
Онлайн книга «Сегодня, мама!»
Слава богу, ракетница была у меня, и, прекратив бессмысленный спор, я подошел к нашей, и правда самой невзрачной, капсуле. Дождавшись, когда за мной подтянется недовольный Стас, я выстрелил вверх. Сфинксы обернулись, затем в несколько прыжков подскочили к антиграву и принялись шептаться, с подозрением поглядывая на нас. Мне стало неудобно, и я отвернулся. И увидел, что Стас, наоборот, корчит им рожи, демонстративно приложив к уху ладонь. Я не успел его одернуть, потому что Шидла, отделившись от остальных, двинулся к нам, и Стас, слегка струхнув, спрятал руки в карманы. — Итак, — произнес сфинкс чванливо, — свершилось. Ваш выбор подтвердил нашу гениальную прозорливость и правильность нашего пути. Он тронул лапой обшивку хроноскафа, и крышка люка поползла вверх. — Будем готовиться к путешествию, — сказал он. — Старший, — тут он кивнул мне, — коснись стенки, я настрою сенсор на тебя, — и скользнул в капсулу. Я положил руку на стенку аппарата, а Стас торопливо зашептал: — Понял?! Все сходится! Тогда, в музее, я стенку потрогал, и капсула открылась! — Умный, — ответил я с иронией, хотя у меня и у самого быстрее забилось сердце от мысли, что все идет к нашему возвращению домой. Шидла выглянул из хроноскафа: — Порядок. Теперь второй. Стас тронул стенку, и, пока он держался за нее, я высказал то, что мучило меня уже давно: — Ты помнишь, что было в капсуле, когда мы ее нашли? Стас кивнул, и я понял — он сам думает о том же. Хоть и сфинкс, а жалко… Шидла снова высунулся наружу и предложил испытать настройку. Для этого он закрывал хроноскаф изнутри, а мы со Стасом прикосновениями рук открывали его снаружи. — Порядок, — снова сказал Шидла, спрыгивая к нам. — Забирайтесь внутрь, а я еще прихвачу кое-что. — Шидла, — осторожно спросил я, — а тебе обязательно с нами? Может быть, мы сами как-нибудь? — Хотел бы я знать, как вы вернетесь домой, оставив хроноскаф в Древнем Египте. — А ты? Как ты вернешься? — Я не вернусь. Вас я высажу в двадцатом веке, а сам двинусь глубже. Такова судьба. — С выражением светлой печали на лице он покачал головой. В этот момент разговор прервал Мегла: — Брат, тебя вызывает Земля. С достоинством, подчеркнуто неторопливо Шидла двинулся к антиграву. Вызов Земли не стоил спешки. Через пару минут он позвал к антиграву и нас: — Эй, детеныши человека, с вами хотят поговорить. Забравшись на платформу, мы увидели на экране бортового видеофона усталое лицо Ережепа. Из-за его плеча, подмигивая нам, выглядывал Смолянин. — Ква-ква, — натянуто улыбнулся генеральный директор. — Рад видеть вас живыми и здоровыми. Насколько мне известно, вы теперь владеете всеземным, но на всякий случай я прихватил с собой переводчика. Вы действительно понимаете меня? — Привет, кенты, — крикнул Смолянин по-русски и помахал перепончатой рукой, — все ништяк? Как это ни удивительно, но его вид поднял настроение. Мы помахали ему в ответ. — Вы понимаете меня? — повторил вопрос Ережеп. — Да понимаем мы все, — вылез Стас. — Чего вам надо-то? — Из доклада генерал-сержанта Кубатая я уже знаю, что вернуться на Землю вы отказались, но теперь я, во-первых, хочу знать, как с вами обращаются эти… — он махнул рукой в сторону сфинксов. — Во-вторых, хочу убедить вас не содействовать проведению их гибельного плана. — Обращаются нормально, не хуже, чем вы, — сказал я. — А что касается их плана, то правы они, а не вы. — У вас есть веские доказательства? — Да, есть, — ответил я и как мог связно рассказал об «очной ставке» с хроноскафами. Выслушав меня, Ережеп задумчиво помолчал, а потом сказал: — Что ж, мне трудно привыкнуть к этой мысли, но, похоже, вы правы. Пока мы так беседовали, сфинксы тревожно переглядывались, то и дело порываясь перебить меня — я разглашал их секреты. Но логика пересиливала: в том, чтобы люди не мешали их плану, они были заинтересованы не меньше нашего. — Когда вы отправляетесь? — спросил Ережеп. И тут Шидла не выдержал: — А вот это вам знать ни к чему, — опередил он меня. — Это в ваших интересах, — проникновенно сказал ему Ережеп. — Я дам команду хронопатрульному флоту не обстреливать вас. — О своих интересах мы сами позаботимся, — заявил Шидла и потянулся к выключателю. Но за миг до того как экран погас, я успел крикнуть по-русски: — Сейчас! Смолянин при этом навострил уши и закивал своей шишковатой головой. — Что ты им сказал? — угрожающе оскалился Шидла. — Я сказал «до свидания», — соврал я. — «Сей-час» — это «до свидания»? — обернулся Шидла к Мегле. — «Сейчас» по-русски означает «сию минуту», «немедленно», — ответил тот. — Это по-немецки, — встрял Стас, — ты же немецкий учил. А по-русски это как раз «до свидания». Сфинксы озадаченно переглянулись. — Чего вы боитесь-то? — спросил Стас, чтобы сменить тему. — Люди коварны, — объяснил Шидла печально. — А Ережеп — коварнейший из людей. Мы не верим ни единому его слову. Если он соглашается с тобой, жди подвоха. — Ну почему вы никому не верите? — возмутился я. — Потому что нельзя верить тому, кто умеет врать. Я только махнул рукой. Ну как ему объяснишь, что, если иногда и соврешь, это еще не преступление. Даже на пользу бывает. — Во избежание вмешательства землян предлагаю отправиться немедленно, — заявил Шидла. — Шурла, давай браслеты. Тот открыл маленький люк в полу антиграва и извлек оттуда три металлических браслета и три коробочки, похожие на дистанционный пульт телевизора, только раза в два меньше и с единственным переключателем. Как объяснил Шурла, это и были дистанционные пульты. Они включали и отключали эти самые браслеты, которые по-научному назывались «иммунорегенераторы», а по-простому — «оживители». По словам Шурлы, эти браслеты в несколько минут излечивают любые болезни, заживляют раны и могут даже воскресить, если только смерть наступила не от старости. В последнем случае браслеты бессильны. |