
Онлайн книга «Рецепт настоящей любви»
– Это должно тебя осчастливить, – огрызнулась Лара. – Я ведь в который раз не оправдала твоих надежд, став сущим разочарованием! – Ты никогда не разочаровывала меня, Лара, до сего момента. Ты ведь его не любишь. – Откуда ты знаешь? Что, черт возьми, ты вообще обо мне знаешь? – со всем пылом бросилась защищаться она. – Исключая работу в ресторане, ты никогда не уделял мне достаточно времени, чтобы знать, что я думаю или чувствую! – Скажи мне, что любишь его, – не унимался Клифтон. – Скажи, что выходишь за него замуж не мне назло. – Это – лишь приятный бонус, – огрызнулась Лара, не в силах признаться ни ему, ни самой себе, что он прав. И теперь, сидя напротив Финна с пылавшими от стыда щеками, она честно произнесла: – Это был не самый лучший момент моей жизни. – Парень – редкая скотина. Могу с полным правом сказать это, хотя я лично ни разу не был мишенью его оскорблений. И, по-моему, большинство его обзоров – не критика, а именно оскорбления. Он часто переходит на личности. Лара кивнула: – Помнится, он задавался вопросом, не закупается ли знаменитый соус «Честерфилда» в гастрономе на углу. Финн состроил гримасу: – А, те самые скандальные две звездочки! – Благодаря тому рейтингу мы и встретились. Отец был возмущен до глубины души и отправил меня в газету требовать опровержения. Но вместо этого я приняла приглашение Джеффа на оперу. – Ты любишь оперу? – Я люблю «Призрак оперы», но настоящую оперу?.. – Она покачала головой. – Я пошла туда, чтобы позлить папу, а потом, когда он категорически запретил мне видеться с Джеффом, стала с ним встречаться. Брак стал моим последним, сокрушительным ударом. – Долго это продлилось? – Мы даже не успели толком обустроить быт. Я опомнилась через несколько месяцев. С тех пор отец не обмолвился со мной ни словом. Это было не его дело, и ответ лежал на поверхности, но Финн не удержался: – Ты любила Джеффри? – Нет, – покаянно произнесла Лара. – Я вышла замуж с единственной целью – довести отца до белого каления. И с блеском добилась своего. Что же касается Джеффа, так он тоже меня не любил. По-моему, ему просто нравилась идея мучить моего отца, что делало наш брак еще более… непростительным. – И все-таки ты хочешь добиться прощения. – Я хочу наладить отношения с отцом, пока не стало слишком поздно. Отношения без сарказма и недоверия. И похоже, у меня почти нет на это шансов. По мнению Финна, Клифтон тоже поступал с Ла-рой несправедливо, нередко обижая ее. Но, не желая расстраивать и без того помрачневшую Лару, Финн решил сменить тему: – Я все думаю, могу ли попросить тебя об одолжении. Она растерянно моргнула, но кивнула. – Думаю, да. – Скоро у моей мамы день рождения. Ей исполняется шестьдесят. Мои сестры затевают большой семейный праздник, и мне сказали, что в этом году букетом я не отделаюсь. Мне нужно купить хороший подарок. – И ты хочешь, чтобы я помогла тебе выбрать для нее что-то особенное? – Да. Так поможешь? – Конечно. Никаких проблем. – Отлично. Спасибо. – Почему бы тебе не рассказать немного о ней? Чем она интересуется, какие у нее увлечения? Финн почесал щеку, размышляя. – Ну, она любит готовить. Как только мама услышала о празднике, тут же взяла на себя проработку меню, а теперь настаивает на том, что сама все приготовит. – Именно благодаря ей ты и заинтересовался кулинарным искусством? – Да. – На душе стало тепло от воспоминаний, и Финн улыбнулся. В то время как отец Лары превращал приготовление пищи в изнурительную домашнюю работу, если не в сущее наказание, мама Финна представляла это развлечением. За то, что Финн поддерживал чистоту в своей комнате, мама поделилась с ним рецептом двойного шоколадного брауни. А когда Финн стал круглым отличником в школе, она научила его готовить фаршированные свиные отбивные, которые его отец считал лучшими в штате. – Она прекрасно готовит, хотя специально этому не училась. Множество рецептов досталось ей от матери. Некоторые из этих рецептов вошли в меню его ресторана. Пара из них, включая тот легендарный соус для лазаньи, попала в кулинарную книгу. При разводе Шерил предъявила права на все это. – Мама, должно быть, очень тобой гордится, – сдержала завистливый вздох Лара. – Так и есть. Они с папой многим пожертвовали ради того, чтобы отправить меня учиться в кулинарную школу. И пошли на жертвы посерьезнее, чтобы он смог открыть ресторан. Финн сделал глоток кофе, но так и не сумел смыть привкус горечи во рту. Да, он подвел родителей, хотя они и твердили, что это не так. – А ей не требуется что-нибудь для кухни? Новый стационарный миксер или кухонный комбайн? Финн покачал головой: – По-моему, у нее есть все известные человечеству гаджеты. – Хм… Тогда, видимо, нам стоит пойти по далекому от кулинарии пути. У нее есть другие увлечения? – Ей нравится работать в саду, но у нас не самый большой двор. Она просто выращивает зелень в горшках на заднем дворике. – Нет ничего лучше свежей зелени, – улыбнулась Лара. – Я держу несколько ящиков на площадке пожарной лестницы. Тогда, может, подарить комнатное растение? Финн снова покачал головой: – У нее дома – настоящие джунгли. Папа жалуется, что они живут будто в тропиках. Лара отхлебнула кофе: – Ты говоришь, ей исполняется шестьдесят? – Верно. – Знаковый юбилей. Может быть, есть что-то, что ей всегда хотелось сделать? Куда-нибудь поехать? Не знаю, какой суммой ты располагаешь и сможете ли вы с сестрами поучаствовать в этом вместе, но что, если устроить путешествие… – Мне следовало обратиться к тебе раньше, – улыбнулся Финн. – Сестры уже приготовили подарки. Точно так же, как и папа. В противном случае я предложил бы всем скинуться и отправить ее в речной круиз по Европе. Она всегда мечтала об этом. – Я видела по телевизору рекламу таких круизов. По-моему, отличная идея для пар в возрасте. Почему бы вам с сестрами не отправить родителей в круиз на годовщину их совместной жизни? – А это мысль. – Решив и правда приберечь эту идею на потом, Финн поинтересовался: – Тебе понравилось в Европе? Я знаю, ты там училась, но наверняка у тебя было время погулять и осмотреть достопримечательности. – Да, я обошла множество музеев и выполнила типичную программу туристов, но большей частью я ела. – Ее лицо озарилось довольной улыбкой. – Еда той или иной страны – в той же степени, что искусство и архитектура, – дает полное представление о людях, которые в ней живут. |