
Онлайн книга «От имени государства»
Придя в сознание, Джастин наотрез отказался ехать на осмотр. Керр приказал ему немедленно отправиться в больницу. Остальные группы стянули в район Уайтхолла. Далее мобильные и пешие группы наружного наблюдения Джека Ленгтона вышли на связь и затаились в ожидании Роберта Атвелла и Клер Грант. Севернее, в номере захудалого отеля рядом с вокзалом Кингс-Кросс, Абдул Малик встал с кушетки и пошел в ванную для очищения. Около четырех он вернулся в отель из Килберна и полностью разделся. Костюм повесил в гардероб, а жилет шахида — на спинку стула. Приготовившись, он снова оделся и осторожно застегнул на груди жилет, начиненный взрывчаткой. Взрыватель он осторожно просунул в рукав пиджака. Захватив с собой паспорт, чтобы после взрыва его тело легче было опознать, он подошел к перекрестку, откуда был виден вокзал и где его ждал нанятый лимузин с включенным мотором. Два головореза, бывших сотрудника секретной службы Турции, терпеливо ждали своего начальника, которым они безраздельно восхищались. Все трое понимали, что сегодня особый день и они видятся в последний раз. Они ехали в Чизик по Юстон-Роуд; ни один не боялся взрывчатки, обернутой вокруг тела Малика. Малик молчал, пока они не добрались до Найтсбриджа; его телохранители не хотели мешать его мыслям. — Как вы думаете, в какое время мне следует действовать? — спросил Малик. — Советую вам войти в восемь часов, — сказал более умный из двух, протирая очки, — до того, как неверные расползутся по спальням. Мы соберем их в гостиной и будем держать там, пока вы не подадите нам сигнал, что готовы. — Рашид Хуссейн говорит, что вечерние новости передают в десять, правильно? — Да. По нашим подсчетам, ваша святая миссия обеспечит полный охват целевой группы. — И никто не выберется? — Все будут надежно заперты. На западе, в Хаммерсмите, Ольга тоже ждала, когда за ней приедет лимузин. Она надела ненавистное шелковое платье — подарок Гошенко — и браслет с бриллиантами. Браслет ей нравился. Она верила, что с его помощью добьется справедливости. Ольга подошла к зеркалу, надела серьгу, спрятала ее под волосами и стала ждать пробного вызова Джека Ленгтона. Его голос послышался сразу же, как будто он за ней следил. Ольга подняла руку и шепнула, что слышит его. Она по-детски обрадовалась, когда Джек ее похвалил. — Я так нервничаю, — призналась она. Она снова услышала голос Ленгтона, когда подъехал «мерседес» Гошенко с Карлом за рулем. Хотя Ольге иногда трудно было понять своеобразный выговор Ленгтона, он вселял спокойствие. — Постарайтесь расслабиться. Мы с Джоном рядом. Мы вас видим. Не спешите и рассказывайте, что можете. Ольга, мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось. На цель «красных» навел Роберт Атвелл. Его заметили сразу после того, как он вышел из здания министерства иностранных дел и по делам Содружества на Кинг-Чарлз-стрит с черным портпледом. Атвелл шел быстро и повернул налево, в сторону Уайтхолла, где сел в такси. Оперативники следовали за ним. Атвелл поехал на запад через Гайд-парк, Глостер-Роуд и Кенсингтон. По пути в Чизик он проехал мимо дома Ольги в Хаммерсмите. Отпустив такси на Эллзмир-Роуд, он пешком прошел через парк, ведущий к широкому тупику, и приблизился к особняку Эдвардианской эпохи. Фарго распорядился включить громкую связь, поэтому наружники на месте слышали все переговоры остальных групп. — Мелани вызывает Алана. Адрес: 154, Пентленд-Креснт, Чизик. Как поняли меня, прием? — Понял тебя. Молодец, Мел! — ответил Фарго. — Ал, пожалуйста, проверь владельцев, и побыстрее, — попросила Мелани, изучая карту. — Мелани вызывает все группы. Не приближайтесь к дому! Место встречи — автомобильная свалка рядом с Оулд-Стейшн-Роуд. Джек, как понял? — Понял тебя. Наши объекты только что выехали. Ольга с Гошенко. Карл за рулем. Мы с Джоном держимся за ними, приблизительно в десяти минутах от цели, — послышался голос Ленгтона. — Мел, какая там крыша? Когда такси Атвелла замедлило ход, Мелани затормозила у бордюра, объехала парк и остановилась в соседнем переулке. Ее машина не бросалась в глаза. Нужный дом хорошо освещался уличными фонарями; переулок слева предоставлял надежный путь к отступлению. Мелани вышла из машины, когда ее вызвал Ленгтон. Он осматривал дом вблизи, пробегая мимо трусцой. Ленгтон переоделся в тренировочный костюм и серую толстовку с капюшоном. Рация была замаскирована под айпод. Белый четырехэтажный дом с двумя входами находился чуть в глубине, шагах в двадцати от проезжей части. К крыльцу можно было попасть по широкой дорожке, усыпанной гравием. Черные двойные двери казались такими огромными, что в них можно было въехать на машине. Мелани сразу же заметила справа пожарную лестницу и быстро подошла к ней, чтобы отдышаться и осмотреть пути доступа. — Похоже, лестница исправная. По ней можно подняться на верхний этаж. — Взгляни на нее получше и жди меня на месте встречи, — сказал Ленгтон. — Не приближайся, — запыхавшись, проговорила Мелани, увидев, что внутри зажегся свет. — Гости на подходе. Один на такси, подъехал прямо к двери, двое пешком. Похоже, вечеринка начинается в семь, и никто не хочет опаздывать. Дверь за спиной Фарго тихо открылась; в оперативный штаб вошла Уэзеролл. Она села на стул с табличкой «Золотой» и молча кивнула ему. Через несколько секунд в штабе появился Билл Ритчи. Он прижимал к уху мобильный телефон, что-то внимательно слушал и черкал в блокноте. Ритчи устроился рядом с Уэзеролл. — Мы нашли адрес, мэм, — сообщил Фарго. — Молодцы. — Группы наружного наблюдения в пути; место встречи на Оулд-Стейшн-Роуд. Вам доложить обстановку? — спросил он, слушая переговоры по рации. — Где Джон Керр? — Уже на месте, мэм. — И наверное, сам принимает участие в операции. — Уэзеролл скрестила руки на груди и покосилась на Ритчи. — Говорите мне только то, что я должна знать. Фарго тем временем получил очередное сообщение. — Мадам, появилась Клер Грант. Вышла из министерства. Пешком идет к Хорсферри-Роуд. — Выслушав следующее сообщение, Фарго круто развернулся к Ритчи. — Села к нашему человеку, «Красному-семь»! Дала адрес: Уэйверли-Роуд, совсем рядом с Пентленд-Креснт. В стекло сзади постучали; обернувшись, Ритчи увидел, что за перегородкой рядом с Донной стоит Филиппа Харрингтон. Вид у генерального директора МИ-5 был разгневанный. Ритчи вышел к ней и протянул руку: — Филиппа! Чем обязаны? — Почему вы не известили нас об операции? — злобно спросила она, указывая на перегородку. Ритчи бросил взгляд в свой блокнот. — А зачем вам о ней знать? — Я хочу видеть вашего босса. Ритчи присел на край стола и рассмеялся: |