
Онлайн книга «Ушедший мир»
– Так ты хочешь сбежать? – уточнил Джо. – Потому что мне интересно, как отреагируют на это твой муж и все его влиятельные друзья. Мне интересно… – Замолчи. – Она посмотрела на него и поджала губы. – Что? – Ты прав. Я с тобой согласна. Нечего здесь обсуждать. Так что, пожалуйста, замолчи. Он недоуменно заморгал. Моргнул несколько раз. Затем пригубил налитый ему виски, дожидаясь приговора за преступление, которого, насколько он помнил, не совершал. – Я беременна, – сказала она. Он поставил стакан на место. – Бере… – …менна. – Она кивнула. – И это мой ребенок. – Да, знаю. – Откуда такая уверенность? – Я точно знаю. – И твой муж узнает? – Несомненно. – Но он ведь может ошибиться в подсчетах. Он может… – Джо, он импотент. – Он что?.. Она натянуто ему улыбнулась, еще более натянуто кивнула: – Всегда был. – Значит, вы никогда… – Два раза, – сказала она. – Хотя, если подумать, полтора. Последний раз больше года назад. – Что же ты собираешься делать? – Я знаю одного врача. – Она проговорила эти слова с наигранной живостью. Щелкнула пальцами. – Проблема решится. – Подожди, – сказал он. – Постой. – Что такое? Он поднялся: – Ты ведь не убьешь моего ребенка. – Это еще не ребенок, Джо. – Конечно ребенок. Ты ведь его не убьешь. – Сколько человек убил ты, Джозеф? – Это не имеет никакого отношения к… – Если хотя бы половина дошедших до меня слухов правдива, то как минимум нескольких, – сказала она. – И сам, и чужими руками. Но ты считаешь, что имеешь право… Он мгновенно обогнул кровать, она вскочила, опрокинув свой стул. – Ты не сделаешь этого. – Еще как сделаю. – Я знаю всех врачей в городе, которые занимаются абортами. Я запрещу им. – А кто сказал, что я буду делать это здесь? – Она посмотрела ему в лицо. – Ты не мог бы отойти на шаг назад? Он вскинул руки, сдаваясь, перевел дух и выполнил ее просьбу. – Хорошо, – сказал он. – Что «хорошо»? – Хорошо. Брось мужа, живи со мной. Будем воспитывать ребенка вместе. – Держите меня, – сказала она. – Я сейчас упаду. – Нет, послушай… – С чего мне бросать мужа и уходить к гангстеру? У тебя шансов остаться в живых еще один год не больше, чем у солдата на Батаане. – Я не гангстер. – Неужели? Кто такой Кельвин Борегар? – Кто? – переспросил Джо. – Кельвин Борегар, – повторила она. – В конце тридцатых в Тампе был такой бизнесмен. Кажется, держал консервный завод? Джо ничего не ответил. Ванесса сделала глоток воды. – Ходили слухи, что он был членом ку-клукс-клана. – И что с ним? – спросил Джо. – Пару месяцев назад муж спросил, есть ли у нас с тобой роман. Он, знаешь ли, не дурак. Я ответила: «Нет. Конечно нет». Он сказал: «Хорошо. Если вдруг у вас будет роман, я засажу его в тюрьму до конца его паршивой жизни». – Пустые угрозы, – сказал Джо. Ванесса медленно, печально покачала головой: – У него есть два подписанных под присягой признания свидетелей, которые видели тебя в конторе Кельвина Борегара в тот день, когда он был убит выстрелом в голову. – Блеф, – сказал Джо. Она снова покачала головой: – Я их видела. Из обоих признаний следует, что ты отдал приказ стрелку спустить курок. Джо сел на кровать, пытаясь найти выход из западни. И не находил. Потом он взглянул на нее, свесив руки с колен. – Я не хочу, чтобы меня выгнали из дома, – сказала Ванесса, – вышвырнули из семьи, чтобы я родила в нищете ребенка, который будет расти, видя своего отца только через тюремную решетку. Это в лучшем случае, – она печально улыбнулась, – если кто-нибудь из карманных судей моего мужа не приговорит тебя к смерти. Они минут пять сидели в молчании. Джо пытался отыскать пожарный выход, а Ванесса наблюдала за его тщетными попытками. – Что ж, – в итоге сказал Джо, – если все так, как ты говоришь… – Я так и думала, что ты согласишься, – кивнула Ванесса. Джо ничего не ответил. Ванесса взяла сумочку и шляпу. Оглянулась на него, протянув руку к ручке двери. – Я заметила, что ты хоть и умный, но совершенно не видишь того, что лежит у тебя прямо перед носом. Тебе стоит поработать над этим. – Она открыла дверь. Когда он поднял голову, ее уже не было. Спустя еще несколько минут он взял с туалетного столика бокал и сел на стул у окна. Серое облако, окутавшее разум и проникшее в кровь, мешало думать. На каком-то глубинном уровне он понимал, что сейчас потрясен, но не мог понять, какая из новостей – ее беременность, ее желание убить ребенка, ее разрыв с ним или же бумаги, с помощью которых ее муж хочет лишить Джо свободы, – вызвала эту оторопь. Чтобы в голове прояснилось, чтобы кровь снова начала снабжать мозг кислородом, Джо взялся за телефон и попросил соединить его с городской линией. Он забыл позвонить Диону и сказать, что освободил Бруно и Чаппи от задания. Не хватало еще, чтобы им влетело из-за него. У Диона никто не отвечал, и тогда он вспомнил, что сегодня среда, а значит, они в кондитерской Чинетти. Джо решил позвонить еще в одно место, а потом съездить к Диону. К тому времени все уже вернутся, а бисквит, наверное, еще не успеет остыть. Он положил трубку, потом снова снял и попросил соединить с другим номером. Он позвонил к себе в офис и спросил у Маргарет, не было ли сообщений. – Два раза звонил Рико Диджакомо. Сказал, чтобы вы немедленно ему перезвонили. – Хорошо. Еще что-нибудь? – Еще звонил тот джентльмен из военно-морской разведки, кажется. – Мэтью Байел. – Да-да, он. Оставил очень странное сообщение. Маргарет работала у Джо секретарем с 1934 года. За это время она наслушалась достаточно странных сообщений. – Процитируй его, – попросил Джо. Она откашлялась, и голос ее понизился на октаву. – «То, что должно случиться, уже случилось». – Она заговорила нормальным голосом: – Вы понимаете, что он имел в виду? |