
Онлайн книга «Колесо крутится. Кто-то должен поберечься»
– Как много мы, Уоррены, требуем за наши деньги, – сказал он. – Очень надеюсь, что у вас приличное жалованье. Вы этого заслуживаете. Пойдем сообщим шефу о Райсе. Элен снова польстило, что он просит ее о помощи. Хотя она больше симпатизировала Стивену, к Ньютону она испытывала бесконечно глубокое уважение. Этим вечером все мужчины как сговорились и по очереди просили ее то об одной, то о другой услуге. Вместо того чтобы оставаться в тени, она вдруг опять оказывалась на сцене. Да, роли у нее были маленькие и в лучах софитов она не купалась, но все же в сложившихся обстоятельствах Элен предпочла не выпячиваться и даже обрадовалась, что сестра Баркер не видит, как она идет в кабинет профессора; не стоило ради маленьких личных побед лишний раз накалять обстановку. Профессор сидел с закрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла, словно пытался на чем-то сосредоточиться. Когда Ньютон его окликнул, профессор приподнял веки, и Элен обратила внимание на его неподвижный, почти стеклянный взгляд. Очевидно, Ньютон тоже это заметил и осведомился: – Опрокинул пузырек квадронекса? В глазах профессора вспыхнуло негодование. – Поскольку я заведую финансами этого дома, – заметил он, – я должен оставаться дееспособным и заботиться о подопечных. Сегодня мне обязательно нужно поспать. Что вы хотели? Слушая доклад Ньютона, профессор поджал губы. – Вот как. Значит, Райс меня ослушался? – уточнил он. – Из этого юноши еще может выйти приличный человек, но сейчас, боюсь, он просто варвар. – Я бы сказал, он опять взялся за старое. – Однако в трудную минуту помощь этого дюжего варвара нам бы пригодилась, – заметил отец. – Ньютон, в его отсутствие у нас с тобой больше работы. – То есть у меня. Ты уже не в том возрасте, чтобы драться с маньяком. Элен показалось, что слова сына раздосадовали профессора. – Мой интеллект по-прежнему к вашим услугам, – сказал он. – Жаль, родной сын унаследовал лишь малую его часть. – Шеф, спасибо и за комплимент, и за поддержку. Но, боюсь, формула ядовитого газа для этого случая не подойдет. Здесь нужна грубая физическая сила. Профессор натянуто улыбнулся. – Тем не менее мой презренный умишко еще может сослужить вам службу. Симона знает, что Райс ушел? – Да. – Ньютон ощетинился. – А почему ты спрашиваешь? – Сам подумай. – У нее болит голова, – вставила Элен. – Мистер Уоррен просил меня ей помочь. Профессор свел глаза к переносице, как будто хотел заглянуть в потаенные уголки своего головного мозга. – Отличная мысль, – прокомментировал он. – Не забывайте, что у моей снохи горячий нрав. Вы можете ее усмирить, но лучше ее не раздражать. Он что-то шепнул сыну, тот кивнул и передал совет: – Мисс Кейпел, возможно, будет благоразумнее не оставлять ее в одиночестве. Направляясь в Красную комнату, Элен чувствовала, что ей поручено важное дело, только вот увенчается ли ее миссия успехом – большой вопрос. Она остановилась у двери и услышала сдавленные всхлипы. Постучавшись в дверь и не получив ответа, Элен вошла без приглашения: Симона лежала на кровати, уткнувшись в подушку. – Ох, разве можно так с красивым платьем! Помнете! Симона подняла голову: лицо у нее было заплаканное. – Ненавижу его! – огрызнулась она. – Тогда снимите. В халате вам будет легче. Симона привыкла, что ее обслуживают, поэтому не стала сопротивляться, когда Элен через голову стащила с нее платье. Девушке потребовалось немало времени, чтобы подобрать в шкафу замену. При виде такого количества великолепных нарядов у нее возникло щемящее чувство зависти. – Какой у вас роскошный гардероб, – сказала она, поворачиваясь к кровати. В руках у нее была полупрозрачная накидка из жоржета и кружева, еще более откровенная, чем забракованное платье. – А толку-то? – горько спросила Симона. – Было бы кому показать – так ведь ни одного мужчины поблизости нет. – А муж? – напомнила ей Элен. – Я сказала «мужчины». – Вам принести аспирин? Элен твердо решила подходить к недомоганиям Симоны исключительно с физиологической стороны. – Нет, – ответила Симона. – Я чувствую себя отвратительно. Но голова тут ни при чем. Я глубоко несчастна. – Да у вас же есть все! – изумилась Элен. – Все. И ничего из того, что я хочу. Всю жизнь мне приходится чем-то жертвовать. Стоит мне чего-то захотеть, как это отнимают. Симона уселась поудобнее и приготовилась к откровенному разговору. От ее макияжа ничего не осталось, но искусственный шиньон буря не тронула: волосы блестели, как гладкая черная эмаль. – Стивен Райс когда-нибудь с вами заигрывал? – поинтересовалась она. – Нет, – отозвалась Элен. – А если б и заигрывал, я бы вам не сказала, личная жизнь на то и личная. – Как это? Если ты ходишь в рестораны, на балы и тому подобное, тебя везде сопровождает мужчина. Вас видят вместе. – Я не про вас говорила, конечно же, – сказала Элен. – Про себя. – У вас есть любовник? – Конечно, – безрассудно ответила Элен, вспомнив предсказание доктора Пэрри. – Уж извините, моя жизнь меня волнует больше, чем ваша. Я понимаю, ваши фотографии печатают в газетах, о вас говорят – все так, но для меня вы обыкновенная. Я часто вижу таких, как вы. Симона скептически посмотрела на Элен: раньше та казалась ей серой мышкой в сарафане и с неизменной тряпкой в руках. Но хотя ее и поразило, что человек, которого она считала пустым местом, претендует на индивидуальность, уйти от больной темы она не смогла. – Что вы думаете о Стивене? – осведомилась Симона. – Мне он нравится, – ответила Элен. – Но это подло с его стороны – бросить нас на произвол судьбы. – Бросить?! – Симона вскочила с кровати. – Да, он ушел насовсем. Вы не знали? Элен не ожидала, что ее слова произведут на Симону такой эффект. Кокетка в оцепенении села и прикрыла ладонью рот. – Куда? – тихо спросила она. Элен решила окончательно развеять иллюзии Симоны: – В «Быка». – К той женщине? – Если вы имеете в виду дочь хозяина, – отозвалась Элен, – то он что-то про нее говорил, да. Мол, хочет перед отъездом с ней попрощаться. Элен тут же пожалела о своих словах: Симона горько разрыдалась. – Ушел! Она прибрала его к рукам! А я без него не могу. Вам не понять. У меня все зудит внутри. Нужно что-то сделать! |