Надсмотрщик плантации был высокого роста с лошадиным лицом землистого цвета. Выражение этого лица не было насмешливым, а вопреки сельской традиции оставалось мрачным. Хромота, появившаяся в результате чуть не закончившейся фатально встречи с возбудившимся быком, похоже, стала неотъемлемой частью его неуклюжего облика. Люк мог позволить себе обойтись без принятых манер и только кивнуть гостям, проходя через дом. Не успел он заговорить, как Янси понял, что у него плохие новости. Брэд вышел в гостиную и вместо приветствия сердито уставился на надсмотрщика. — Джексон, где ты скрывался? У меня к тебе масса вопросов. — Извините, капитан. Я выполнял поручения доктора Янси. Акцент, с каким эти слова были произнесены, сразу выдал его. Несмотря на льняное пальто и широкополую шляпу плантатора, было ясно, что Люк Джексон — деревенщина из дальнего края. В данном случае перед ними стоял неотесанный белый арендатор из горной местности Теннеси, которому необходимо время, чтобы поставить крест на собственных предрассудках, но он тем не менее упорно цеплялся за них. — С каких это пор ты работаешь на доктора Янси? — Миссис Селби велела мне. — Не миссис Селби, а я отдаю приказания, когда бываю дома. Понятно? — Да, капитан, — ответил Люк. — Только доктору понадобился хинин из Декейтера. Раз уж я отправился в такую даль, то решил хорошо оглядеться вокруг. По лицу Брэда было видно — назревает гроза, но Дядя Док заметил, что тот держит себя в руках. Он подавил горькую улыбку. Раб с плантации, ступивший на ковер хозяина, должен подвергнуться безжалостной порке. Порка негра являлась естественным способом излить гнев. Но ни один джентльмен с Юга не позволит выйти из себя в присутствии надсмотрщика. Белых рангом ниже нельзя было ни пороть, ни гневить. — Разве ты не знаешь, что дорога в Декейтер закрыта для гражданских лиц? — Может и так, капитан, но сегодня я там не увидел ни следа от наших военных. Только вокруг Атланты поднималось много пыли, и везде сновали солдаты армии северян. — Враг не выслал патрули из Атланты. Он не осмелился на это. — Капитан, враг сегодня выслал патрули, — сказал Люк с тем же бычьим спокойствием. — Джексон, я не стану утверждать, что ты врешь. Я лишь скажу, что ты ошибаешься. — Разве здесь кто-нибудь рассказывал хоть об одном нашем патруле? — спросил Янси. — А это, извините, военная тайна, — ответил Брэд. — Какое это имеет значение. Мы все знаем, что пройдет немного времени и Шерман предпримет очередное наступление. Раз генерал послал своих верховых в Декейтер, то он к этому уже готов. — Янси, с каких это пор вы стали стратегом? — Брэд, даже гражданскому лицу видно, что нас бьют. Почему бы ни признать это? — Если бы вы не были родственником Рины, я вызвал бы вас за это на дуэль. — Как вам будет угодно, — ответил Дядя Док. — Я верю фактам. Приятно услышать правдивые вести после ваших разглагольствований. Брэд сжал руки в кулаки: Янси приготовился к удару. Вместо этого Брэд презрительно взглянул на него и хлопнул себя по бедру. Этот жест был предназначен Квентину Роули, который только что вошел из другой комнаты. Как всегда, Квент выглядел немного замкнутым и втайне радующимся, будто внутренне улыбаясь шутке, которую решил оставить при себе. — Сделайте одолжение, Квент, — обратился к нему Брэд. — Скажите своему Дяде Доку, что он стал трусом. Брат Лорены уселся в лучшем кресле гостиной. Когда Квент заговорил, то казалось, будто он думает вслух и почти не обращает внимания на беспокойные расхаживания Брэда. — Иногда не мешает испытать чуточку старомодного страха, — ответил он. — Что до меня, то завтра к утру думаю быть уже в Мейконе. Надеюсь, мне удастся убедить сестру поехать со мной. — Только не говорите мне, что верите этим сплетням старых женщин! — Это не сплетни, Брэд. Вы сами лучше знаете, если только не потеряли связь с собственной армией. — Я получаю регулярные донесения. — Когда вы получили последнее из них? — Я не могу ответить на этот вопрос. Генералу Худу требуется время для перегруппировки… — Не беспокойтесь. К утру вы получите приказ, и ручаюсь за то, что он вам не понравится. Услышав произнесенное спокойным голосом утверждение, Брэд стал расхаживать медленнее. Он был наслышан о связях Квента по обе стороны фронта и знал, что его сведения точны. — Значит, вы полагаете, что Шерман рискнет дать сражение? — Я уверен. И в этом не будет почти никакого риска — после избиения, которому нас подвергли у Атланты. — Какова цель противника? — Саванна. — Дорогой, Саванна находится на побережье! — Не учите меня географии, — сухо ответил Квент. — Я полагаю, что они дойдут до нее без большой битвы. — Ни одна армия на земле не сможет пересечь Джорджию и остаться целой. — Эта сможет и останется целой. В тот день, когда Худ сдал Атланту, Юг проиграл войну. — Джорджия восстанет и уничтожит их. — Ошибаетесь, Брэд, — сказал Квент. — Они уничтожат Джорджию. На этот раз вы стоите перед лицом новой войны. Такой, которая не имеет ничего общего с рыцарским духом и еще меньше похожа на кавалерийские атаки. К Новому году эта война положит конец сопротивлению в глубине Юга. И могу спорить, что к весне Виргиния капитулирует. — Думайте, как вам угодно, — хриплым голосом ответил Брэд. — Не мое дело убеждать твердолобых. Но не говорите о капитуляции в моем присутствии. |