
Онлайн книга «Клэрити»
В больнице мы находились уже несколько часов. Моя рана была не слишком серьезной — потребовались лишь перевязка и обезболивающее. На лоб Перри наложили три шва и обнаружили небольшое сотрясение. Но и с ним все обошлось. Джастин… Мы ждали. В приемной появился Габриэль с грудой бутылок холодной воды. Мы расхватали их и принялись жадно пить. — Габриэль, — начала мама, — как твой отец узнал, что с ними что-то произошло? Габриэль сделал большой глоток: — Позвонила какая-то чокнутая и страшным голосом сообщила, что мы должны немедленно ехать к вам. — А-а, — протянула мама, собирая свои длинные волосы в конский хвост. — Милли, наверное, услышала шум. — Не знаю, кто это был, но она говорила с сильным русским акцентом. Это все, что мы знаем. Я вздрогнула. Мадам Маслова! Видимо, у нее было видение, и она успела позвонить в полицию. Я тяжело вздохнула. К ее дару я отнеслась так же, как другие относились к моему. Как я была не права! Она не была мошенницей, как и я не была ею. Я вышла, чтобы выбросить в урну пустую бутылку. За мной двинулся Габриэль. Когда мы оказались одни, он привлек меня к себе и прижал к груди, моя голова оказалась под его подбородком. — Прости меня, — сказал он тихо. — Ты была права насчет Клэйвортов. — Наполовину права, — заметила я, отодвигаясь. Если бы мой пазл вовремя сложился, с Джастином все было бы в порядке. — Я тебе даже наполовину не доверял. — Но в конце концов ты поверил мне. Поэтому сказал отцу о Сесил. — Прости, что подозревал твоего брата. Прощу, потому что я и сама делала выводы поспешно и неверно. — Я хочу кое о чем спросить… — Габриэль перевел дыхание. — Мы могли бы начать все сначала? Ты дашь мне шанс? Пока я собиралась с ответом, в коридоре появился Спеллмен-старший, он почти бежал. Мама и Перри вышли из комнаты. — Как он? — спросила мама. — Операция прошла успешно, мой мальчик пришел в себя. Он уже разговаривает. Он поправится! У меня застучало сердце, как будто выпущенное на свободу. Все разом заговорили, и в коридоре сделалось шумно. — Жена согласилась выйти ненадолго в кафетерий. — Спеллмен выразительно посмотрел на меня, и я поспешно кивнула. Я вошла в палату, стараясь не хлопнуть дверью. Джастин лежал на кровати с закрытыми глазами. Лицо его было серым. Он был без рубашки, левая часть живота прикрыта большой марлевой повязкой. Я глубоко вздохнула, убедившись, в том, что он жив. — Клэр, — позвал Джастин. Я подошла к кровати: — Ты не спишь… — Нет, просто глаза устали. Я так рад тебя видеть, так рад, что с тобой все в порядке. — Как ты себя чувствуешь? Джастин чуть пошевелился и поморщился от боли: — Ужасно, скажу честно. Но пусть так, ведь ты жива. — И он слабо улыбнулся. — Не знаю, что бы я делала, если бы потеряла тебя… — Ты так говоришь потому, что я чуть не умер, защищая твою задницу. Я засмеялась: — Неправда. Я поняла это, еще когда целовала тебя на променаде. Он удивленно поднял брови. — Но это не значит, что я хочу все вернуть, — поспешила добавить я. — Мы все начнем сначала, — сказал он, скрестив руки. — Теперь это только вопрос времени. — Ты так уверен?.. — Может, я читаю будущее. — Он подмигнул. — Для нас двоих найдется местечко в этом приюте влюбленных? — спросил Перри просовывая голову в дверь. — А как же! — отозвался Джастин. В палату вошли Перри и Габриэль. Разглядев Перри, Джастин засмеялся: — Отличная бандана! — Затем он обратился к Габриэлю: — Мне нужно благодарить твоего отца. Доктор сказал, что, если бы я пролежал там чуть дольше, я бы истек кровью. Они разговаривали, а во мне боролись чувства, и я решила дать себе время. Слишком много бабочек в одной комнате. Я вышла в коридор и обошла каталку, которую кто-то оставил прямо за дверью. — Клэрити! Обернувшись, я увидела мадам Маслову. — Твоя мать объяснила, где найти тебя. Мне надо было кое-что сказать ей, и я хочу повторить это для тебя. — Так это были вы, — улыбнулась я. Она остановилась как вкопанная: — О чем ты говоришь? — Сначала вы прокололи шину, чтобы мы не поехали в дом Клэйвортов. Затем вы позвонили маме, чтобы назначить сеанс, который не состоялся. Почему вы просто не сказали, что мне что-то угрожает? Она укоризненно взглянула на меня и покачала головой. — Ой, — смутилась я, — вы же говорили… — Да, и я говорила тебе, что ты плохо слушаешь. — Но вы не сказали ничего конкретного. — Я и не знала, кто или почему. Я просто почувствовала, что ты попадешь в беду. И я сделала, что смогла. — Спасибо вам за это! — Я взяла ее за руку. — Ужасно жаль, что наша семья была так недружелюбна. Теперь все изменится. Она засмеялась: — Теперь? Когда я уеду? — Вы уезжаете из города? Почему? — Цель, с которой меня позвали сюда, не очень хорошая… — Она неодобрительно подняла палец. — Что вы имеете в виду? — Я была… как это по-английски… принята на работу. Кое-кто заплатил за аренду, за мою рекламу, и все, что я должна была делать, — это развлекать посетителей. Вначале мне показалось это неплохой сделкой. Прекрасная страна — Америка. Но теперь я вижу, что была частью плана мести вашей семье. А я не хочу в этом участвовать. И опять все встало на свои места. Вот почему Стивен оказался в доме Масловой в тот день. Вот почему я встретила Сесил, которая направлялась туда перед нашим столкновением. — Вам платила Сесил Клэйворт! — Да, — подтвердила мадам Маслова. Так это была расплата за то, что я выдала Стивена на экзамене? Черт побери, похоже, вендетта — семейное увлечение этой семейки. — Извините за все неприятности, к которым я приложила руку. — Маслова дотронулась до моей щеки и повернулась, чтобы уйти. — Подождите, — попросила я. — Пока вы не ушли… не скажете, какие номера выпадут завтра в лотерею? Она закинула голову и рассмеялась: — Нет уж. Никаких номеров. Но так и быть, я проведу для тебя сеанс. Она подвинулась ко мне, как будто собираясь поделиться каким-то секретом, и крепко зажала мою руку в своей, потом недовольно фыркнула: |