
Онлайн книга «Ложь короля»
С «Общества Дедала» он берет пять миллионов фунтов. Но потребует и кое-чего еще. Смерти Коттона Малоуна. 29 Малоун метнулся к двери, но наверху лестницы остановился. Как и у него в Копенгагене, пролеты здесь уходили вниз под правым углом, с единственной разницей, что вместо трех площадок здесь было две. Сзади уже впритирку стоял Иэн, но Малоун, обернувшись, шепнул ему: – Оставайся здесь. – Да я ничего, могу за себя постоять. – Не сомневаюсь. Но сейчас опасность может грозить мисс Мэри, а я не могу прикрывать вас двоих одновременно. – Помогите ей, – сразу все поняв, сказал паренек. – Сиди здесь, – указал Малоун. По обеим сторонам лестницы тянулись деревянные перильца, на ощупь достаточно прочные. Ухватившись обеими руками, Малоун одним движением перемахнул на площадку ниже; затем еще на одну. Отсюда до прохода в магазин оставался последний пролет ступеней. Их было пятнадцать, и какая-нибудь своим скрипом неминуемо выдаст его присутствие. Но не успел Малоун определиться с дальнейшими действиями, как внизу обозначилась тень. А за нею человек. Идущий по лестнице вверх. Малоун вжался в нишу и следил за приближающимся человеком, замеченным на улице. Дождавшись, когда тот наполовину показался над площадкой, он пружиной метнулся из укрытия и, вновь используя для опоры перила, оттолкнулся от них и обеими подошвами башмаков двинул человека в лицо. Тот с грохотом скатился по дубовым ступенькам вниз, ухнув между стеллажей. Там он завозился, пытаясь встать на ноги, но удар в скулу свалил его обратно. Беглое ощупывание выявило наличие «ЗИГ-Зауэра». Автоматического, калибр 9 мм. Возьмем, пригодится. С оружием наготове Малоун крадучись двинулся между полок. От прилавка его отделял всего один стеллаж. – Ну давай, – нетерпеливо окликнул голос впереди, – я тебя уже заждался. Взгляд Малоуна метнулся на входную дверь: она была заперта. Через стекло было видно, как мимо по темному тротуару бесшумно снуют люди. Вот кто-то остановился, подергал снаружи ручку – закрыто – и ушел восвояси. Бдительно выставив ствол, Малоун тронулся следом. У последнего ряда полок он остановился и аккуратно, мельком, выглянул. Там стоял второй, держа сзади мисс Мэри, приставив к правому ее виску ствол. – Ну вот, – глядя на Малоуна, ухмыльнулся он. – А теперь – тихо и бережно. – Зачем пришли? – держа «пушку» наготове, спросил Малоун. – За флэшкой. Кто эти типы? И откуда знают, что он здесь? – У меня ее нет, – отсек Малоун, не опуская «зиг». С этой позиции он никак не мог уложить ублюдка. – Флэшка у пацана, – сказал тип. – Где он? – А ты откуда знаешь? – Флэшку гони. – Да отдайте вы ему, – глухо произнесла мисс Мэри. Что примечательно, в ее словах страха не чувствовалось. – Разве она у вас? – спросил ее Малоун. – В жестяной коробочке. Под прилавком. Это что-то новое. Хотя выражение глаз этой женщины чем-то обнадеживало. Она хотела, чтобы он это сделал. Малоун медленно отошел к прилавку, подался вперед и, нагнувшись, отыскал жестянку. Правой рукой по-прежнему держа наведенный пистолет, левой он пытался нашарить флэшку, лежащую среди монет различного достоинства. Вот она, такой же формы и размера, как та, с которой он считывал материал. – Да, в самом деле здесь. – Кидай. Малоун кинул. * * * Иэн спустился с верхнего этажа так же, как и Малоун, через перила. Очутившись внизу лестницы, справа от себя он увидел человека, который уткнул пистолет в мисс Мэри. От осознания того, что она в опасности, Иэн сам напугался. Мисс Мэри была единственным человеком на свете, от кого он видел настоящую доброту. Никогда и ничего от него не ждала и не просила, а просто заботилась. И когда предложила ночевать в ее магазине, вроде как чтобы присматривать за книжками, это просто для того, чтобы он не торчал ночами на холоде. Оно и понятно. Никто из них вслух об этом не говорил, но понимали оба. Он и в ту халупу-то за пакетом возвратился потому, что те две книжки были связью с ней. Видеть их, держать в руках напоминало о ней, ее тихом голосе, мягком обращении. Будь у него вообще мать, он бы хотел, чтобы она была как мисс Мэри. А теперь ей угрожает этот гад… Послышался голос Малоуна, затем мисс Мэри, насчет той флэшки в коробке. Иэн улыбнулся. Молодчина мисс Мэри. Гад с пистолетом сказал бросить флэшку ему, и момент, когда Малоун ее кинул, Иэн использовал, чтобы сдернуть с ближайшей полки книгу. Если сейчас застать гада врасплох, Малоун сможет действовать. Занеся руку с книгой для броска, Иэн громко окликнул: – Ты, педрила! Малоун услышал голос Иэна и увидел, как по воздуху взлетела книга. Человек с пистолетом машинально вскинул руку для защиты. В это мгновение Малоун перенавел ствол, но выстрелить не успел: цель шарахнулась влево. – На пол! – рявкнул он. Мисс Мэри тотчас упала. Малоун, поведя стволом, пальнул туда, куда бросился тот тип. А где же Иэн? Поверх корешков книг он высматривал любое движение в другом конце магазина. Вон через два ряда какая-то тень. Малоун нырнул в проход между стеллажами и передними окнами, для прикрытия используя все те же углы полок. – Лежать обоим! – снова выкрикнул он Иэну и мисс Мэри. По крайней мере, входная дверь теперь под прикрытием. И тут вспомнилось: лестница. Заслышав грохот шагов убегающего наверх, Малоун бросился к проходу, ведущему на этажи. Приблизился осторожно, по стенке. И не зря: с площадки жахнуло дважды, пули цвенькнули о бетонный пол буквально на расстоянии стопы. Сзади к прилавку подползала мисс Мэри, ища вдвоем с Иэном укрытия. Видя, что они в безопасности, Малоун для острастки дал выстрел и бросился вверх по ступеням. На площадке он распластался вдоль стены и так подобрался к нише, ведущей на второй этаж. На этаже уже никого не было, а подъездное окно было распахнуто. Завидев в проеме пожарную лестницу, Малоун подскочил и выглянул наружу и вниз, где в этот момент в узкий темный проулок за зданием вбегал человек. Внезапно снизу, в магазине, загрохотали выстрелы – один, затем второй. Посыпалось битое стекло. * * * Кэтлин цепко вглядывалась в «Мир старых книг» через витринное стекло и не сразу заметила возле прилавка сидящих в обнимку пожилую женщину и худенького парнишку. А справа, среди стеллажных полок, на ноги медленно поднимался человек. Вот он нагнулся, приподнял брючину, и из-под нее показалась пристегнутая к ноге пистолетная кобура. Кэтлин тотчас запустила руку под пальто, где у нее лежал выданный Мэтьюзом «офисерс», другой рукой при этом пробуя дверную ручку. |