
Онлайн книга «Разборчивый жених»
![]() – Зачем? – Хороший вопрос. – Ничего не понимаю, – пробормотал Тони. – Если Уильям не открывал ей дверь, то кто ее впустил? – Дружище, это Люси. Его невеста, которая находится на восьмом месяце беременности, оказалась в одном доме с сумасшедшей? Люси никогда не встречалась с Розой, поэтому она не знала, что ее впускать нельзя. – Ты же говорил, что займешься этим делом, – напомнил Тони Робу. – Я ничего не нашел. Она действительно та, за кого себя выдает. Просто у нее не все дома. Потрясающе! Поездка к деду никогда не казалась ему такой долгой. Машина дяди Демитрио уже была там, припаркованная позади седана последней модели. Из машины Тони выскочил первым и первым же ворвался в холл, где его ждал Уильям. – Где они? – В гостиной. Отец Тони и оба его дяди стояли возле бара, негромко переговариваясь. А на диване, держа Розу за руку, сидела Люси. Увидев Тони, она улыбнулась, словно говорила: «Все в порядке, не волнуйся, все под контролем». Она что-то прошептала Розе. Та кивнула. Люси встала и показала жестом, что Тони и его кузены должны следовать за ней. Они вышли в холл. – Что за чертовщина здесь происходит? – набросился на нее Тони. – Почему никто не вызвал полицию? – Потому что, если не считать ее настойчивое желание поговорить с дедом, она не сделала ничего плохого, – сказала Люси. – Я не считаю, что она опасна. – Люси, это поведение ненормального человека! – А я не говорила, что она нормальная. У нее определенно не все дома, но Роза не буйная. – Что ей надо? – спросил Ник. – Если коротко, она убеждена, что является незаконнорожденной дочерью Джузеппе. – Что за чепуха? – изумился Роб. Тони был вынужден с ним согласиться. Роза нисколько не походила на Кароселли. Может, только цветом кожи. К тому же это означало бы, что у Джузеппе был роман с секретаршей. Верилось в такое с трудом. Дед любил свою жену, буквально целовал следы ее ног. Он никогда не изменил бы ей. – В качестве доказательства Роза приводит весьма убедительный рассказ, – продолжала Люси. – С точки зрения малость тронутой, конечно. У меня сложилось впечатление, что она очень одинокий несчастный человек, которому нужна профессиональная помощь. – Почему Уильяма не оказалось у двери? – спросил Ник. – Он был наверху, помогал Джузеппе лечь. Стоило мне приоткрыть дверь, как она ворвалась в дом, словно имела на это полное право. Роза заявила, что она член семьи. Мне понадобилось несколько минут, прежде чем она назвала свое имя. Я извинилась, ушла в ванную и позвонила Саре. Та позвонила твоему отцу. Он и его братья пытались поговорить с Розой, но она настаивает на встрече с Джузеппе. – Пусть она со мной поговорит. Все повернулись и увидели Джузеппе. Рядом с ним шел Уильям. Дед выглядел таким старым и хрупким, таким уязвимым… – Ты уверен, что это хорошая мысль? – усомнился Роб. – Она определенно не в себе. Игнорируя своих внуков, Джузеппе обратился к Люси: – Проводи меня к ней. Люси без вопросов взяла его под руку и повела в гостиную. И когда они успели сдружиться? – Я по-прежнему считаю, что это неудачная мысль, – твердил Роб. Тони был с ним согласен, но он доверял мнению Люси. Не раз он становился свидетелем того, как она справлялась с буйными посетителями бара. Она умела общаться с людьми. Увидев Джузеппе, Роза вскочила и потребовала: – Скажи им правду! – Какую правду я должен сказать, юная леди? – поинтересовался Джузеппе и поморщился, когда Люси помогла ему опуститься в кресло, стоящее близко от дивана. На взгляд Тони, слишком близко. Он подошел к Люси и положил руку ей на плечо. На всякий случай. – Что я твоя дочь, – проговорила Роза, нервно взмахнув рукой. Сыновья Джузеппе придвинулись ближе. – Могу вас заверить, что нет, – вежливо ответил Джузеппе. – После смерти мамы я нашла ее письма. Я знаю, что вы сделали. – Она повернулась к его сыновьям. – Я все знаю про вашу семью и ваши тайны. Черт возьми, что это может означать? Тони шагнул было вперед, но Люси схватила его за руку. – Ты отрицаешь, что писал моей матери любовные письма? Отрицаешь, что у тебя был с ней роман? – не успокаивалась Роза. Джузеппе невозмутимо заметил: – Я ничего не отрицаю. Но это не значит, что вы моя дочь. Тони ожидал услышать потрясенные вздохи, но удивлены были только он, его кузены и Люси. Неужели старшее поколение было в курсе? – Я хочу сделать тест ДНК, – заявила Роза. – В этом нет необходимости. – Джузеппе подался вперед. – Если бы вы действительно многое знали о моей семье, юная леди, мне не пришлось бы рассказывать вам, что почти пятьдесят лет назад мне была сделана вазектомия. Сколько вам лет, Роза? Роза заморгала, озадаченная. – Нет, – наконец сказала она, качая головой. – Этого не может быть. Ты лжешь. Она выглядела скорее смятенной, чем агрессивной, но Демитрио решил, что с него хватит, и встал между ними: – Он не лжет, и медицинские записи это подтвердят. Вы сможете ознакомиться с ними через нашего адвоката. Я настаиваю на том, чтобы вы держались подальше от нашей семьи, включая мою дочь Меган. Я прослежу, чтобы ваши вещи были упакованы и отправлены по указанному вами адресу. Роза приподняла подбородок и улыбнулась. Вид у нее при этом сделался безумным, словно в ее мозгу что-то щелкнуло, высвобождая одержимость. – Вы самоуверенны, Демитрио, вы, человек, которому есть что скрывать. – Это прозвучало зловеще. Она повернулась к Робу, Тони и Нику. – Вы не согласны, парни? Демитрио не дрогнул. – Уильям, проводи, пожалуйста, нашу гостью. И если она вернется, звони в полицию. Тони вытащил телефон, собираясь набрать 911, если Роза откажется уходить, но она не стала спорить. После ее ухода в доме воцарилась напряженная тишина. Что-то было не так. – Ух, – наконец выдохнул Ник. – Должно быть, она съела что-то возбуждающее на завтрак. – Что Роза имела в виду, когда сказала, что ей известны семейные тайны? – обратился Тони к отцу. – Какие тайны? Его родственники переглянулись, но продолжали молчать. Он кожей чувствовал, что им что-то известно. Все избегали смотреть ему в глаза. – Разве никому не интересно? – спросил он. – Она больная, – бросил Ник. – Она не осознавала, что говорила. |