
Онлайн книга «Синие линзы и другие рассказы»
Ребята опустили глаза. Они не знали, как Мэй отнесется к такому предложению. Но у Мэй были крепкие нервы. – Элф, – сказала она, – я сама об этом думала сегодня в полчетвертого утра. Только вряд ли из этого что-нибудь выйдет. – Надо попробовать, – сказал Кен. – В конце концов, – сказал Боб, – есть же вещи, о которых мужчина не может рассказать жене. Возможно, с нами старина Бэрри будет пооткровеннее. Мэй предложила всем сигареты и налила кофе. – Он не расскажет вам ничего такого, о чем я бы не знала, – сказала она. – Тридцать лет я опекаю его день и ночь. – Может, в этом и дело, – сказал Боб. Наступило молчание. Положение было не из легких, это понятно. Весь вопрос в том, что делать дальше. Еще раньше, чем они что-нибудь придумают, из кинокомпании уже станут названивать и спрашивать, как дела. – Ладно, – неожиданно согласилась Мэй. – Я исчезаю на пару дней. Берите его. Делайте что угодно, только чтоб хуже не было. – Вот это молодчина! – обрадовался Элф. У ребят отлегло от сердца. Когда около десяти утра Бэрри проснулся и попросил, чтобы ему принесли его апельсиновый сок, он увидел, что на стуле у окна сидит его секретарь Пэт, с ним рядом – гример Слип. Остальные находились внизу и названивали по телефону, улаживая на ближайшие сутки дела с кинокомпанией. – Где Мэй? – спросил Бэрри. – Ей нездоровится, – ответил Пэт. – Встала с головной болью, мы позвали врача, и он посоветовал ей съездить на денек-другой за город и поделать массаж. Бэрри отхлебнул сок. – Не помню, чтобы у нее когда-нибудь болела голова, – сказал он и снова лег с намерением это обдумать. – Возраст, – сказал Слип. – У них это так проявляется. Он подошел к кровати, усадил Бэрри, подперев его подушками и валиком, и принялся щелкать ножницами. Бэрри посмотрел на часы. – Уже одиннадцатый час, – сказал он. – Точно, – подтвердил Пэт. – Мы не стали тебя будить. Работы нет. Все никак не отладят «мяукалку». – А-а, – протянул Бэрри. Они приготовили ему ванну, накормили завтраком, помогли одеться и отвели его к машине. Машина стояла около дома, и все ребята уже сидели в ней. – Бэрри, привет, – поздоровались они. За рулем сидел Кен. – Забирайтесь, – пригласил он. – Едем на Пончо-Бич. Все ждали реакции Бэрри. Этот пляж находился в десяти милях от города, и другого такого места не было на всем Американском континенте, от Лос-Анджелеса до Перу. То еще было место. Если актера или служащего корпорации «Гиганты Лимитед» или какой-то другой крупной кинокомпании заставали там, его увольняли. Эту поездку Элф Бернелл обговаривал лично с главой компании. – Пончо-Бич? На пляж? – спросил Бэрри. – Здорово! А можно я выкупаюсь? – Конечно можно, – сказал Элф. – Сегодняшний день – твой. Они приехали на пляж примерно в половине двенадцатого, то есть как раз к тому времени, когда цветные подростки – парни и девушки – начинали свой ежедневный «парад» голышом, прежде чем броситься в воду. Кен поставил машину прямо на пляже, рядом с кабинками. Пэт, Слип и Бим извлекли из нее корзину с едой и бутылками и установили ее среди подушек и надувных матрасов. – Выпить хочешь, Бэрри? – спросил Кен. Он что-то сбивал в шейкере и теперь вылил его содержимое в стакан. – Попробуй, старик, – предложил он. – Вкусно. Бэрри подозрительно понюхал. – Что это? – спросил он. – Пахнет как-то странно. Ребята – все как один – принялись смотреть в другую сторону. Как-то неловко было уж так обманывать Опасного Мужчину. Впрочем, для его же пользы. – Витаминный сок, – сказал Дон. – Только недавно поступил в продажу. Бэрри отпил немного и скорчил гримасу. – Кислый, – сказал он. – Я это должен выпить? – И это, и еще, – сказал Кен. – Давай залпом. Как раз в этот момент на пляж вышли парни и девушки. Это было нечто! Все они были не старше семнадцати, и всех тщательнейшим образом отбирал синдикат от нью-йоркского Рокфеллеровского центра [36] , владевший пляжем. Двигаться их, конечно же, учили специально, причем обучение было весьма суровым и длилось полгода. Синдикат прибегал к консультациям целого ряда специалистов из Танжера и Порт-Саида, так что по сравнению с этими «детьми» все прочее выглядело просто убого. Первый танец был исполнен непосредственно перед Бэрри. Танец был только для затравки, но Биму вполне хватило и этого. Он вскочил и куда-то исчез. Остальные усидели, они наблюдали за выражением лица Бэрри. Тот, казалось, был озадачен. – Нам что, обязательно смотреть на этих черномазых? – спросил он. – Я хочу купаться. Элф цыкнул на него, а Дон подлил ему витаминного сока из шейкера. – Подожди, сейчас начнется «Танец с перьями», – шепнул Элф. Это и впрямь было восхитительное зрелище. Танец, который ловкие юноши и девушки исполняли необыкновенно изящно и с большим искусством – да к тому же под утренним солнцем, – был серьезным испытанием для зрителей. В середине танца Боб Элдер, Пэт Прайс и даже Слип не выдержали и исчезли, как до этого – Бим. – Куда это они? – поинтересовался Бэрри. – Им что, нехорошо? – Нет, нет, – ответил Кен с раздражением. – Ты смотри… Смотри… «Танец с перьями» окончился, и исполнители – те, которым удалось дойти до конца, – радостно захлопали в ладоши и устремились к воде. Зрители, те, кто не сумел себя перебороть, разбредались по кабинкам, выбрав себе пару. Элф и Кен взглянули на Бэрри. Он приоткрыл корзинку с провизией и смотрел внутрь. – Эти болваны забыли положить мою овсянку, – сказал он. Элф и Кен поняли, что ничего не выходит. Уж если девочки и мальчики на Пончо-Бич не сумели его расшевелить, это безнадежно. Может, и правда надо идти к шведскому психиатру? Они послонялись по пляжу, ожидая, пока Бэрри выкупается. Он ни за что не шел в воду, покуда все танцоры не вышли на берег, потом долго плавал кролем круг за кругом. Кто может такое выдержать? – Ну как, Бэрри, нравится? – спросил Элф. – Здорово! – ответил Бэрри. – Просто здорово. Кен отправился в ресторан заказывать бифштексы и шампанское, и остальные потянулись за ним, пристыженные и одураченные. – Слушайте, – сказал Боб. – Его ничем не проймешь. – Ерунда, – сказал Кен. – Просто мы на неверном пути. Днем, после того как Бэрри поспал, все отправились на шоу, билеты на которое можно было получить лишь непосредственно в Рокфеллеровском центре. Элф предъявил билеты, и они втиснулись в отдельную ложу. После представления ребята заявили, что, несмотря на все выкрутасы, это шоу и в подметки не годится тому, что выделывали на пляже, хотя Элф считал, что это дело вкуса. |