
Онлайн книга «Сладость твоих губ»
– Немного, – согласился Лоренцо. Она сбросила туфли и с наслаждением погрузила ступни в траву. – Ох, так гораздо лучше. Единственное, что мне не нравится в моей работе, – все время приходится носить обувь. А здесь просто божественно. Самая мягкая трава на свете. Лоренцо любовался, как она ходит босиком по лужайке, и завидовал ее способности поддаваться сию минутным порывам. Он никогда не мог себе это позволить. Радость, которую Индиго легко находила в обыденных вещах, ему была недоступна. – Не боишься наступить на шип? – поинтересовался он. – Нет. Розы роняют лепестки, а не шипы. – Иногда они теряют стебли. – Которые очень заметны. Почему бы тебе тоже не разуться? – Что, прямо сейчас? – Да, сейчас. Давай, пройдись босиком по траве. Она прохладная и приятно пружинит. Когда он в последний раз ходил по траве босиком? Наверное, ребенком. Не желая выглядеть совсем уж занудой, Лоренцо подчинился. Разувшись, он скатал носки, спрятал их в ботинки и, подхватив последние рукой, пошел по траве. – Ты права, – признал он. – Чудесное ощущение. – А по пляжу ты когда в последний раз ходил босиком? – спросила она. Лоренцо пожал плечами: – Не помню. – В школе для принцев внушают, что ты обязан быть безупречно одет и застегнут на все пуговицы? Лоренцо понимал, что она его дразнит, но в ее словах была доля истины. Как принц, он всегда должен был выглядеть соответствующе. Но сейчас об этом думать не хотелось. Индиго снова рассмеялась. Лоренцо нравилось смотреть, как она запрокидывает голову и солнце освещает ее уже и так светящееся улыбкой лицо. Прогулка по розовому саду за руку с Индиго – и вместе с Тото, снующим между ними, – казалась прогулкой по иным мирам. Словно кто-то наложил на них заклятие. «Это похоже на сон, – думал Лоренцо. – Это не по-настоящему». У них не могло быть совместного будущего. Ему надо найти подходящую королеву для Мельванте – девушку, которая понравится его деду и советникам. А Индиго точно придется им не по вкусу, несмотря на ее шарм и трудолюбие. Кроме того, Индиго возненавидела бы его жизнь. Она уже сбежала от чего-то подобного и, конечно, не захочет возвращаться назад. Так что он просто будет радоваться каждой секунде их романа, не забывая, что это красивая интерлюдия, несколько дней, украденных у повседневной жизни. – Почему же тебе нравятся розы? – спросил Лоренцо. – Они прекрасны, они приятно пахнут, и они потрясающе выглядят на витраже. Мне кажется, это идеальные цветы. Он улыбнулся: – Мой дед с тобой согласился бы. У него есть розовый сад. – И он сам ухаживает за ним? – Если находит время. Но когда он уйдет на пенсию, я буду знать, где его искать. – Лоренцо был восхищен проницательностью Индиго. Она поняла, что для деда розы были тем же, чем для него самого стала музыка. – Итак, розы – частый мотив для витражей? – Достаточно частый, – отозвалась она. – Я мечтаю создать витраж с сотней роз для себя, но у меня неподходящий дом. – Почему? – Я живу в крошечной, современно обставленной квартирке. К тому же я ее снимаю. – Индиго пожала плечами. – Я редко бываю дома, так что нет смысла в большом жилище. – Понятно, – сказал Лоренцо. Ему пришла в голову мысль: что, если на самом деле Индиго хочет пустить где-нибудь корни? Она выросла вместе с бабушкой и дедушкой; возможно, в глубине души она мечтает о собственном гнездышке? – А ты? Раз ты принц, то живешь во дворце? – Во дворце у меня собственные апартаменты, – ответил Лоренцо. – Я могу жить в некотором роде отдельно, если захочу. Сам себе готовить. Индиго улыбнулась: – Неужели принц станет сам себе готовить? Бьюсь об заклад, на тебя трудится команда поваров, готовых выполнить любой твой каприз. – Чтобы ты знала, я делаю очень вкусный чили, – запротестовал Лоренцо. – Я научился готовить в студенческие годы, и люблю этим заниматься. Просто теперь редко выдавалась возможность. Индиго недоверчиво подняла брови: – Хотите, чтобы я бросила вам вызов, ваше высочество? – Возможно. Лоренцо был уверен, что готовить для нее – одно удовольствие. На секунду он представил Индиго за обеденным столом, босиком. Может, она рисует что-нибудь, пока он готовит… Но он тут же одернул себя. Ей не бывать в его апартаментах, да и у него не будет времени готовить или играть на пианино, не говоря уже о такой простой вещи, как прогулка по розовому саду за руку с симпатичной девушкой. Индиго заметила, что он загрустил, и решила сменить тему. – Расскажи мне о своем дворце, – попросила она. Ну, это нетрудно. – В целом, это обычный европейский замок, как на открытках. Стены из белого камня, множество башенок с остроконечными черепичными крышами, подъемный мост через ров. – Звучит неплохо. А внутри? – Красные ковры, дубовые панели, рыцарские доспехи. Еще есть галерея, где висят портреты всех королей Мельванте начиная с Карло Первого. – А ты будешь Лоренцо Первым? – Третьим. Мой дед – Второй. Вообще-то Лоренцо Третьим должен был стать его отец. Какой была бы его жизнь, если бы отец не погиб? – Так тебя назвали в честь деда? – спросила она. Лоренцо кивнул: – А тебя? – По-моему, мама выбрала самое необычное имя, которое смогла придумать. Ну, и дополнительный бонус: оно наверняка не понравилось моему отцу. Слишком уж необычное. Лоренцо принялся вспоминать традиционные имена членов английской королевской семьи. – Я не могу представить тебя как Элизабет, Мэри или Анну. – Может, будь я Элизабет, лучше прижилась бы в пансионе. Стала бы Лиззи в нашей четверке мушкетеров. Он покачал головой: – Даже с буквой «л» ты не стала бы такой, как те девочки. – Когда я была совсем маленькой, то ненавидела свое имя. Мне хотелось быть как все, – призналась Индиго. – Некоторые девочки говорили мне, что это вообще не имя, а цвет. – Многие цвета используются как имена. Руби, Агата. – Это драгоценные камни, – поправила его Индиго. – А Виола или Роза? – Это цветы. К тому же теперь мне нравится Индиго. – И мне, – кивнул он. – Оно подходит тебе и твоей работе. Индиго отвесила полупоклон: – Что ж, спасибо, ваше высочество. Но мы отвлеклись. Ты говорил о портретах королей. |