
Онлайн книга «Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век»
– Ну все, совсем замучили девочку своим любопытством. Я забираю ее у вас. Пойдем, Настенька, погуляешь со мной, подышишь свежим воздухом, – произнесла княгиня. Редклиф в этот момент уже готов был рвать на себе волосы. Нервно сглотнув, я решила плыть по течению. Княгиня взяла меня под руку и повлекла за собой в сторону террасы. – Настенька, думаю, вы поняли, почему я хотела поговорить с вами? Поняла?! – Не зн… – Я видела, как вы себя ведете в обществе, узнала ваши манеры и образование, в конце концов, ваши душевные качества, которые прекрасны. Да? – Мы всей семьей надеемся, что Редклиф наконец-то остепенится и женится. Надо же подумать о наследниках! Но он все это время был словно неприступная крепость! Однако с вашим появлением у нас появилась надежда. К тому же нельзя списывать со счетов теорию вашей прабабушки, что вы притягиваете друг друга. – О… – Вы дочь барона, ваши первые сыновья унаследуют по титулу, и это прекрасно. Как будущая невестка вы меня вполне устраиваете. Конечно, вы придерживаетесь весьма экстравагантного стиля в одежде, но это пройдет с возрастом. А у молодости должен быть размах! Конечно, в разумных пределах… – Ну… – И это значит, что вам никоим образом нельзя опускать руки. – Право дело, я не уве… – Конечно, с Редклифом бывает непросто, но мы всей семьей поможем вам чем сможем. – О-о! – Вы непременно должны обольстить его. Примените женские чары! – Э-э-э… – Да-да, это самый верный путь. Я же вижу, мой мальчик неравнодушен к вам! – Я бы не была столь уве… – Думаю, свадьбу сыграем примерно через полгода. Удачное время. И конечно, я потребую от мужа, чтобы он дал вам отпуск. – Но… – Поэтому, Настя, будьте смелее и не давайте моему сыну воли. Что мужчины понимают в чувствах? – Даже… – Ничего! Значит, вы, как женщина, должны все взять в свои руки. – Я… – Только, прошу вас, пообещайте не говорить сыну ни слова о нашем разговоре. – Ни единого, – нервно подтвердила я. – Вот и славно. Вы прекрасная собеседница, надеюсь, вскоре поболтаем еще. Оставив меня в полном ступоре на террасе, княгиня ушла, а я попыталась понять, что это такое мне сейчас наговорили. Однако долго пребывать в одиночестве мне было не суждено. – Что хотела мама? – возник передо мной Фордайс, пытливо и встревоженно сверля меня взглядом. – Поговорить. – О чем? – нахмурился творец. – Я обещала не рассказывать, это женские тайны. – Настя! – Что? Ты же не хочешь, чтобы мой моральный облик был уничтожен тем, что я не держу слова. И вообще, я хочу танцевать. Поскрежетав зубами, князь справился с собой и, как истинный джентльмен, повел меня в зал. На протяжении всего танца он продолжал меня пытать. Однако я оказалась невероятно стойкой в своем молчании и при первой же возможности сбежала, бросив все свои силы на общение с подозреваемыми. С кем-то я разговаривала самостоятельно, иногда ко мне присоединялся Фордайс. А еще я много танцевала, в том числе и с князем… И не менее пристально следила за Редклифом, неустанно отваживая от него поклонниц. Все-таки управление металлом – хорошая штука. Позволяет незаметно бдить за любимым мужчиной. Правда, когда одну настырную я чуть не задушила ее же колье, творец сложил два и два. Понимая, что допроса мне не избежать, я бросилась искать бабушку, и как раз вовремя. Она устала и собиралась уезжать. – Не знаешь, зачем император попросил тебя остаться? – встревоженно спросила бабуля. – Это по работе, – отмахнулась я. Кивнув, бабушка нежно погладила мою щеку. – Будь осторожна. – Как всегда, – подмигнула я и с легким сердцем отправила бабушку домой. Повернувшись к лестнице и увидев спускающегося Фордайса, я поняла, что обещания надо исполнять, как и беречь свою прелестную шкурку, а потому я устремилась прочь в сторону сада. Едва я скрылась за углом дома, приподняла свою громоздкую юбку и бросилась бежать. Мелькнула мысль, что я словно героиня авантюрного романа. Хорошо, что дверь на террасу оказалась недалеко, иначе я непременно свернула бы себе шею. Я легко взлетела по ступеням и вошла в залитый светом зал, пытаясь отдышаться и затеряться среди гостей. Кто бы мне сегодня днем сказал, что я способна на подобное в своем панцире – не поверила бы. Вот что с людьми делает инстинкт самосохранения! Перемещаясь по залу и понемногу болтая со всеми, с кем была хоть как-то знакома, я высматривала в зале Фордайса… и просмотрела. – Анастасия, вы ведь не откажете мне в удовольствии потанцевать с вами? – отловил меня князь, едва я отошла от очередных знакомых. – Вы сегодня уже имели счастье его испытать. Много вредно, – уперлась я. – Вы не можете быть столь жестоки ко мне, – не слушая, тащил меня вперед творец. – Это уже даже не третий танец за вечер. Вы меня компрометируете, – шипела я. Но куда мне, худышке, против такой махины! Не успела я оглянуться, как Фордайс крепко прижал меня к себе, чтобы я не вырвалась, и закружил в танце. – Ну что вы, в наше время обращать внимание на такие мелочи… – криво улыбнулся Фордайс. – Лучше объясните мне, как дочь французского посла едва не задушило ее же собственное ожерелье? – Понятия не имею. И прошу вас, князь, держите дистанцию, – попробовала я отстраниться. Творец прищурился и сдавил талию еще сильнее. Я, тесно прижатая к мужскому телу, испытывала невольный трепет и желание. – Настя, прекрати валять дурака. Ты не должна использовать свои способности в таких глупых целях, и к тому же весьма опасных. Если бы кто-нибудь догадался… – Я не использую свои силы без надобности и уж тем более не врежу людям. В отличие от некоторых. Не так ли, князь? – Я посмотрела прямо ему в глаза, напоминая о вечере, когда мои кавалеры падали без сознания один за другим. – Я тебя не понимаю. – Как и я тебя. Но должна тебе сказать… Последние звуки музыки смолкли, и мы остановились. – Если кто-то что-то подумает, имей в виду: виноват в этом будешь ты. – И я покосилась в сторону Фордайсов. Родня Редклифа смотрела на нас с жадным вниманием. Фордайс заскрипел зубами. |