
Онлайн книга «Дело в стиле винтаж»
Мы с Дэном прошли в галерею в задней части центра, где были развешаны черно-белые фотографии о жизни Ист-Энда в тридцатых — сороковых годах. Одна из фигурок — маленькая девочка, играющая на разбомбленной улице, — была обведена кружочком; теперь ей за восемьдесят и она живет в Блэкхите. — Это место — своего рода музей, — сказала я. — Больше похоже на общественный центр, — ответил Дэн, — где пожилые люди могут вспомнить свою жизнь. Еще здесь есть театр и кафе. На самом-то деле, — кивнул он в сторону барной стойки, — мне нужно выпить кофе. Хотите чашечку? Мы сели за столик, и Дэн достал блокнот и карандаш, который тут же начал затачивать. — Так вы ее нашли, — показала я на точилку. — Да, слава небесам. — Она дорога вам? Дэн положил точилку на стол. — Мне оставила ее бабушка. Она умерла три года назад. — Она оставила вам точилку? И все? — Нет. — Дэн дунул на кончик карандаша. — Мне досталась также довольно отвратительная картина. Я был несколько… разочарован, — деликатно произнес он. — Но точилка мне нравится. Дэн начал царапать в блокноте какие-то заметки при помощи своей странной системы быстрого письма, и я спросила, как давно он работает журналистом. — Всего несколько месяцев! Я новичок в этом деле. Это объясняло, почему он так неумело брал у меня интервью. — А что вы делали прежде? — Работал на маркетинговое агентство, занимался продвижением товаров — бонусы, раздача ваучеров, карты постоянных клиентов, скидки, предложения «купи один, получи второй бесплатно»… — Пятипроцентная скидка в первую неделю работы магазина? — перебила я. — Да, — покраснел Дэн. — Такого рода вещами я и занимался. — А почему вы забросили это занятие? — Я делал одно и то же в течение десяти лет и стремился к переменам. А мой старый школьный друг как раз ушел из «Гардиан», где работал редактором по бизнесу, и основал собственную газету — это было его давней мечтой. Он сказал, что ему нужна… помощь. Я немного подумал и согласился. — Значит, он попросил вас работать у него и писать для его газеты? — Нет, он успел взять двух репортеров на полные ставки, а я занимаюсь маркетингом, но имею карт-бланш, чтобы писать на интересующие меня темы. — Тогда я должна чувствовать себя польщенной. Дэн посмотрел на меня. — Я видел вас, за день до открытия вашего магазина. Кажется, я говорил вам об этом. Я шел по другой стороне улицы, а вы оформляли витрину — одевали макет… — Манекен. — …вам приходилось туго — одна рука все время отваливалась. Я сделала большие глаза. — Ненавижу сражаться с этими манекенами. — Вы были решительно настроены, и мне захотелось поговорить с вами. Вот чем хороша журналистика, — с улыбкой добавил он. — Два кофе! — сказал доброволец, ставя чашки на прилавок. Я взяла их и протянула Дэну: — Какую предпочитаете? Красную или зеленую? Он заколебался: — Красную. — И потянулся за чашкой. — Но вы взяли зеленую. Дэн покосился на нее. — Ну да. — Дэн, вы дальтоник? — Он сжал губы и кивнул. Какая же я недогадливая. — Вам… сложно жить с этим? — В общем-то нет. — Он с философским видом пожал плечами. — Просто я не могу стать электриком… — О, все эти цветные провода. — Или воздушным диспетчером, или пилотом. «Дефектное цветовое зрение», как они это называют, означает также, что я вижу кошек с зелеными полосками, не могу собирать землянику и часто неправильно подбираю одежду, как вы уже успели заметить. У меня запылало лицо. — Если бы я знала, что тому есть важная причина, то вела бы себя более тактично. — Люди порой отпускают грубые замечания о моей одежде, но я никогда ничего не объясняю за исключением тех случаев, когда вынужден это делать. — А когда вы это обнаружили? — В свой первый день в начальной школе. Нас попросили нарисовать дерево — у моего были ярко-красные листья и зеленый ствол. Учитель посоветовал родителям проверить мое зрение. — Значит, ваши брюки не кажутся вам малиновыми? Дэн опустил глаза. — Я не знаю, что такое малиновый цвет — для меня это абстракция, как звуки колокола для глухого, — а эти брюки я воспринимаю как оливковые. Я сделала глоток кофе. — А какие цвета вы различаете хорошо? — Пастельные — бледно-голубой, розовато-лиловый — и, конечно, черный и белый. Я люблю смотреть на черно-белые вещи, — добавил он, кивнув на фотографии. — В монохромности есть нечто… Послышалась мелодия «Пока время идет»; какое-то мгновение я думала, что она раздается из колонок, но потом поняла: звонит мобильник Дэна. Он бросил на меня извиняющийся взгляд и достал телефон. — Привет, Мэтт, — спокойно сказал он. — Я за углом, в Центре воспоминаний. Да, я могу разговаривать — но всего минуту. Простите, — прошептал он мне одними губами. — О… хорошо… — Дэн встал, его лицо стало серьезным. — Ну, если она будет придерживаться этой версии, — произнес он, удаляясь. — Веское доказательство, — согласился он, выходя в сад. — Надо быть неуязвимым. Я приду через пару минут. — Прошу прощения, — сдержанно сказал Дэн, возвращаясь к столику. — Мэтту нужно кое-что обсудить со мной — я должен идти. — Мне тоже есть чем заняться. — Я подхватила сумочку. — Но я рада, что зашла сюда. Спасибо за кофе. Мы покинули центр и немного постояли на тротуаре. — Ну, мне сюда, — кивнул Дэн направо, — «Черное и зеленое» находится рядом с почтой. А вам туда. Но… мы пойдем на «Анну Каренину». — Вы не даете мне подумать… Дэн пожал плечами. — Почему бы вам просто не сказать «да»? — Он непринужденно поцеловал меня в щеку и ушел. Распахнув пятью минутами позже дверь «Деревенского винтажа», я увидела, что Анни кладет телефонную трубку. — Звонила миссис Белл, — пояснила она. — Вы забыли у нее шляпную коробку. — Забыла шляпную коробку? — Я даже не заметила этого. — Она предлагает вам забрать ее завтра в четыре часа. Миссис Белл просила позвонить только в том случае, если вас это не устраивает. Но я могу добежать до нее… — Нет-нет, спасибо, я сама. Завтра в четыре — это хорошо. Очень хорошо. Анни выглядела озадаченной. |