
Онлайн книга «Игра на выбывание»
– Кто не разрешает? Полиция или врачи? – Полиция. Доктор сказал, помощь они уже оказали, но Сэм до сих пор в кабинете. – В каком? – Рядом с шестой палатой. Джо решительно зашагал вперед по коридору. – Все равно не пустят, – крикнула вслед Элис. Джо не ответил. Жена брата из тех, кто, услышав отказ, просто отходит в сторону. Он же отступать не привык и намерен был добиться своего. Джо шагал по больничным коридорам, поглядывая на таблички с номерами палат. Мимо спешили санитары с каталками, некоторые везли пациентов в инвалидных креслах. На лице у Джо застыла гримаса отвращения. Он терпеть не мог больницы. Здесь торжествовали болезнь и слабость. Джо понимал, что и сам не защищен ни от того ни от другого и рано или поздно ему придется в этом убедиться, но размышлять на эту тему не хотелось. В любом случае Джо не подпустит к себе никакой недуг, пока не добьется своих целей. Впереди он заметил толпившихся в коридоре офицеров в форме. Как и говорила Элис, они стояли перед дверью в кабинет. Значит, долго искать Сэма не понадобится. Когда Джо подошел ближе, один из полицейских отделился от группы и шагнул к нему, в предупреждающем жесте выставив вперед ладонь: – Вернитесь. Сюда нельзя. – Сэм Паркер здесь? – Когда офицер ответил ледяным молчанием, Джо прибавил: – Я его брат. – А мне без разницы кто. Сказано – уходите. Офицер толкнул Джо в грудь так, что он слегка покачнулся. Джо почувствовал, как кровь приливает к голове. Благоразумие подсказывало, что правильнее будет подчиниться и уйти, но мгновенно вспыхнувший гнев говорил совсем другое – нельзя позволять, чтобы этот тип так с тобой обращался. Но, прежде чем Джо успел сказать или сделать что-то необдуманное, из палаты вышел детектив. Через открытую дверь Джо увидел лежавшего на кушетке Сэма. – Сэм! – позвал Джо. Когда дверь захлопнулась, Джо проговорил: – Это мой брат, и в этой больнице он прежде всего пациент, поэтому я имею полное право его навестить. Джо направился к входу в кабинет, но офицер схватил его за руку, крепко вцепившись в предплечье. Однако Джо успел дотянуться и толкнуть дверь. Сэм увидел брата и крикнул: – Пропустите, пусть заходит! Хватка ослабла, и, высвободившись, Джо зашел внутрь. Атмосфера в кабинете царила мрачная. Рядом с братом сидели еще два детектива: женщина, которую Джо видел в суде, когда в первый раз рассматривали дело Ронни, – кажется, инспектор Эванс – и мужчина в рубашке с узким воротником, едва сдерживавший возмущение. Сэм сидел на краю кушетки без рубашки. Грудь и правую руку, которую поддерживала перевязь, обхватывали бинты. – Слышал, что твою коллегу серьезно ранили, – произнес Джо. – Надеюсь, с ней все будет в порядке и вы отыщете подонка, который это сделал. – Что, клиентов сюда подыскивать пришли? – бросил детектив-мужчина. Джо не удостоил его ответом. Сейчас было не до обычных препирательств. – Ну как ты? – спросил Джо Сэма. – Как видишь – жив, хоть и не совсем здоров. – Сэм поглядел на двух других детективов. – Можно поговорить с братом? Наедине. Оба помолчали, переглянулись, но потом все же направились к двери. – По возможности старайтесь не обсуждать наши дела, – предупредила Эванс, перед тем как выйти в коридор. – Он мой брат, – парировал Джо. – Мы с ним не только про работу разговариваем. Тут оба детектива покинули кабинет, и Джо с Сэмом получили возможность пообщаться без посторонних ушей. Сэм поморщился, пытаясь устроиться поудобнее. – Да уж, влип в историю, – сдавленно пробормотал он, стискивая зубы. – Элис в приемной. Ее к тебе не пропускают. – Передай, что все со мной нормально. – Где же ты в такую передрягу угодил? – В доме у Тэрри Дэя, – ответил Сэм. – Ты рассказал прокурору, что Тэрри якобы видел сожительницу Ронни. Сразу от тебя мы поехали к нему брать показания. Джо зажмурился и сжал пальцами переносицу. Сэм молчал. Наконец Джо снова открыл глаза. – Значит, это Тэрри Дэй на вас напал? – спросил Джо, указывая на бинты. – Нет. Тэрри мертв. Вернее, убит. Похоже, сразу после этого мы и приехали. Мы поднимались наверх, и убийца сбросил на меня с лестницы его тело. – Тело сбросил? Ужас. – Джо покачал головой и произнес: – Ронни Бэгли не хотел, чтобы я разговаривал с Тэрри. А когда узнал, что тот встретил Кэрри и Грейс, разозлился. Вид у Сэма стал растерянный. – С чего вдруг? – Сам удивляюсь. До сих пор голову ломаю. Я рассказал про то, что видел Тэрри, а Ронни буквально рассвирепел. Он почему-то не хотел, чтобы я использовал эти показания. – Где он сейчас? – Понятия не имею. Только что ездил домой к его матери. Кажется, я нашел еще одно связующее звено между Ронни и Беном Грантом. – Какое? – Бен Грант ведь хвастался, что убил сестру? Ты мне сегодня рассказывал. А потом выяснилось, что сестры у него не было. – Верно. – Так вот, у Ронни была сестра, которая погибла молодой. – Отчего? – Поскользнулась в ванной и упала. Брови Сэма стремительно взлетели вверх. – Черт, – пробормотал он, опуская глаза. – Это важно? – Не то слово. – Сэм бросил взгляд на Джо. – Ты ведь, наверное, и сам понимаешь, что я должен буду передать эти сведения начальству. Если Ронни и в самом деле преступник, покрывать я его не стану, даже ради тебя. – Это правильно. – Но твоя работа – защищать типов вроде него, или я что-то путаю? – Если на тебя напал Ронни или какой-нибудь его сообщник, рассказывай что угодно и кому угодно. – С чего вдруг такая перемена? – Ты ведь приходил ко мне домой не для того, чтобы спасти чью-то жизнь или наказать преступника по заслугам. Ты использовал дешевый трюк, пытаясь меня разговорить, и мы оба это понимаем. Рассудил, что за пивком с братом я точно разоткровенничаюсь. Но тогда у тебя не было достойной причины – если не считать таковой желание меня использовать. Сэм промолчал. Джо опустился на край кушетки. – А теперь ситуация изменилась. – Он указал на бинты Сэма. – Ты вступил в ряды полиции из-за того, что случилось с Элли. Ты ведь и сам мне часто об этом говорил. – А ты пошел своим путем. Да, это мы уже обсуждали. – По-твоему, я предаю память Элли? Сэм не ответил. Джо опустил голову и закрыл глаза. Пришло время сказать правду. Нападение на Сэма имеет прямое отношение к делу, которым занимается Джо. Кроме того, была серьезно ранена женщина. Сэм должен узнать, какие мотивы двигали Джо. Он пытался решить, с чего лучше начать, как поделиться секретом, который скрывал пятнадцать лет. Именно этот факт толкал Джо вперед все это время, и он не знал, как изменится его жизнь, если тайна станет известна кому-то еще. Впрочем, времени сомневаться не было. Надо просто говорить. Джо поднял голову и набрал полную грудь воздуха. |