
Онлайн книга «Наследница»
— Давайте приготовим несколько перемен блюд, — предложил Кайл. — Закуски, главное блюдо и десерт. — Отлично, — одобрил Фокс. А выглянувший у него из-за спины Эрик уточнил: — Если не возражаете, мы с Генри займемся десертом. — Нет проблем, — ответил Кайл. Я чувствовала вкусные запахи обеда, который готовили для остальных обитателей дворца. Все оттенки кухонных ароматов я, естественно, разобрать не смогла, но зато сразу узнала дразнящий запах чеснока. И внезапно у меня появилась еще одна причина ненавидеть это дурацкое свидание. Теперь мне придется пропустить настоящий обед. По комнате с низкими потолками сновали кухонные работники, человек десять, если не больше. Волосы у всех были гладко зачесаны назад или спрятаны под косынки. Кто-то бросал овощи в кастрюли с кипящей водой, кто-то доводил до готовности соусы. И несмотря на то что работы у них был непочатый край, нам выделили половину кухонного помещения. Ко мне подошел человек в высоком поварском колпаке: — Ваше высочество. Вам достаточно места? — Более чем. Спасибо. Я сразу вспомнила его лицо. Именно с ним мы обсуждали меню торжественного обеда в честь начала Отбора. Блюда тогда выбирала в основном мама, так как я была зла на весь мир, но, что самое неприятное, я не удосужилась его поблагодарить. И теперь, когда я увидела, какой это адский труд, мне стало ужасно стыдно. — Missä pidät hiivaa? — вежливо спросил Генри. Я посмотрела на Эрика, который тут же начал переводить: — Простите, сэр, у вас найдутся дрожжи? Фокс с Бурком захихикали, а я вспомнила анкету Генри и то, что в свое время рассказал мне Эрик. Генри был поваром. Шеф-повар махнул рукой куда-то вниз, и Генри с Эриком отправились за ним. Они старались по мере сил поддержать разговор, и шеф-повар был неприкрыто польщен знакомством со знатоком кулинарного искусства, к числу которых остальные парни, увы, уж точно не относились. — Ну ладно... Давайте заглянем в холодильник. — Фокс неуверенно подошел к одному из больших холодильников, установленных у стены. Я заглянула внутрь. Завернутое в пергамент мясо, маркированное карандашом, четыре вида молока, а также заранее приготовленные соусы и закуски. И я поняла, что пропала. Услышав за спиной громкий щелчок, я обернулась и увидела подошедшую к нам женщину-фотографа. — Считайте, что меня здесь нет! — жизнерадостно прощебетала она. Тем временем Кайл схватил кусок масла. — Масло лишним не бывает, — заявил он. — Спасибо, что просветил, — кивнула я. Бурк нашел на прилавке что-то, напоминающее тонкую бумагу. — А это что такое и с чем его едят? — повернулся он к повару. — Слоеное тесто. Для приготовления самых разных вкусных вещей. Растопите немного масла, и я подскажу вам кое-какие рецепты. — Вот видишь? — состроил мне рожу Кайл. — А как мы будем решать, кто с кем работает? — спросил Бурк, явно надеявшийся оказаться в одной паре со мной. — Камень, ножницы, бумага [3] , — предложил Фокс. — Да. Чтобы все было по-честному, — согласился Кайл. Они с Фоксом встали лицом к лицу, и, хотя вслух об этом не говорилось, подразумевалось, что проигравшие будут работать в паре. Кайл, само собой, победил и Фокса, и Бурка. Фокс принял поражение стоически, а вот Бурк не смог скрыть разочарования. В результате они выбрали закуски — спаржа с прошуто в слоеном тесте, а нам с Кайлом только и оставалось, что растерянно смотреть на цыпленка и гадать, что из него можно приготовить. — Ну, с чего начнем? — поинтересовалась я. — В мою бытность в Феннли я довольно часто готовил, но мне нужен хотя бы рецепт. Зуб даю, эти книжки нам точно помогут. Мы подошли к буфету, где стояло несколько десятков кулинарных книг. Большинство из них были сплошь в закладках, а рядом лежала стопка листочков для записей с оригинальными рецептами. Пока Кайл перелистывал странички, я перебирала баночки со специями. Кухня вполне соответствовала моим представлениям о научной лаборатории, только тут объектом исследования была еда. Отвинтив крышки, я с наслаждением вдыхала пряные запахи и пробовала травы на ощупь. — Понюхай это. — Я сунула Кайлу под нос одну из баночек. — А что здесь? — Шафран. Правда, чудесный запах? Кайл улыбнулся и заглянул в конец книги, которую держал в руках. — Ага! — обрадовался он, найдя нужную страницу. — Цыпленок с шафраном. Ну что, попробуем? — Конечно. — Я гордо сжимала в руках баночку с шафраном. Вот я и внесла свой скромный вклад в сегодняшнее мероприятие. — Прекрасно. Цыпленок с шафраном... Тогда давай предварительно нагреем духовку. Я стояла рядом с Кайлом, тупо пялясь на разные кнопки и ручки. Скорее всего, в нормальных домах совсем другие плиты, но при одном взгляде на этот массивный агрегат промышленного вида нам начинало казаться, что если мы, не дай бог, нажмем не на ту кнопку, то в воздух незамедлительно взлетит ракета. Мы смотрели на плиту, как два барана на новые ворота, в надежде, что это чудо инженерной мысли само выдаст нам инструкции. — Может, принести еще масла? — робко предложила я. — Заткнись, Идлин! Положение спас проходивший мимо шеф-повар. — Поверните налево, поставьте на триста пятьдесят градусов. Кайл тут же повернул ручку, причем с таким видом, словно хотел сказать, что ученого учить — только портить. Я покосилась на Фокса с Бурком. Бурк, взяв на себя роль неофициального лидера, громогласно отдавал приказы. Фокса, похоже, это нисколько не трогало. Он смеялся и шутил как ни в чем не бывало. Они с Бурком то и дело на нас оглядывались, а Бурк даже пару раз нам подмигнул. Генри с Эриком трудились молча, причем основную часть работы, естественно, взял на себя Генри, а Эрик был на подхвате. Генри засучил рукава рубашки, штаны у него побелели от муки, но, что меня приятно удивило, ему было наплевать. Как, собственно, и Эрику, который тоже успел перепачкаться в муке. Я подняла глаза на Кайла, уткнувшегося в кулинарную книгу: — Эй, я сейчас вернусь. — Ладно, — легко согласился он, поскольку ему было не до меня. Он старался привлечь внимание шеф-повара. — Хорошо смотритесь, мальчики, — сказала я, поравнявшись с Фоксом. — Спасибо. На самом деле это даже что-то типа релаксации. Дома мне особо не приходилось готовить. По крайней мере, не так. Но теперь я уже жду не дождусь, когда мы сможем снять пробу. — Фокс на секунду запнулся, пытаясь снова войти в нужный ритм. |