
Онлайн книга «Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век»
– Почему ты не предложила ей это напрямую? – Это было бы… не совсем правильно. Я чувствовала себя глупо и неудобно, но отступать не собиралась. – Ты очень изменилась, – Филипп задумчиво рассматривал меня. – Поверь, я все та же Настя. – Ну-ну. Я не против твоего предложения, но деньги мы найдем сами. – Хорошо, – согласилась я, вставая и направляясь к двери. – Настя. Я обернулась. – Почему ты не отказалась от работы на корпорацию? – А ты думаешь, они бы позволили? – Я криво улыбнулась. – У меня не было выбора. И раз уж я вынуждена смотреть, как дикари жарят шашлык друг из дружки, и бегать по Древнему Египту, то выжму из Лемнискату всю выгоду, которую она может принести мне или моей семье. Этим вечером у нас был пир горой, и Галя, радостная, прыгала до потолка. На следующее утро я отловила главу корпорации и «отжала» у него все плюшки для сестры, которые только смогла, даже не вдаваясь, нужны они ей или нет. Жизнь определенно налаживалась. * * * После путешествия в будущее, крайне неприятного и опасного, очередное задание в прошлое я восприняла с облегчением. Но в какое именно время нужно совершить прыжок, Фордайс мне не сказал. До последнего я пребывала в неизвестности и первую информацию получила перед отправкой, а точнее, когда пришла за инвентарем. – Что, снова опасная работа? – насторожилась я. – Увы. Я старался уговорить отца отстранить тебя от этого задания, но он ни в какую не уступил. Я прищурилась: – Не прекратишь вредительствовать, буду прыгать без тебя. – У тебя, кажется, уже была попытка? – усмехнулся творец. – Не переживай, если возьмусь за дело серьезно – результаты будут. – Давай не будем спорить. – Он бросил мне пакет. – Иди переоденься. Повертев объемный сверток в руках, я зашла за ширму и развернула. Теплая одежда! Ничего не понимая, я начала облачаться. Только бы мы не отправлялись на Ледовое побоище и не пытались его предотвратить. Когда выкатилась из-за ширмы укутанная по самые уши и выше, князь меня уже ждал. – Давай помогу прикрепить снаряжение, – предложил творец, приступив к делу. – Как результаты твоей слежки? Мы так и не поговорили после нашего последнего задания. Не прекращая помогать со снаряжением, Редклиф ответил: – По сути, никак. Снова тупик. Глаголев в этот вечер не был дома, но и передать информацию он не мог. – Где же он был? – У любовницы. Я замерла, обдумывая информацию. – И ты просидел с ними всю ночь? – Да, в туалете. Конечно, было не так весело и захватывающе, как у тебя с зайцами, но они едва не доконали меня своим сексом и скандалами в перерывах. – Это подло, – пробормотала я. – Ну, это было во все времена, даже в те, когда жил твой прадед. – Вот только не надо про Алексея. Это не тот пример благородства, – резко заметила я. – Почему ты так думаешь? – впился в меня взглядом князь. Я опустила глаза. – Ты закончил? Мне жарко. – Да. Надень рюкзак, там все необходимое для задания. – Оружие? Взрывчатка? Яды? – Не переживай, тебе пригодится. – Так куда прыгаем? – На тридцать четыре миллиона лет назад. Быстро подсчитав в голове, я вспыхнула радостью: – В ледниковый период?! – и тут же вцепилась в руку Фордайса: – Давай! Князь рассмеялся и, резко прижав к себе, начал прыжок, я за ним. Уже через мгновение тело пронзила сильнейшая боль. Она вывернула суставы, скрутила мышцы, сковала все внутри. Вязкий воздух в легкие проникал неохотно, дышать было тяжело и неприятно. Тело словно придавило непосильным грузом и усталостью. С трудом перевернувшись на бок, я высвободилась из лямок рюкзака и полезла за едой. Рядом ворочался Фордайс. Некоторое время было слышно только, как два человека жуют и пьют, и, лишь насытившись, я смогла принять вертикальное положение. Меня все еще пошатывало, но ходить я могла. – Почему такой откат? Никогда такого не было, – хрипло пробормотала я. – Потому что мы прыгнули на свой предел. Еще немного, и переизрасходовали бы свои силы. – То есть мне не увидеть динозавров? – расстроилась я. – Увы… – Что нам нужно сделать? Я осмотрелась вокруг. Одни льды и снег. Князь отвел глаза. – Недалеко отсюда, в долине, большую группу саблезубых тигров завалило льдом и горной породой, обогащенной железом. Мы должны их освободить. Я припомнила картинки из школьного учебника. – Ты шутишь? У них же клыки, как бивни у слона. – Ну, я думаю, мы не будем спускаться к ним. – Ты… Вот скажи мне, как спасение милых зубастых зверушек может повлиять на экономику будущего? – Настя, будущее сегментно. Любые серьезные изменения, тем более такие, как спасение или отнятие жизни, непременно сказываются. Чем дальше в прошлом мы меняем действительность, тем сильнее будет откат от этого в нашем настоящем. – Угу, – скептически заметила я. – Аналитики учатся прорабатывать варианты изменений. Это очень талантливые люди. Они практически никогда не ошибаются. Ну если не хочешь к тиграм, мы можем прыгнуть в более близкое будущее и убить несколько человек. – Зверушки вполне подходят, – сразу решилась я. – Вот и правильно. Убийства всегда вызывают куда больший диссонанс, чем сохранение жизни. Я лишь устало потерла лоб и сделала первый шаг, прыгнув далеко вперед. – Ух ты! Мы словно на Луне! – Не отставай, – крикнул творец, уносясь далеко вперед, и я рванула за ним. Конечно, при таком передвижении мы быстро достигли долины и взобрались на небольшую возвышенность, с которой нам открылось потрясающее зрелище. Около полусотни здоровенных тигров, которые хоть нас и не видели, но прекрасно почувствовали, потянули к нам свои лапы. Приблизительно прикинув расстояние, я опасливо поинтересовалась у Фордайса: – Скажи мне, а они до нас не допрыгнут? Большие кисы подпрыгивали высоко вверх и, царапая лед, пытались добраться до источника запаха, который исходил сверху. – Если не расковыряют лед и не обвалят его часть, на которой мы стоим… то не должны. |