
Онлайн книга «Сладкий запах крови»
— «Анти...» — послышался голосок. — Тони, это я! — крикнула я, не дослушав. — Ой, Дженни, приветик, не спеши так! Сейчас открою. Раздался щелчок, я распахнула дверь и ворвалась внутрь. Тони глядела на меня сверху вниз с лестничной площадки — яркие цвета наряда так и бросались в глаза: на ней был вишневый сарафанчик в обтяжку и лиловое болеро, а розово-фиолетовые пряди вились, словно на голове горгоны Медузы. Я помчалась наверх, перескакивая через две ступеньки. — Куда ты так бежишь, пчелка-лапочка? — серебристо рассмеялась Тони. — Мы тебя на работе до завтра не ждали! — Тони, извини, нет ни секунды, — пропыхтела я. — Мне нужен Финн. Тони с лукавой усмешкой ухватила меня за локоть: — Так ты разузнала, есть ли у него хвостик? — Потом, ладно? — Я стряхнула ее руку и попыталась протиснуться в контору мимо нее. — Хорошо, хорошо. — Она подмигнула и шагнула в сторону, чтобы меня пропустить. — Рогатый божок любви сидит у себя в кабинете. А я посижу послежу, чтобы никто не парковался прямо у подъезда, за нынешними водителями глаз да глаз нужен... Я промчалась по коридору и распахнула настежь дверь в самом конце. Финн сидел, откинувшись в кресле и положив ноги на два картонных скоросшивателя. — Есть одно заклятие, — пропыхтела я, с размаху опершись руками о стол, — очень скверное, и кое-кто его на тебя навесил! — Привет, Джен. Финн развернул кресло, чтобы оказаться ко мне лицом. — Эти чары имеют отношение к вампирам и позволяют тянуть из нас силы... — Я тараторила на пределе своих возможностей. Финн пригладил волосы и почесал за левым рогом. — Джен, зачем ты пришла? Я же оставил у тебя на автоответчике сообщение, чтобы ты держалась подальше от конторы. — Чтоб тебя, Финн, ты что, не слышал, что я сейчас сказала?! — Почему же, слышал. — На лбу у него проступил пот. Дьявол. Выглядел он, прямо скажем, не лучшим образом. Я включила магическое зрение. Дымка клубилась вокруг него, словно плотная вторая шкура. — Вот зараза, они же тебя совсем заволокли! Финн оперся на подлокотники, встал из кресла и выпрямился. — Джен, мне все известно про эти чары, — произнес он устало. — Правда?! — вытаращилась я. Финн подошел и заткнул мне за ушко выбившуюся прядку. — Я их уже давно почувствовал, еще когда попытался проделать эту штуку с Хелен: понял, что меня что-то иссушает, высасывает. Тогда я не сообразил, что именно. Сердце у меня неистово заколотилось. Мик говорил, от этих чар умирают только полукровки. Финн чистокровный фавн, людей у него в роду не было. А вдруг Мик ошибается? Я обхватила запястье Финна. Кожа была липкой и горячей. Запустила в него золотые побеги волшебства и принялась исследовать. — Финн, по-моему, я смогу отозвать чары, забрать их... Он печально улыбнулся мне: — Поздно, Джен. — Он нежно взял меня за подбородок и прикоснулся губами к моим губам. — Совсем поздно. Зазубренные шипы рвали мне сердце, горе сочилось, словно уксусно-кислый сок. В дальних уголках его сознания выл одинокий ветер, выжигая все на своем пути. Зар-раза! Что он делает, этот Финн, почему он мне сопротивляется? Неужели не понимает, что я хочу ему помочь?! Из золотых надежд построю я ограду, чтобы не пропускала ветер... Моя ладонь скользнула по шее Финна, пригнула его поближе. — Не надо биться со мной, Финн. — Я прижалась к нему губами, в рот ему хлынул поток Очарования. — Я знаю, как... Что-то кольнуло меня в плечо. Ойкнув, я отпрянула. На коже виднелась капелька крови. Я поглядела на Финна круглыми глазами: — Что за... — Извини, Джен. — Почему — извини? — Я ошеломленно нахмурилась и снова посмотрела на капельку крови. Потом перевела взгляд опять на Финна. Он держал в руке что-то вроде короткой ручки. — Я с тобой не бился. — Голос прозвучал без всякого выражения. Я не чувствовала руки, не могла ею пошевелить. Больно не было — по телу разливалось онемение. Тут я все поняла. Он впрыснул мне железные опилки. Они разойдутся по телу, оно мало-помалу онемеет, потом опилки доберутся до мозга — и я рухну без сознания... если не хуже! Утратив дар речи, я уставилась на него и упустила волшебство. С воем пронизал ветер мою золотую ограду, отчаяние разбило ее на тысячи мелких осколков... Серой вуалью свернулась и скрылась в небе колдовская дымка... Ужас пронзил меня, словно клинок. Раньше Финн сдерживал чары в себе, а теперь отпустил. Лицо его стало нечетким, потом раздвоилось. Я глядела, как два Финна таяли в дымке, а комнату заволакивало серым. Финн прикоснулся к моей щеке: — Не стоило тебе приходить и искать меня здесь. Надо было сразу идти к Хью. Там ты могла бы надежно укрыться. Укрыться? Я изо всех сил хотела задать ему вопрос, но губы не слушались. Комната покачнулась, я почувствовала, как меня обхватили сильные руки, потом Финн бережно положил меня на пол. — Я не хотел вредить тебе, моя прекрасная дама. Сквозь серую мглу проступило его лицо — нет, только глаза. Только они уже не были знакомого густо-зеленого цвета лесного мха — что-то с ними стало не так. Словно два затянутых тиной болотца, готовых меня засосать. Потом в серую мглу разлетелись крошечные изумруды — его слезы. Я попыталась поймать их. Зеленые стебельки пробивались сквозь туман, ища, опоры... — Молодец, милый, ты ее оглушил. — Голос был женский, резкий. Туман сомкнулся над стебельками, скрыл их из виду. — Ты сделал укол выше сердца? — уточнил голос. — Зачем ты меня заставила ее оглушить? — сипло проговорил Финн. — Это опасно! — Нет. Так будет лучше. Если бы ты ее не оглушил, она могла бы попытаться взломать чары, и ты не успел бы от нее отбиться, а это гораздо опаснее. В последнее время ей не очень-то колдовалось. Многовато соли в рационе. Надо разогнать туман. Надо найти стебельки. Вспыхнул золотой свет, распустил трепещущие витые побеги, они вонзились в серый туман. Один зеленый стебель пробился вверх, показался из тумана. — Я тебя предупреждала, она очень сильная! Пыталась Очаровать тебя, хотя у нее и половины силы не осталось. Надо было колоть прямо в сердце. Ну-ка подними ей майку. — Нет, не буду. |