
Онлайн книга «Источник»
— Дай-ка я поговорю с ним, — и Зек протянула к его лицу радиостанцию. — А кто желает это знать, дорогой товарищ? — спросил он. После короткой паузы послышались слова, в которых зазвучала вдруг мольба: — Послушай, англичанин, я знаю, что мы с тобой находимся по разные стороны баррикады, но если ты сейчас подведешь меня, со мной все будет кончено. У меня радио валяет дурака. Иногда оно работает на прием, а иногда не работает. В данный момент я нахожусь на возвышенной точке, — ты даже не поверишь, насколько она возвышенна, — но тем не менее, не доверяю я этому радио. Так что, давай не будем тратить время на пустые игры. Я не могу поверить в то, что ты подарил мне однажды жизнь только для того, чтобы убить сейчас. Так что, если этот самый Арлек находится с вами, пусть он выйдет на связь. Скажи ему, что с ним желает разговаривать Шайтис из Вамфири. Арлек слышал, как его имя было произнесено дважды, а имя Шайтиса — несколько раз. Разговор этот явно касался его и лорда Вамфири. Он протянул руку к радиостанции, сказав: — Дай это мне. Если бы радиостанция была в руках у Джаза, он бросил бы ее наземь и тут же растоптал бы каблуком. Нет связи — нет сделки. Зек, должно быть, пришла в голову та же самая идея, но у нее была недостаточно быстрая реакция. Арлек выхватил у нее из рук радиостанцию, повертел ее немножко в руках и наконец немножко боязливо сказал: — Это я. Арлек. Приемник слегка пощелкал, и через некоторое время какой-то новый мужской голос произнес: — Арлек из Странников, племени Лардиса Лидешци, с тобой говорит лорд Шайтис из Вамфири. Как получилось, что власть у тебя, а не у Лардиса? Ты стал вместо него вождем племени? Голос этот был самый мрачный, самый угрожающий из всех, какие Джаз слышал в своей жизни. И в то же время, хотя в нем было нечто негуманоидное, это был явно голос человека. Глубокий, раскатистый, со сдержанной силой, отчетливо выговаривающий каждое слово с непререкаемостью авторитета, голос, принадлежащий владельцу, который знал: кем бы ни был его собеседник, он ниже его по положению. Арлек быстро овладел приемами радиосвязи. — Лардис ушел, — сказал он. — Может быть, он вернется, а может быть, и не вернется. Но даже если он вернется, есть множество Странников, которые недовольны тем, как он руководит племенем. Будущее еще не совсем ясно. Может случиться многое. Шайтис прямо перешел к делу. — Мой стражник сказал мне, что у тебя есть женщина, которая воровала мысли для леди Карен. Женщина по имени Зекинта из Адских Краев. Кроме того, у тебя есть и мужчина из тех же Адских Краев, который владеет магией и носит странное оружие. — То, что сказал тебе стражник — правда, — ответил Арлек, обретший некоторую уверенность. — А правда ли то, что ты желаешь прийти со мной к соглашению относительно этих мужчины и женщины? — И это тоже правда. Я хочу, чтобы вы дали мне слово в том, что в будущем не будете преследовать племя, которое ныне называется племенем Лардиса, а я взамен этого передам вам этих магов из Адских Краев. Радио умолкло, и Шайтис, видимо, некоторое время обдумывал предложение Арлека. Наконец он сказал: — А их оружие? — Да, вместе со всеми их принадлежностями, — ответил Арлек. — Со всеми принадлежностями, за исключением топора, принадлежавшего этому мужчине. Топор я желаю оставить себе. В любом случае польза для лорда Вамфири Шайтиса будет огромная. Их странное оружие поможет вам в ваших войнах, а такие вещи, как та, с помощью которой мы сейчас разговариваем и в которой вы, видимо, очень хорошо разбираетесь, а также их магия, принесут вам огромную пользу. Шайтис, похоже, колебался. — Хм! Ты же знаешь, что я лишь один из лордов и есть другие Вамфири. Я могу отвечать только за себя. — Но вы — величайший из всех Вамфири! — теперь Арлек уже был полностью уверен в себе. — Я не прошу вашего покровительства. Разве что подвернется какой-нибудь случай, когда вы сможете помешать другим лордам напасть на нас. Существует множество Странников, и мы, в конце концов, всего лишь маленькое племя. Вы не будете нападать на нас, и вы позаботитесь — если на то будет у вас желание — о том, чтобы вашим собратьям лордам было труднее совершать на нас нападения... Голос Шайтиса стал, казалось, еще глубже: — Я не признаю никаких “собратьев лордов”, Арлек. У меня есть только враги. Что же касается препятствий на их пути, то я их строил и всегда буду строить. — В таком случае, может быть, вы соблаговолите строить их с большей готовностью, — Арлек уже оказывал давление. И вновь он повторил: — Мы всего лишь маленькое племя, лорд Шайтис. Я не обращаюсь ни с какими просьбами, касающимися Странников иных племен. Зек попыталась выхватить у него радиостанцию, но он повернулся к ней спиной. Двое его приспешников заломили ей руки. — Предатель с черным сердцем!.. — больше у нее не хватило слов. — Очень хорошо, — сказал Шайтис. — А теперь скажи мне, каким образом ты передашь мне этих людей? — Я надежно свяжу их, — ответил Арлек, — и оставлю прямо на этом месте. Мы сейчас находимся неподалеку от входа в ущелье. — Их оружие будет поблизости? — Да, — Арлек гордо расправил плечи, и ноздри его раздулись. Хотя он совершал предательство, глаза его сияли. Все шло в соответствии с его планом. Вамфири были проклятием их племени. Однако если снять проклятие, хотя бы частично облегчить его... Вскоре он станет вождем племени Лардиса Лидешци. — Тогда делай это сейчас, Арлек из Странников. Свяжи их, оставь на месте и беги! Шайтис грядет! И чтобы я не встретил тебя, когда прибуду в то место. Это ущелье в любом случае принадлежит мне после наступления темноты. Они лежали вдвоем в потемках, и единственным звуком, который был слышен, был звук их дыхания. Арлек со своей шайкой спешно отправился к югу; Вольф, похоже, ушел вместе с ними. Когда звуки их торопливых шагов замерли вдали, Джаз сказал: — Мне все-таки кажется, что твоя зверюга плохо сработала в качестве сторожевой собаки. — Тихо, — сказала она. И это было все. Она лежала очень тихо и неподвижно. Джаз, повернув голову, уставился на север, в сторону ущелья. Там виднелось лишь холодное мерцание звезд. Он напряг слух. Пока ничего. — Почему тихо? — прошептал он наконец. — Я пыталась пробиться к Вольфу, — ответила она. — Он мог бы атаковать их в любой момент, но в результате был бы просто убит. Я сдерживала его. Он для меня хороший друг и товарищ, но обращаться к нему за помощью в такой момент было нецелесообразно. Теперь пришло его время! — Для чего? — Ты видел его зубы? Они острые, как ножи! Я уже вызвала его. Если он услышал меня и если он не слишком заигрался с другими волками, то он вернется. Нас связали кожаными ремнями, но при условии, что у нас будет хотя бы немножко времени... |