
Онлайн книга «Дети непогоды»
Стоя на дне бассейна, Хлюпик изо всех сил вертел головой, пытаясь увидеть Адиррозу. Наконец, ему это удалось, и он осторожно, бочком, стал проталкиваться к ней поближе. — Ты как, Хлю? — шёпотом спросила его сипапок-кула, когда Хлюпик оказался рядом. — Нормально, — поморщился Хлюпик. — А ты? — Ничего. Слушай, ты можешь поджарить этих уродов прямо сейчас? — Она сверкнула глазами на обезьянцев. — Ничего не получится, — опустил голову Хлюпик. — Почему? — Для этого мне надо попасть в мою каюту и взять походную одежду. — Зачем?.. А, у тебя там какой-то талисман! — догадалась сипапоккула. — А без него никак не получится? — Нет, — признался Хлюпик. — Жалко… — протянула Адирроза. — А то бы мы могли уложить их всех и пережечь буксирный канат. — И что дальше? — пожал плечами Хлюпик. — Пираты наверняка расстреляли бы «Махагонию» из баллист, вот и всё. — Но надо же что-то делать! — сжала кулачки Адирроза. — Нельзя же вот так вот сидеть в этой вони и ждать неизвестно чего! — Запаситесь терпением, моя милая, — устало и чуточку снисходительно посоветовал ей сидевший неподалёку седовласый господин в некогда изящном голубовато-сером одеянии. — Возможно, когда они привезут нас на стоянку, шансов ускользнуть из их лап будет больше. А пока что — замечайте, куда мы направляемся. — Зачем? — пожал плечами Хлюпик. — Потому что обратный путь, каким бы он ни был, нам предстоит искать самим. — С этим проблем не будет. Я точно знаю, где находится Вавилон. — Хлюпик стиснул в кармане медный кругляш. И в самом деле, некогда купленный им талисман, небольшая монетка, являлся своего рода магическим компасом, всегда указывающим на другую такую же монету, хранившуюся в прикроватном столике в его квартире. Отправляясь в путешествие, Хлюпик захватил её с собой, а переодеваясь в обновки, чисто машинально переложил из кармана в карман. «И это единственная магия, которой я сейчас владею, — подумал он. — Вот ведь невезуха! Стоило только расслабиться, почувствовать себя в безопасности — и на тебе!» Адирроза прижалась к Хлюпику и взяла его за руку. У него сразу потеплело на сердце. Набравшись смелости, он тихонько обнял её за плечи. Девушка положила голову ему на плечо и замерла. Первый шок постепенно проходил, и юный смоукер попытался рассуждать здраво. В конце концов, он был уже не тем робким Хлюпиком, который покинул некогда родную глухомань в компании весёлого каюкера. С тех пор случилось много всякого… «Итак, первым делом надо раздобыть звёздочку — во что бы то ни стало». Между тем заметно похолодало. Пленники съёжились на дне бассейна, сбились в кучу, стараясь хоть как-то согреться. Повсюду вокруг дирижабля громоздились кучевые облака. «Махагония» то и дело ныряла в их пухлые тела, и тогда палубу заволакивало сероватой туманной мглой. — Похоже, собирается дождь, — сказал один пират другому над головой у Хлюпика. — Я бы сказал — идёт гроза, и не слабая! Видишь, какое марево там, впереди? — Это хорошо. В таких густых облаках нас хрен кто увидит. — Нас и так хрен кто увидит. Кэп не дурак, он первым делом увёл эту лоханку в сторону от оживлённых трасс. — Как думаешь, когда её начнут искать? — Не раньше чем через два-три дня, оторва. Мы к тому времени уже вовсю будем жрать их деликатесы!!! Пираты радостно заржали. — Всё-таки наш кэп — голова! — уважительно произнёс кто-то. — Эт… точно. Вот если бы он только не кидался так больно бутылками! — подхватил другой. — Да, рука у него тяжёлая. Дирижабль вошёл в очередное облако. Адирроза вдруг зашептала на ухо Хлюпику: — На палубе почти ничего не видно. Я попытаюсь добраться до твоей каюты. Как выглядит этот талисман? — Небольшая красная звёздочка. Она у меня на плаще с внутренней стороны, а сам плащ — в рюкзаке. Слушай, может не надо? — Стоит попытаться, — решительно ответила сипа-поккула и, прежде чем Хлюпик успел её остановить, схватилась за бортик бассейна, подтянулась и бесшумно скрылась с глаз. Среди пленников вдруг возникло какое-то шевеление. К бортику протолкался один из членов команды. — Эй, нельзя ли нам взять какую-нибудь одежду?! — крикнул он. — Мы замерзаем! — Не, нельзя, — лениво ответили сверху. — Послушайте, среди нас женщины! — И чего? — Неужели вам трудно?! Пустите кого-нибудь хотя бы за одеялами! — Что ещё за шум? — к бассейну лениво подошел Хуак Даридуда. Он уже успел снять с себя женскую ночную сорочку и облачился в привычную драную тельняшку. — Разрешите нам взять несколько тёплых одеял, господин пират! — неожиданно сказал Леон Жаклеон, встав и с достоинством поклонившись. Хлюпик с некоторым удивлением заметил в голосе певца настойчивые нотки. — Это всего лишь убережёт нас от простуды и никоим образом не повредит вам, обещаю! — Гм… Ну ладно. Мы ведь, в сущности, совсем не злые, верно, ребята? Ребята нестройно ответили в том смысле, что да, не злые, просто вспыльчивые чрезмерно, особенно когда трезвые. — Я вот чего хотел у тебя спросить, артист, — сказал Даридуда, присаживаясь на краю бассейна и почёсывая в паху. — Что это у тебя за имя такое смешное: то ли он, мол, то ли не он? — Это не имя, — вежливо ответил артист. — Это творческий псевдоним. Видите ли, публика, приходящая на мои концерты, желает увидеть нечто… Необычное. Пикантное. Феерическое. Не похожее ни на что. Отсюда и грим, и вечерние платья. Уверяю вас, в жизни я совсем не такой. — Ага, не такой. Ещё какой такой! — ухмыльнулся Жирный. — Просто сам этого ещё не знаешь. Лицо артиста передёрнуло судорогой; — Ну ладно, вот прилетим домой, устроишь нам праздничный концерт. Ух и повеселимся! Пираты разразились одобрительными возгласами. — Ты уж постарайся нас не огорчить, сынок, — проникновенно сказал Даридуда. — Спой как следует, ладно? — Сделаю всё, что смогу, — поклонился Леон Жаклеон. — А пока нельзя ли всё-таки сходить за одеялами? — Гвоздь, Писаный, Плюха! Возьмите парочку дуриков и присмотрите за ними! — распорядился Даридуда. — Ладно, старый, чего раскомандовался… Эй, ты, вылазь! Кто-то из обезьянцев взялся нижней конечностью за плечо Хлюпика и тряхнул. Смоукер поспешно вскочил и стал карабкаться на бортик. На палубе пират небрежным тычком направил его к трапу. Напарником Хлюпика оказался тот самый седовласый господин, что разговаривал с Адиррозой. Хохмя и переругиваясь, обезьянцы шли следом. Внезапно из тумана возник гориллоид, сжимающий под мышкой бешено извивающуюся сипапоккулу. |