
Онлайн книга «Око небес»
Он пошел в свой роскошный кабинет, проверил почту и с интересом прочитал инвентарный список хранившихся в кубинской крепости экспонатов. Что-то из этого списка стоило того, чтобы ради этого рисковать. Неважно! Перси не знает, что у Бенедикта есть секретное оружие. Оружие, которое он холил и лелеял, и которое наконец должно было себя окупить. Он позаботился, чтобы ему не хуже самих Фарго было известно, над чем они работают, и чтобы можно было отслеживать все их перемещения по земному шару. Янус выключил компьютер и присоединился к своему брату и гостям на палубе с бассейном. Для этого путешествия он раздобыл пять потрясающих испанских моделей, три из которых были блондинками. Бенедикт знал вкусы своих клиентов, и блондинки всегда облегчали ему заключение сделок на дорогую артиллерию. Он поднялся по трапу на верхнюю палубу — его ручной работы индейские мокасины бесшумно ступали по ступеням из твердой древесины. Янус приблизился к столу с распростертыми объятьями, с сияющей улыбкой глядя на юных красавиц: они были в его полном распоряжении, потому что клиенты должны были появиться только несколько часов спустя. — Леди, пожалуйста! — обратился он к красавицам. — Это невежливо — веселиться без меня! Подвиньтесь. Капитан хочет провести какое-то время со своими новыми подругами. Когда он так внезапно появился, девушки нервно захихикали, но расслабились при виде его лица. У них имелся опыт, и им было хорошо известно это выражение. Бездумное вожделение, которое для них служило источником средств к существованию. Древнее, как греческие холмы, к которым они плыли. Марибела и Антонио недоверчиво глядели на сделанные Фарго кубинские фотографии. Брат и сестра этим утром заглянули в институт, прежде чем двинуться туда, где полным ходом шли раскопки подземных склепов. — Просто поразительно. Как, во имя небес, вы их раздобыли? — спросил сеньор Касуэло. — Очевидно, дружеские уговоры творят чудеса. Нужно только знать секретный пароль — и кубинцы будут наперебой стараться вручить вам фото, — улыбнулся Сэм. Они с Реми сошлись на том, чтобы показать мексиканским археологам фотоснимки артефактов, но не манускрипта. Миссис Фарго сидела рядом с мужем с непроницаемым лицом. — Что ж, вас ждет карьера политика, стоит вам того захотеть, — сказала Марибела. В ее улыбке было больше восхищения, чем этого хотелось бы Реми. — Боюсь, для такого я недостаточно беспринципен, — покачал головой Сэм. Музыкальный смех Марибелы показался его жене похожим на скрип ногтей по школьной доске, и она едва не застонала, встав и придвинувшись к своему супругу. — И как вам фотографии? — спросила она небрежно. Антонио подошел ближе и внимательно рассмотрел снимки: — Я бы сказал, это определенно тольтеки, но изображения не похожи ни на одни другие, какие я видел. Конечно, надо будет изучить их получше, но я уверен уже сейчас. — Они наводят вас на какую-нибудь мысль? — спросила Реми. — Вообще-то нет, — признался Касуэло. — Процессия. Кетцалькоатль. Жрецы или сановники. Обычные ягуары и орлы… Самое необычное — изображение пирамиды или храма. — Но это изображение ни о чем вам не говорит? — уточнил Сэм. — Проблема частично заключается в том, что непонятно, какие из наших представлений основаны на истинных толкованиях. А толкования эти меняются в соответствии с новой информацией. Мы уже совершили некоторые открытия в склепах, заставившие пересмотреть наши более ранние предположения насчет тольтеков. — Нам бы очень хотелось взглянуть, что вы сделали в наше отсутствие, — сказала Реми. Антонио кивнул: — Конечно. Сейчас мы как раз едем туда и будем рады, если вы к нам присоединитесь. — Там все еще очень жутко, — предупредила Марибела, — но теперь, когда починили водные коммуникации в некоторых затронутых землетрясением районах, обстановка уже не такая напряженная, как во время вашего последнего визита. — Значит, договорились о свидании, — согласился Сэм и быстро занялся своими заметками, чтобы не встретиться с испепеляющим взглядом супруги. Когда брат и сестра покинули кабинет, Реми отодвинулась от мужа: ее каблуки звонко застучали по линолеуму. — Что с тобой происходит всякий раз, когда в комнате находится Марибела? — спросила она. — Ты о чем? — переспросил Сэм. — Ты прекрасно знаешь, о чем я, Фарго. Мужчина пожал плечами: — Понятия не имею. — Она открывает рот — и ты становишься похож на подростка на школьном балу. Сэм широко распахнул глаза: — Ой, Реми, неужто поднимает голову чудище с зелеными глазами? Ты ревнуешь? В самом деле? — Не пытайся сменить тему разговора! Я вижу, как ты себя ведешь. — Ты имеешь в виду, как я ее все время лапаю? — Это не смешно. Выражение лица Фарго смягчилось: — К этому времени тебе уже следовало бы знать: только ты и больше никто. Женщина недоверчиво посмотрела на него: — Ты говоришь так просто для того, чтобы я почувствовала себя лучше? — В таком случае все, что я скажу, тоже будет сказано только для того, чтобы ты почувствовала себя лучше. И если бы я сказал «нет», это была бы неправда. — Видишь? Вот что меня в тебе бесит! Ты никогда не даешь прямого ответа! — Я только что его дал. А теперь можем мы вернуться к уникальному сокровищу? Не то чтобы я возражал против того, чтобы пожить в мексиканской мыльной опере и все такое прочее… Сэм притворился, будто крутит несуществующие усы, и Реми невольно засмеялась. Поездка в центр по оживленным городским улицам заняла сорок минут. Когда внедорожник подъехал к подземельям, вход охранял уже другой отряд солдат. Повторилась знакомая процедура вручения удостоверений личности, и вскоре четверо исследователей уже были под землей, где дюжина ревностных студентов обмахивали кистями глиняные изделия и фотографировали находки. Антонио провел чету Фарго через подземный ход к самой дальней камере. — Знаете, один из резных камней, которые вы мне показали, напомнил мне некоторые из здешних, — сказал он по дороге туда. — Я не хочу ничего говорить, пока не увижу их, но мне будет интересно узнать ваше мнение. Когда они вошли, он сказал что-то по-испански трем студентам, снабжавшим артефакты ярлычками, и те быстро ушли, уступив место супругам Фарго, Антонио и Марибеле. — Которая резьба? — спросила Реми. — Думаю… Да, вот она. Вот эта. Она довольно маленькая, поэтому вам придется подойти поближе, чтобы разглядеть детали, — ответил Касуэло, постукивая пальцем рядом с пиктограммой. |