
Онлайн книга «Такая долгая ночь»
Ванда вздохнула: – Какая жалость, что мы потеряли черного Дракулу, он был таким привлекательным. Дарси с ней согласилась, хотя остальные дамы явно нет. – Так же с четырьмя орхидеями, нас покидает Харша из Нью-Дели. Словно по волшебству на портрете появились белые клыки Харши. – Интересный трюк, – признала принцесса Джоанна. – Но я совершенно не вижу, в чем его смысл. – С тремя черными орхидеями мы прощаемся с Фердинандом из Зальцбурга. – Грегори направил луч света на портрет Фердинанда, и в темноте засветились его австрийские клыки. Леди Памела вздохнула: – Это довольно глупо, не правда ли? Мы и так знаем, что эти мужчины – вампиры. Мария Консуэла перебирала четки: – А если ты видел одни клыки, то можешь считать, что видел их все. – Не совсем в этом уверена, – с ухмылкой произнесла Ванда. – Если подумать, то я видела парочку с жутким желтым налетом, – с содроганием произнесла леди Памела. – Нет ничего хуже вампира, которые не следит за своими зубами, – произнесла принцесса Джоанна, – а у некоторых они к тому же еще и кривые. – Но у одних они длиннее, чем у других, – принялась поддразнивать дам Ванда. – А вы знаете – размер имеет значение. Кора Ли сдела очень глубокий вдох: – Мой бедный Борегард, упокой Господь его душу. У него были самые длинные клыки, которые я когда-либо видела. Грегори неодобрительно посмотрел на экс-гарем, было видно, что чувствовал он себя не комфортно: – Леди, если вы не возражаете, у нас есть еще один участник, который сегодня покинет наше шоу – у Сета из Нью-Йорка три черные орхидеи. – Грегори направил свет фонарика на портрет Сета. Дамы застыли в ожидании. Ванда переглянулась с Дарси. – А где его клыки? – спросила леди Памела. – Он мне не понравился, – сказала Кора Ли, – у него волосы редеют. – Что у него редеет, так это клыки, – проворчала принцесса Джоанна. – Наверное, с портретом вышла какая-то ошибка, – произнесла Мария Консуэла. – Нет, – тихо сказал Грегори, – с портретом все в порядке. В комнате воцарилась тишина. Дамы обменялись вопросительными взглядами. Ванда закатила глаза, очевидно злясь на то, с какой скоростью думали остальные женщины: – Мой Бог, интересно, почему это у него нет клыков? Четыре женщины вздрогнули. Даже Барт содрогнулся и чуть не уронил камеру. Принцесса Джоанна вскочила на ноги: – Вы хотите сказать, что в конкурсе принимают участие смертные? Грегори пожал плечами: – Похоже, что так. Мария Консуэла вскочила, прижав к груди четки: – Я настаиваю на прямом ответе. Этот мужчина смертный? – Да, – признал Грегори. – Он один из нескольких смертных, участвующих в нашем соревновании. Женщины опять вздрогнули. – О, Боже. Это ужасно, просто ужасно! – леди Памела полезла в ридикюль за нюхательными солями. – Это произвол! – принцесса Джоанна повернулась к Дарси, ее глаза светились гневом, – как ты посмела замарать это состязание смертными? Ванда пожала плечами: – Они могут быть довольно милыми. Леди Памела усмехнулась: – Смертный не может быть самым сексуальным мужчиной на Земле. Даже само предположение является нелепым, – она открыла крышку своего пузырька с «Шококровью». – Я в этом полностью уверена. Принцесса Джоанна подошла к Дарси: – Как ты могла? Мы тебе доверяли, а ты нас предала. – В самом деле, – леди Памела отпила из своего пузырька, – сначала ты заселила нас в помещение для прислуги… – А теперь, – продолжила принцесса Джоанна, – ты оскорбляешь нас, пытаясь свести со смертными. Кора Ли вскочила на ноги: – Наш мастер не может быть смертным. – Ну и не выбирайте смертного, – сказала им Дарси. – Смотрите, вы все еще контролируете ситуацию. Вы и только вы решаете, кому надо покинуть шоу. Женщины переглянулись. – Тогда скажи, кто из них смертный, – настаивала принцесса. Дарси отрицательно махнула головой: – Я не могу этого сделать. Вы должны будете выяснить это сами. – Мы можем сделать это, – Мария Консуэла щелкнула четками. – Мы узнаем их по запаху. – Ну, на самом деле, вы не сможете этого сделать, – Дарси, извиняясь, посмотрела на женщин. – Они будут носить на ногах браслеты против вампиров, так что по запаху узнать их будет невозможно. Принцесса Джоанна фыркнула: – Тогда мы прочитаем их мысли. – Нет, вы подписали контракт, в котором написано, что вы не имеете на это права. – Это ужасно, просто ужасно! – леди Памела полностью осушила пузырек с «Шококровью». – Но что мы сможем сделать? – захныкала Кора Ли. – У нас не может быть мастера смертного. – У нас его и не будет, – принцесса Джоанна гордо подняла подбородок, – Дарси хочет, чтобы мы играли в эту жестокую игру, но она еще посмотрит, на что мы способны. Смертный мужчина никогда не сможет соперничать с мужчиной-вампиром. Мы вычислим их так же легко, как терьер находит лисий след. Мария Консуэла кивнула: – Si, это правда. Мужчины-вампиры не в пример лучше смертных. – Ну конечно! – леди Памела прижала ладонь к груди. – Смертные мужчины будут безбожно проигрывать в каждом из наших конкурсов. – Да, – принцесса Джоанна пристально посмотрела на своих коллег по жюри. – Слушайте меня, дамы. Мы должны быть бдительны и не допустить смертных к победе. Леди собрались в кучку и принялись строить планы. – Святые Мария и Иосиф, – Мэгги посмотрела на Дарси. – Я знала, что у Вселенной была причина свести тебя с нами по жизни. Ты понимаешь, что ты сделала? – Да, я заставила их ненавидеть себя еще больше, чем раньше. – Нет, посмотри на них. Я еще никогда не видела их такими возбужденными, такими страстными. Ты дала им цель для существования. По спине Дарси пробежал озноб. Мэгги явно преувеличивала, она всегда была склонна драматизировать ситуацию. В наушниках послышалось шуршание, и Дарси их включила. – Минутку внимания, пожалуйста, – Дарси подождала, пока Барт навел на нее камеру. – Прибывают наши мужчины. |