
Онлайн книга «Кошки Дремучего леса»
– Мне нужно идти, – промямлила она. – Извините, что-то не хочется есть. Но все равно спасибо за завтрак, миссис Крик. – На здоровье, дорогая. Удачи тебе с тетей Нэнси. Лилиан медлила. – А почему все так ее боятся? – Да как сказать… С ней бывает трудновато, что правда, то правда. Но с другой стороны, если она кого и обидит, значит он заслужил, чтобы его осадили как следует. Просто будь с ней поучтивее, и все обойдется. Легко говорить, если сама не идешь на встречу с тетей Нэнси. Лилиан поблагодарила миссис Крик и вышла на улицу. Джон уже показывал ей домик, что стоял немного в отдалении. Это была хижина с небольшим крыльцом, сложенная из сосновых бревен и покрытая кедровой дранкой. По обе стороны от домика возвышались, словно башни, две огромные канадские ели. Со стропил крыльца свешивались пучки сушеных трав. На верхней ступеньке сидел черный котище размером с небольшую рысь. Он смотрел на Лилиан точно так же, как и все кошки в последнее время, – словно ожидая чего-то. Лилиан направилась к хижине – колени ее дрожали, а сердце едва не выпрыгивало из груди. Внезапно она услышала, как ее зовет Дэйви, и остановилась. – Уэлчи пришли на ферму, ищут тебя, – выпалил он, подбегая по тропинке, что вела к тетушкиному дому. – Ты им что-нибудь говорил? Мальчик окинул ее испепеляющим взглядом: – Скажешь тоже. Они меня даже не видели. – А что они там делали? – Тебя высматривали, звали. – Думаешь, придут сюда? – с тревогой спросила Лилиан. – Наверное. – Ну ладно, спасибо, что предупредил. Она расправила плечи и зашагала к домику тети Нэнси. – Ты что, правда вот так просто постучишь к ней в дверь? – не отставал Дэйви. – Дэйви, пожалуйста, не мешай, – бросила Лилиан через плечо. – Да, постучу. Так нужно. – Да ладно, – пожал плечами мальчик. – Зайду попозже, подберу твои останки. Лилиан не ответила. Стоило ей приблизиться к крыльцу, как черный кот выгнул спину и отпрыгнул на противоположный край перил. – Я тоже рада тебя видеть, – сказала ему Лилиан, поднимаясь вверх по ступеням. Потерев руки, она глубоко вдохнула и постучала. Ответа не последовало. Лилиан растерянно обернулась к Дэйви: мальчик так и стоял на месте, засунув руки в карманы. Лилиан только собралась с духом, чтобы постучать второй раз, как дверь резко распахнулась. На пороге возвышалась устрашающая фигура тети Нэнси. – Это ты, – только и сказала она. Лилиан поперхнулась, и, прежде чем успела вымолвить хоть слово, тетя Нэнси снова заговорила: – Можно было догадаться еще там, на кладбище. Что ты натворила? – Я ничего… в смысле, я… – заикаясь, промямлила Лилиан. – Последствия будут всегда! – прогремела тетя Нэнси. – И пора бы всем это усвоить. Тут ее взгляд обратился к мальчику: – Тебе что-то нужно от меня, Дэйви Крик? – Нн-нет, мэм, – пролепетал тот. – Тогда что ты здесь торчишь? Если нечем заняться, я живо подыщу тебе работу. – Кажется, отец зовет, – пробормотал Дэйви и тут же испарился. Тетя Нэнси снова повернулась к Лилиан. – Заходи в дом, – распорядилась старуха. Дело принимало скверный оборот. По мнению тети Нэнси, Лилиан что-то натворила. И что бы это ни было, проступок ее явно достоин порицания. ![]() – Ну же! – поторопила тетя Нэнси. – Я не собираюсь целый день точить лясы на крыльце. Лилиан нехотя поплелась за ней, едва переставляя ноги. В хижине было чистенько и уютно – совсем не похоже на веселый кавардак в доме Джона. На стропилах болтались пучки трав. Но в тщательно прибранном доме под потолком пряталось огромное множество паутин. Лилиан очень любила все, что бегало, летало или плавало, – и пауков тоже, но от вида этой паутины у нее мурашки побежали по коже. Тетя Нэнси указала девочке на стул с деревянной спинкой за кухонным столиком и сама уселась напротив. Сложив руки на блестящих сосновых досках, она вперила в Лилиан немигающие темные глаза. – Ответь мне, что же ты натворила, – повторила старуха. – Может статься, дело поправимое. – Это… Это вы о том, что я сбежала от Уэлчей? – робко уточнила Лилиан. – Может, и так. Когда это случилось? – Вчера вечером. – Нет, – покачала головой тетя Нэнси, – что-то пошло не так задолго до вчерашнего вечера. Ты это чувствовала? Мысли Лилиан путались. Определенно, разговор не задался. Положим, у нее было чувство, будто что-то идет не так. И неудивительно: ведь она лишилась и тетушки, и всех радостей своей прежней жизни. При чем же здесь сама Лилиан? Разве она сотворила какое-то зло? – Нет, это не побег от Уэлчей, – произнесла старуха, не дожидаясь ответа Лилиан. – Но чутье меня никогда не подводит. Я ощущаю, как день за днем мир вокруг движется не туда, куда следует. И неспроста ты в один прекрасный день объявилась у моего порога. Ты в самой середке всей этой истории. Я снова спрашиваю тебя: Что. Ты. Натворила? В груди Лилиан остро кольнуло чувство вины. Наверное, она и вправду что-то натворила, иначе тетя Нэнси не стала бы так допытываться. Да и кошки – почему они не подходят к ней? Что их пугает? Кошки… Тот странный сон о змеином укусе и кошачьей магии. Может, в нем и кроется разгадка? Вряд ли, сон – это же не по-настоящему, он не считается. Нельзя же сказать тете Нэнси такую глупость: я, дескать, видела сон про кошек. Она только разозлится почем зря. – Я правда ничего не натворила. – Может, что-то произошло рядом с тобой? Это должно было случиться в начале лета. – Мне приходит в голову только смерть тетушки, – ответила Лилиан. – После похорон вы сказали: «Все должно быть не так». Что вы имели в виду? – Я так сказала? – Поэтому я и пришла к вам, – кивнула девочка. – Очень странно, – задумчиво произнесла старуха. – Я совсем этого не помню, а я помню все. Если только… Ее голос смолк. – Если только… что? – не вытерпела Лилиан. – Иногда духи говорят через меня. Но слышать их может только тот, кто находится совсем рядом. Сама я даже не знаю об этом, если только мне не расскажут. – Она горько улыбнулась. – А поскольку все меня сторонятся, случается это не часто. – Духи, – повторила Лилиан. – Что духам от меня-то нужно? – Не знаю. Но теперь ты понимаешь: все происходящее как-то связано с тобой. |