
Онлайн книга «Крадущийся тигр, затаившийся дракон. Меч судьбы»
В дверь постучали. Вошёл Старый Конь и с трудом поклонился. – Госпожа, – сказал он, проходя во двор, – господин Тэ готов принять вас. Шулень вложила меч в ножны и кивнула. – Продолжай заниматься, – велела она девушке. – Может, тебе стоит выйти во двор к воинам, чтобы отработать новые движения? Посмотрим, сможет ли Молчаливый Волк их упредить. Шулень казалась странно весёлой этим утром. Снежный Бутон поклонилась. Она чувствовала себя польщённой, получив разрешение пойти и позаниматься с настоящими мастерами. Направившись через внутренний двор к бойцам, она старалась идти медленно. Но когда девушка вошла, там уже никого не было, кроме Громового Кулака и Вэй-Фана. Громовой Кулак бросил на неё быстрый взгляд. Он как раз оборачивал рукоять своего копья новым кожаным ремнём. – Здравствуй, здравствуй, красавица, – сказал он. – Я ищу Молчаливого Волка, – ответила она. – Его нет здесь. – А вы не знаете, где он? – Нет, – ответил Громовой Кулак, не поднимая взгляда. Снежный Бутон помедлила. Ей не нравилось, когда её игнорировали. – Я не просто девушка, – сказала она, – я тоже воин. – Да неужели? – хмыкнул Громовой Кулак. – Пойди тогда сразись со щенком. – С каким ещё щенком? – Вон с тем, – и Громовой Кулак кивнул на сидящего в тени Вэй-Фана. Вэй-Фан не сводил с неё глаз. Девушка вспомнила слова твари и пошла к нему. Юноша встал. Загремела цепь, которой его приковали к сливе. Потянувшись, он обломил ветку и взмахнул ею словно мечом. – Сразимся? – Нет, – ответила она. – Палка против стали, – предложил он. Снежный Бутон посмотрела на него. В её взгляде сквозило удивление. – Но я могу тебя ранить! – Подумаешь! Снежный Бутон решила, что ей стоит испробовать те новые движения, которые она разучила утром. Блеснул обнажённый клинок. Они поприветствовали друг друга и сошлись – палка и меч, – касаясь друг друга, испытывая, пока снова не разъединились. – Ты хорошо дерёшься, – сказала она. – Я чувствую удивление в вашем голосе, госпожа! Красота и мастерство, – продолжил он, когда они снова сошлись. – Пьянящее сочетание! Ей явно не понравился его покровительственный тон, и юноша замолчал: она вновь атаковала его. Слышно было лишь, как сталь крошит дерево да звякает цепь Вэй-Фана. Он атаковал, обходя сливу, но цепь зацепилась за ствол, и Снежный Бутон вскочила на ветви, приземлившись у него за спиной. – Проклятье! – воскликнул он, высвобождая цепь, а потом крутанул её в сторону девушки, едва не спутав той ноги. Их схватка становилась сложней и отчаянней по мере того, как они раскрывали свои способности. Он легко взбегал на стену, она взбегала за ним; он делал выпады, кружил, переворачивался, но она ускользала, вспрыгивая на гребень стены, чтобы сбить его с ног, прыгнув сверху. Вэй-Фан парировал удары. Клинок и палка снова встретились, но на этот раз он подошёл ближе и пригвоздил её к стене в тени сливового дерева. – Мне кажется, я только что победил, – сказал он. Солнечные пятна играли на её запрокинутом лице. Рот был приоткрыт, она тяжело дышала. – О боже! – пролепетала она, подражая тону беспомощной красавицы. – Что же мне теперь делать? – Наградить? – сказал он, потянувшись к её губам. – Посмотри вниз, – велела она. Он опустил глаза и увидел меч между своих ног. – Мне кажется, победила я. Он улыбнулся. Их тела всё ещё были прижаты друг к другу. Он чувствовал мягкость её груди и бёдер, смотрел на её губы. Снежный Бутон позволила ему нагнуться и поцеловать её, но когда он закрыл глаза и улыбнулся, то напомнил ей её собственную мать. Девушке пришли на ум слова кошмарного монстра: «Вижу, ты и впрямь дочь Цзяолун. Но не в большей степени, чем он – её сын». Она отстранилась, поклонилась и, развернувшись, поспешила прочь со двора. * * * Той ночью Снежный Бутон не могла уснуть. Она лежала с закрытыми глазами и ждала, пока дыхание Шулень не выровнялось и не замедлилось. – Учитель? – прошептала она. Дыхание спящей оставалось ровным. Снежный Бутон подождала ещё немного, затем медленно соскользнула с кровати, осторожно, чтобы не потревожить Шулень. Накинула вышитый шёлковый платок и вышла наружу. Снаружи было холодно. Девушка зябко передёрнула плечами, опустила голову и пошла дальше. Она не пользовалась ни воротами, ни переходами, легко взбегая по стенам и прыгая с крыши на крышу, пока не спустилась во внутренний двор к Вэй-Фану. Тот спал. Едва девушка приземлилась, как чья-то рука схватила её руку чуть выше локтя. – Тебе следует быть осторожней, – сказал Молчаливый Волк. – Да, мастер, – ответила она. – Что привело тебя сюда? – Глаза Молчаливого Волка были мрачными. – Я хотела поговорить с Вэй-Фаном, – ответила девушка. Чем больше она смотрела на спящего юношу, тем больше подобия находила. Ей стало жутко. – Как тебе нравится твой учитель? – спросил Молчаливый Волк. – Она замечательная, – ответила Снежный Бутон. – Прекрасно, – кивнул он. – Служи ей верно. – Я буду, мастер. – Она поклонилась. * * * Снежный Бутон ничего не могла с собой поделать. Она пересекла двор, пройдя туда, где, прислонившись спиной к стволу сливы, сидел Вэй-Фан. – Что лучше, – спросила она, – клетка или цепь? – Ни то, ни другое, – ответил он. – Я всё думаю о том духе-призраке. – Она села рядом и посмотрела на него. – Не спрашивай меня об этом. – Почему? – Мне кажется, она найдёт меня. Я едва могу заснуть, когда о ней вспоминаю. А что будет, если я засну? Или если они заснут? Если тебя не окажется здесь? Будь у меня меч, я мог бы по крайней мере сражаться. – А ты хочешь сражаться? – Да, – сказал он. – Ты знаешь, где меч? Она покачала головой и присела рядом на корточки. – Никак не могу разобраться, что именно я к тебе чувствую. – Любовь? – Нет. – Жаль. Девушка взглянула на него, и он не был уверен, что она собирается сказать. – Мне кажется, я тебя знаю. – Правда? Она кивнула, Вэй-Фан нахмурился. – Знаешь, когда ты смотришь на меня, мне тоже начинает так казаться, – произнёс он. – Не слишком приятно. |