
Онлайн книга «Фанатка»
– Как там «Гравиоли»? – Что? – Он приглушил радио. – Пап, – сказала Рен, – мы тут веселимся, вообще-то. – Прости. Он перевел звук на задние колонки и спросил у Кэт: – Так в чем дело? – «Гравиоли», – повторила она. – А-а… – скривился отец. – К черту «Гравиоли»! А ты знала, что они выпускают консервы – равиоли в скользкой коричневой подливке? – Какая гадость! – сморщилась Кэт. – Отвратительно! – согласился он. – Как собачья еда, только для людей. Может, вот над чем стоит поработать… «Вы втайне мечтаете попробовать собачью еду? У вас бегут слюнки при одном запахе?» Кэт подыграла ему, заговорив как диктор: – Может, вы не едите собачьи консервы лишь по одной причине: боитесь, что соседи заметят банки и поймут, что у вас нет собаки? – «Гра-а-авиоли», – сказал отец, намеренно округляя гласные, – это собачья еда. Но для людей! – В общем, дело не выгорело, – заключила Кэт. – Жаль. Он замотал головой: – Вообще-то, выгорело, но иногда это даже хуже. Было похоже на перестрелку шести агентств. Выбрали нас, а потом отвергли все нормальные идеи. И на встрече с клиентом Келли говорит, видимо от отчаяния: «А может, сделаем медведя, который только вышел из спячки и очень голоден? Он лишь может рычать „Гррр“. Медведь получает большую миску вкусных „Гррравиоли“ и превращается в человека…» Клиенту ужасно понравилось, он пришел, черт подери, в бешеный восторг, закричал: «Вот же оно!» Кэт обернулась, чтобы посмотреть, слушает ли их Кортни. Отец ругался, только когда говорил о работе. А иногда, когда был не в себе, он всегда повторял, что рекламные агентства, с их матерным языком и клаустрофобией, хуже подводных лодок. – И теперь у нас будут рисованные медведи и «Гррравиоли», – сказал он. – Звучит ужасно. – Это пытка. Нужно снять четыре телесюжета. Четыре разных медведя превращаются в четырех человек, обозначая все расы. И чертов Келли спрашивает, нужно ли нам сделать азиата пандой. На полном серьезе. Это не только расизм, панды даже в спячку не впадают. – (Кэт хихикнула.) – Вот что мне пришлось ответить боссу: «Интересная идея, Келли, но панды не впадают в спячку». И знаешь, что он сказал? – Ну, говори уже, – веселилась Кэт. – «Не будь таким педантичным, Артур». – Да ладно! – Правда! – засмеялся отец, с новой силой замотав головой. – Работа на этого клиента загоняет мой мозг в гроб. – В гррроб, – добавила Кэт. Отец снова засмеялся. – Все нормально, – сказал он, постукивая пальцами по рулю. – Деньги есть деньги. Просто деньги. Кэт знала, что это не так. Для отца дело было вовсе не в деньгах, а в самой работе. В том, чтобы придумать первоклассную идею, найти самое изящное решение. Его не заботило, что именно он продает: тампоны, тракторы или собачий корм для людей. Он всего лишь хотел подобрать идеально точный кусочек головоломки, красивый и правильный. Но стоило ему найти такую идею, как ее практически всегда убивали на корню. Либо клиент, либо босс. Или меняли. Тогда казалось, что кто-то протыкал душу отца трубочкой и вытягивал из нее жизненную силу. Когда они подбросили Кортни до западного района Омахи, Рен придвинулась ближе и убавила громкость радио. – Ремень, – сказал папа. Она откинулась назад и, пристегнувшись, спросила: – Бабушка завтра приедет? – Нет, – сказал отец. – Она уехала на месяц в Чикаго, погостить у тети Линн. Хочет провести каникулы с детьми. – Мы тоже дети! – возмутилась Рен. – Больше нет. Вы искушенные молодые девушки. Кому интересно смотреть, как вы достаете открытки? Кстати, во сколько за тобой заедет мама? Кэт резко крутанулась и посмотрела на сестру. Рен смело встретила ее взгляд. – В полдень, – сдержанно ответила она. – Обед у нее дома будет в час. – Значит, мы поужинаем в шесть? Семь? Ты выделишь нам какое-нибудь время? – Она заедет за тобой? – не поверила своим ушам Кэт. – Приедет в наш дом? Отец как-то странно посмотрел на нее, потом через зеркало – на Рен. – Я думал, вы обговорили это между собой. Рен уставилась в окно и сказала: – Нет, я знала, что она просто психанет… – Я не психую, – заверила Кэт, но в ее глазах предательски защипало. – А если и психую, то потому, что ты от меня все утаиваешь. – Не так уж это и важно, – сказала Рен. – Я несколько раз говорила с мамой по телефону, а завтра проведу с ней от силы пару часов. – Ты говоришь с ней впервые за десять лет, и это не важно? И называешь мамой? – А как мне ее называть? – Никак! – Кэт почти полностью развернулась на сиденье, натянув ремень безопасности. – Никак не надо ее называть. Ей на колено легла папина ладонь. – Кэт… – Нет, – сказала она. – Только не ты. Не после всего случившегося. – Она твоя мать, – произнес он. – Лишь технически, – уточнила Кэт. – Зачем она вообще объявилась? – Она хочет нас узнать, – ответила Рен. – Что ж, дьявольски удобно, ведь теперь мы в ней не нуждаемся. – «Дьявольски»? – повторила Рен. – Осторожней, Кэт, ты говоришь совсем как Сноу. По щекам Кэт покатились слезы. – Почему ты так поступаешь? – Как? – Делаешь едкие замечания о Саймоне и Базе. – Неправда. – Правда, – настаивала Кэт. – Делаешь. – Да ну тебя. – Она нас бросила! Она нас не любила. – Все не так просто, – сказала Рен, глядя на мелькающие здания. – Для меня все очень просто. Кэт повернулась и села ровно, сложив руки на груди. Отец раскраснелся и нервно барабанил пальцами по рулю. * * * Когда они добрались до дома, Кэт не хотела идти наверх. Она знала, что, как только поднимется по лестнице, будет чувствовать себя жалкой и загнанной в угол – чокнутой сестричкой. Маленьким ребенком, которого отправили к себе в комнату. Вместо этого она пошла на кухню. Встала рядом со столешницей и начала смотреть на задний двор. Отец до сих пор не снял качели. Но лучше бы снял, они могли стать опасными для соседских детей, которые часто забирались во двор поиграть. – Я думал, вы с сестрой все обсудили, – сказал за ее спиной подошедший папа. |