
Онлайн книга «Жаркая ночь»
– Пожалуйста, кушай сколько пожелаешь. У нас еще есть целая тарелка на ужин, если этого не хватит. Санни перестала жевать и нахмурилась: – Я думала, мы вернемся обратно еще до ужина. Он подавил в себе разочарование: – Я планировал устроить нам ужин здесь при свете звезд. Санни несколько мгновений обдумывала его слова: – Должна признаться, что это очень соблазнительное предложение, в том случае если ты привезешь меня домой до наступления полуночи. – Хочешь поплавать? Она опустила глаза: – Не уверена, что я к этому готова. – Но ты взяла купальник, как я сказал тебе? – Да, взяла. – Наконец она снова посмотрела на него: – А еще у меня есть напоминание о недавнем происшествии в виде не очень красивого шрама. – Покажи. – Может быть, позже? Чтобы помочь ей раскрыться, Раяд снял свою рубашку через голову и бросил ее в сторону, показывая собственные шрамы. – Этот я получил шесть лет назад, – сказал он, указывая на неровную линию на левом боку. – Синяк справа – это сломанные ребра. А на спине имеется много порезов, которые мне оставил на память повстанец. Он держал меня в заложниках, пытаясь выбить информацию. Зеленые глаза Санни расширились от удивления. – Как тебе удалось бежать? – Мой похититель сделал ошибку: освободил мои руки, когда перемещал меня из одной комнаты в другую. В награду он получил сломанную челюсть, а мне удалось уйти. – Я знаю, что значит бороться за свободу. – В ее тоне слышался неподдельный страх. – У каждого шрама есть своя история, Санни. Если ты не покажешь мне свой шрам, то я прошу тебя рассказать твою историю. Санни сделала медленный вдох и выдох: – Если я сделаю это, ты обещаешь не рассказывать Пиппе подробности? Раяд волновался, что подробности окажутся намного более страшными, чем он вначале предполагал. – Как я говорил тебе раньше, это останется между нами. – Я постараюсь быть краткой. Она долго молчала, и он решил, что она передумала рассказывать о себе. Наконец она начала: – Мы остановились в маленькой деревушке в Анголе, где делали материал о сотрудниках гуманитарной организации, которые там работали. Нам было известно, что это место привлекает преступников, торгующих алмазами. Но насколько это было опасно, я осознала только в ту ночь. Она замолчала, и Раяд взял ее руки в свои: – Ты считаешь, что твои обидчики тоже имели к этому отношение? Она покачала головой: – Я не знаю наверняка, так как никогда не видела их. Они говорили на ломаном английском, но с испанским акцентом, но они не были испанцами, потому что я владею испанским. – Как ты наткнулась на них? Санни поменяла позу, что было знаком дискомфорта. – Кэмерон и я жили в маленьком бунгало в центре деревни. Мы поругались по поводу нашего будущего. Он хотел вернуться в США, жениться и завести детей. Я не была к этому готова, и он это знал, но продолжал давить на меня. Когда я сказала ему, что нам надо расстаться, он потребовал, чтобы я ушла и провела ночь в другом месте. Он сказал, что не хочет больше ни минуты находиться в моем обществе. Я решила прогуляться, пока он не успокоится. Раяд пробормотал проклятие: – Он не должен был тебя отпускать. Он сам должен был уйти. Она вздохнула: – Сейчас он это понял. Он чувствует свою вину за произошедшее. – И правильно. Но… что случилось, когда ты вышла из хижины? – Я была расстроена и не обращала внимания, куда иду. Я шла по дороге, когда на меня напали. Кто-то толкнул меня на землю и заклеил рот лентой, так что я не успела промолвить ни звука. Мне завязали глаза, но я знаю, что нападающих было минимум двое. Один держал меня, а другой связывал. – Там они держали тебя? – спросил Раяд, хотя знал, что, скорее всего, ее ответ будет отрицательным. – Нет, – ответила она, подтвердив его предположения. – Меня перенесли в маленький дом, хотя на тот момент я этого не знала. Я находилась в очень маленьком помещении наподобие чулана. Я слышала, как закрылась дверь, но ничего не видела и еле могла дышать из-за ленты. Мне казалось, что меня похоронили живьем. – Из-за этого у тебя развилась боязнь закрытых пространств. – Да, – продолжила она. – Периодически меня вытаскивали оттуда, сажали на стул и били. Причины были мне неизвестны, за исключением того, что я была американской журналисткой. Мысль о том, что кто-то мог поднять на нее руку, не давала ему покоя. Он должен был задать ей еще один вопрос, который мог разом все изменить. – Извини за вопрос, ты была изнасилована? – Один из них пытался это сделать. Он пришел в этот чулан и лапал меня. Он шептал мне на ухо что-то на своем языке. Я не понимала, но догадывалась, что это было что-то неприятное. Я до сих пор помню, что он пах алкоголем и как он пытался разорвать на мне одежду. Я стараюсь об этом не вспоминать. Санни задумалась, и, казалось, глубоко ушла в себя. Раяд сказал: – Если хочешь, не будем продолжать. – Это еще не все, – сказала она, как будто выговориться для нее вдруг стало необходимостью. – Второй раз, когда он пришел ко мне, он был более настойчивым. Я знала, что после этого они убьют меня. Я должна была драться или бежать, знала, что я должна была найти выход. – Ты боролась с ним? Она слабо улыбнулась: – Нет. После того как он сорвал с моего рта изоленту, я знала, что за этим произойдет, если я не выберусь оттуда. Меня стало тошнить, и я сказала ему, что меня сейчас вырвет. Я объяснила, что мне надо на свежий воздух или в туалет. Он вытащил меня из комнаты за руки, поставил меня на ноги и выкрикнул приказ своему напарнику. Я почувствовала, что меня тащат куда-то. Я почувствовала ветерок и поняла, что я на улице. Я боялась того, что могло произойти потом. – Ясно, что тебе удалось бежать, иначе ты не была бы здесь, – сказал Раяд после долгой паузы. Она тяжело вздохнула: – К счастью, напарник развязал мне руки и ноги, я поняла, что это мой шанс нанести удар и бежать. Но прежде чем я успела что-то сделать, я услышала шепот: «Беги». И я бросилась бежать так быстро, как могла. Я споткнулась, пытаясь развязать повязку, встала и продолжала бежать. Потом я услышала выстрел, и мимо моей головы пронеслась пуля. Раяд сжал зубы от ярости: – Он отпустил тебя, а потом стал стрелять? – Это была она… |