
Онлайн книга «Око небес»
Распахнулась одна из французских дверей. Реджинальд шагнул через порог и тихо прикрыл ее за собой. — Вот и ты. Ты пропустил закат, — сказал Бенедикт, когда брат уселся за столом напротив него. — Я повидал множество закатов, — пожал тот плечами. — Что ты распиваешь? — Выдержанный портвейн. — Хорош? — Неплох. Но тебе он может не понравиться. — Вероятно. Не понимаю, как ты можешь заглатывать такую сладкую штуку! Для меня это все равно что патока. Реджинальд нажал на кнопку спрятанного в столе интеркома и позвал: — Симон, будь паинькой и принеси мне «Гленфиддих» [9] со льдом, лады? Спустя несколько мгновений тишины из крошечного динамика раздался величественный голос: — Конечно, сэр. Очень хорошо. Вашу обычную порцию? — Возможно, на палец-другой побольше. Денек был преотвратным. — Скоро все будет готово, сэр. Реджинальд уставился на темнеющую воду, а потом вытащил из нагрудного кармана пачку сигарет и зажег одну из них. Он выдохнул облачко серого дыма и нетерпеливо побарабанил по столу пальцами. Появился слуга с серебряным подносом, на котором стоял единственный стакан скотча, налитый на три четверти, с двумя маленькими кубиками льда, плавающими в растворе цвета жженого сахара. Реджинальд одним глотком влил в себя треть стакана, а слуга исчез, вернувшись в дом. — Ах… По крайней мере, хоть на что-то шотландцы годятся, — заметил младший из братьев. — Вижу, ты опять в добром расположении духа, — сказал старший. — Никогда не чувствовал себя лучше. Итак, какова наша программа на этот вечер? Изнасилования и грабежи? — Вряд ли. Я забронировал в «Карлтоне» столик на пятерых на семь часов вечера. Ужин с фон Шиффами. Реджинальд застонал: — Только не с ними! Все, что угодно, только не это! — Веди себя хорошо, братец. Это бизнес. Ты будешь делать вид, что все в порядке. — Их сынуля — козел. Весь в своего старика. А женушка фон Шиффа — сущая горгулья. Реджинальд прикончил выпивку и поднял пустой стакан: — В таком случае, лучше еще несколько раз повторить. — Не думаю, старина. Не хочу, чтобы ты устроил сцену, — возразил Бенедикт. Глаза его брата опасно сощурились: — Я уже большой мальчик, Янус. — Что ж, тогда и веди себя как большой, а? Я не могу допустить, чтобы ты явился на ужин пьяным, а дело явно идет к этому. Если ты хочешь назначить свидание бутылке, сделай это после ужина, а не перед ним. — Черт бы все побрал! — Вот и молодец. Иди и найди подходящий пиджак, и пусть Симон пригонит машину. Через несколько минут прозвонит обеденный колокол, — сказал Янус. В следующее мгновение он уже выбросил непокорного родственника из головы и переключился на что-то другое, даже не заметив его насмешливой ухмылки. Младший брат встал, раздавил окурок и гордо прошествовал в дом. Янус пригладил лоснящиеся седеющие волосы и прикончил остаток портвейна. Потом он встал, заботливо разгладил слаксы и поправил галстук. Не дело — появляться перед фон Шиффами в помятом виде. Немцы были очень придирчивы по части мелочей, а Бенедикт знал, что разница между успехом и неудачей часто зависит от того, как ты себя подашь. Да, Реджинальд прав насчет того, что сын этих немцев — идиот. Но если выдержать пару часов с этим слабоумным, это щедро окупится, поэтому Янус сделает это с улыбкой. С зубастой улыбкой хищника. 10
Ночной перелет обратно в Сан-Диего был милосердно коротким, и, когда «G650» приземлился, и его покрышки выбросили облачко дыма, Реми повернулась к Сэму и бросила на него усталый взгляд. — Наконец-то дома, — улыбнулась она. — Надеюсь, мы некоторое время тут пробудем, — ответил ее супруг. — Если ты не запланировала что-нибудь в головокружительном вихре своей светской жизни, забыв мне об этом рассказать. — Единственное, что я запланировала, — это серьезное спа и сеанс у массажистки, чтобы вылечить следы укусов мороза. — Тебя укусил вовсе не мороз. — Не наглей! Я все еще не простила тебе, что ты вызвался добровольцем охранять нашу находку и впутал нас в это дело. — Ты и не должна прощать. Я надеюсь, что избалую тебя так, что это почти загладит боль оскорбления. — А еще меня ждет новая порция печальной известности, когда вести о корабле викингов выплывут наружу. — Может, ты будешь вести собственное реалити-шоу. — Где же ты найдешь настолько тупую съемочную группу, чтобы она взвалила на себя такую обязанность? — Веский довод. Кендра Холлингсворт ждала супругов, стоя рядом с «Кадиллаком», а Золтан занимал в нем большую часть заднего сиденья. Он заметил Реми и издал восхищенный гавк, а хвост его заколотил по сиденью, как бойкий метроном. Сердце миссис Фарго воспарило, когда она увидела, как его шоколадные глаза следят за нею. — Кто мой большой, храбрый мальчик? — позвала она, протянув руки. Пес выпрыгнул из машины, подбежал к хозяйке и, дрожа, стал ждать, когда она опустится на колени и обнимет его. Сэм от него только отмахнулся: — Нет-нет, проводи время с ней, а не со мной! Я всего лишь покупаю тебе еду. Не нужно из-за меня суетиться. Реми возвела глаза к небу: — Да ты ревнуешь! — Я не ревную. Ладно, может, самую малость. У него шевелюра лучше моей. Вот! Я сказал это вслух. — Он — венгерский обаяшка. Я всегда питала к ним слабость. — Поделом мне, что я родился в Калифорнии. — Не беспокойся. Серфингисты — моя вторая слабость. Ведя машину в потоке других автомобилей на утренних улицах Ла-Хольи, Кендра рассказала, как идет расследование. — Мы составили целое досье возможных сообщений, включив в него все, что намекает на контакты доколумбовых культур с европейцами, — начала она, — но цель размыта. Очень большая часть их устных преданий была фальсифицирована или изменена испанцами. Поэтому нельзя сказать, что в преданиях вымысел, а что — правда. Боюсь, предстоит в старых добрых традициях жечь лампу до полуночи, чтобы извлечь рациональное зерно. И поверьте мне, информации просто горы! — У нас в планах ничего больше нет, кроме раскопок этого дела, — сказала Реми, — так что без проблем. Как Сельма? — Она отдыхает дома, — ответила девушка. — Очень хотела поехать и встретить вас, но я сказала, что тогда буду слишком за нее волноваться. |