Онлайн книга «Рецепт настоящей любви»
|
По крайней мере, Финн больше не пялился на нее во все глаза, предпочтя заняться своими делами. Ей, кстати, тоже не помешало бы освоиться на студийной кухне. Убедившись, что духовка и плита работают исправно, Лара обратила внимание на разделочный стол. У всех поваров были свои духовки, а вот стоявшие параллельно им длинные столы предназначались для двоих. Всю работу по приготовлению пищи, включая сервировку готового блюда, Ларе предстояло проводить на своей половине покрытого нержавеющей сталью стола. По соседству с красавцем, вызывавшем у нее не самые приличные фантазии. – Что-то не так? – Он отвлекся от своих дел и посмотрел на нее. Лара почувствовала, как краска заливает ее светлую кожу, – ох уж эта вечная проблема рыжеволосых! – Нет. Ничего… все так. – Лара поспешила перевести взгляд на стол, где размещалось несколько контейнеров с лопаточками и шумовками. Лишь несколько бутылок с маслом очерчивали границы рабочих мест, деля пространство пополам. – Просто здесь не очень много места для двоих. – Боитесь, что я использую это в своих интересах? В голове у Лары тут же пронеслись несколько совсем уж непристойных мыслей, и ее щеки снова вспыхнули. Она – и боится? Держи карман шире! – Я лишь надеюсь, что вы не из тех поваров, что любят развернуться на весь стол. – Я буду держать все свое добро на своей стороне, если вы будете делать то же самое. – И, чтобы проиллюстрировать это, Финн передвинул бутылку оливкового масла на свою секцию. – Вообще-то мне казалось, что мы должны делить масло. Он взглянул на трио бутылок, заполненных разными видами масла. – А, понятно. – Он вернул бутылку обратно, на разделительную черту. – Мы поладим? – Зависит от обстоятельств. – Она уперла руку в бедро и почти по-ребячески спросила: – Вы аккуратно готовите? Некоторые повара не слишком опрятны, а я этого просто не выношу! Это был один из тех редких вопросов, в которых Лара сходилась во мнении с отцом. – В высшей степени аккуратно. А как насчет вас? – Всему свое место и все на своем месте. – Тогда мы прекрасно поладим. – Да, мы… – При воспоминании о поцелуе взгляд Лары сфокусировался на его губах. – Мы идеально… Судя по самодовольной ухмылке Финна, он понял, что у нее на уме. – Совместимы? Это слово вы ищете? Лара отвела взгляд и выпалила первое, что пришло в голову: – А ножи тут неплохие. Семь самых необходимых ножей висели на магнитных полосах, прикрепленных к стене за плитой каждого конкурента. Даже взгляда мельком хватило, чтобы по достоинству оценить качество. Телеканал явно не поскупился. – Вы будете ими пользоваться? – спросил Финн. – Я вас умоляю! – фыркнула она в ответ. Ножи в большей степени, чем остальная кухонная утварь, считались личными принадлежностями, их вес и центр тяжести должны были идеально подходить конкретному повару. Именно поэтому ножи были единственным, что конкурсантам разрешалось принести с собой. – Вы что, шутите? Он пожал плечами: – Просто пытаюсь понять, что вы за повар. Она была из тех поваров, что заслуживали возглавить кухню «Честерфилда», – и ради этого была готова сделать все возможное и невозможное. – Помните, шефы: ваш выбор ограничен семью ножами. – Тристан обходил студию, заложив руки за спину, с достойным надзирателя выражением лица. – Как по-вашему, все ли в порядке на ваших рабочих местах? – Пока все хорошо, – отозвался Финн. Лара кивнула, соглашаясь. Тристан двинулся дальше, а Финн заметил: – Интересно, увешается ли Райдер всеми своими ножами – вдобавок к тому, что уже носит на поясе? Парень явно не в себе. Лара улыбнулась: – Я бы назвала его пугающим. Да, кстати, спасибо за то, что вступились за меня. – Он лишь пытался вывести вас из состояния равновесия. Ох уж эти игры разума! А что, если и Финн играл в такую игру, представая милым и дружелюбным, убаюкивая ее бдительность? Ларе не хотелось так думать, но Тристан был прав: любой повар мог прибегнуть к уловкам или обману. На подобной нечистоплотности и стояло рейтинговое телевидение. И все же Лара не могла представить, чтобы отец закрыл глаза на подобное поведение. Хотя ему пришлось бы смириться – по крайней мере, на год. Лара прочла важные пункты правил, напечатанные мелким шрифтом. Победителю гарантировалась должность шеф-повара именно на этот срок, хотя он или она могли быть уволены и раньше по оговоренным в контракте причинам. – Что заставило вас подписаться на это? – спросил Финн. Лара выбрала самый очевидный ответ, избавлявший ее от необходимости лгать. – Я хочу эту работу. А вы? – То же самое, – ответил он быстро, даже слишком быстро. Они уставились друг на друга. – Это великолепная возможность. Шанс, который выпадает раз в жизни, – улыбнулась Лара. – Придется ведь из кожи вон лезть ради того, чтобы потом управлять собственной кухней. – Но это ведь не какая-то там кухня. Это – «Че-стерфилд». Там ужинали два американских президента, множество сенаторов и конгрессменов. Там в любой момент можно встретить какого-нибудь известного актера, обладателя премии «Тони» или представителя голливудского A-листа, который буквально бредит жареной уткой… Лара осеклась, осознав, что говорит точно так же, как отец, который расхваливал ресторан всякий раз, когда они с матерью жаловались, что он проводит там все свое время. Финн, между тем, явно не ощущал того же благоговения, хотя не преминул добавить: – Вы забыли о рейтинге «Мишлен». У него три звезды. – И вас это не впечатляет? – О, я впечатлен, еще как! В противном случае меня бы тут не было. И все же готов поспорить, что у некоторых из присутствующих здесь есть причины участвовать в шоу и помимо престижа «Честерфилда». Лара огляделась, размышляя. Может быть, Финн и прав. По крайней мере, в отношении нее. Ей нужно было кое-что доказать. Своему отцу. Самой себе. И – чего уж там! – немного покаяться. Следующие несколько минут они не разговаривали, привыкая к обстановке. На студийной кухне установилась неестественная тишина. Все повара были настороже и взвинчены до предела. Кухонный шкаф состоял из нескольких стеллажей в металлических корпусах. Внутри стояло множество банок и прочих емкостей с этикетками, указывающими на содержимое. – Ага, так вот ты какой, репчатый лук, – иронично заметил Кирби. Лара, Финн и еще несколько поваров засмеялись. |