
Онлайн книга «Ведьмы танцуют в огне»
— Тиски! — Рудольф Путцер! — закричала она, но Фазольт лишь поморщился. — Не нужно называть тех, кого мы уже поймали, ведьма! В твоих же интересах отвечать чётко и быстро, и тогда ты потерпишь меньше мучений. Неужто дьявол даёт вам мётлы и колдовские мази, но забирает остатки разума? Ведьма молчала. — Ну? Так кто ещё, кроме известных нам, был на шабаше? Она попыталась что-то промычать, но остановилась. — Тиски! Ведьма вновь закричала. — Кто? — давил судья. — Мария Вагнер, Альберта Фегер! — выкрикивала она, задыхаясь. — Они привели меня, я никого больше там не знаю! — Неплохо, — одобрительно кивнул Фазольт. — Сможете подтвердить это на очной ставке? Отлично. Герр Шмельциг, подготовьте приказ об аресте Марии Вагнер. Где она, кстати, живёт? Ведьма рассказала ему всё о троих еретиках, и её отправили обратно в камеру. Слишком быстро сдалась, обычно держатся подольше. Молодая ещё. Потом Готфрид с Дитрихом отправились в ратушу. — Как думаешь, отпустит нас пораньше? — спросил Дитрих. — Наверное. Пятница ведь. — Ох, надеюсь. У меня сегодня ещё дела есть — надо мамке помочь, да в пивную сходить. Пойдёшь со мной? — Нет, — Готфрид помотал головой. — Меня Эрика дома ждёт. — Тебе эта баба дороже пива, — буркнул Дитрих. Они поднялись к кабинету викария и постучали. — А, Айзанханг, извольте зайти. — Простите, — сказал Готфрид, просовываясь в дверь. — На сегодня будут ещё поручения? — Здравствуйте, — невпопад вставил Эбенхольц. — Нет, нет, — замахал руками Фёрнер. — Байер может быть свободен, а вы заходите, посидите с нами. — Разрешите сообщить Байеру? — Извольте. Готфрид на мгновение выглянул из кабинета и сказал Дитриху, что тот свободен. — А ты? — удивился тот. Готфрид пожал плечами и вернулся в кабинет. — Именно! — викарий снова погрузился в прерванную беседу. — Не ведьмы одиночки, большинство из которых просто малолетние фантазёрки, а настоящий ковен, я бы даже сказал, conventus professionalis! — Фридрих, а ты знаешь, что означает слово ковен? — еле сдерживая возбуждение, спросил Вольфганг. Фёрнер подозрительно посмотрел на него и осторожно ответил: — Знаю. Это колдовская община. — Да нет, — отмахнулся демонолог. — Я говорю об этимологии, корнях этого слова… Лицо Фёрнера сделалось обречённым, но он терпеливо молчал. — Слово «ковен», — продолжал Эбенхольц, — происходит от латинского «convenio», что означает сходиться, съезжаться, собираться… э-э… сейчас, — он пролистал свою книжицу и ткнул пальцем в записи. — Ага, «означает сходиться, съезжаться, собираться, общаться, встречаться, соглашаться, соответствовать, подходить, сочетаться, соединяться, сцепляться, а так же спариваться и вступать в половую связь». Что очень интересно, учитывая то, что еретики не только «встречаются» и «общаются» на своих шабашах, но так же вступают в половую связь в отвратительных оргиях. На лице его застыл восторг. Демонолог явно был доволен своим открытием и ожидал одобрения и похвалы от Фёрнера. — Это всё весьма интересно, — сказал викарий, — только я имею в виду нечто иное… В дверь постучали, и, едва Фёрнер разрешил войти, в кабинет ввалился молодой стражник, запыхавшийся от бега. — Ваше преосвященство! Там ведьму привели! — начал тараторить он. — Велено вам доложить… Викарий со вздохом поднялся. — Прямо сюда? — поинтересовался Фёрнер. — Так точно. — Что ж, пойдёмте, Айзанханг. Вольфганг? — Нет, спасибо, Фридрих, я лучше побуду тут. Фёрнер достал из шкафа какой-то чёрный ящичек с металлическими набивками на углах, передал его Готфриду. Ящичек был тяжёлый, в нём что-то звенело и грохотало. Вместе они спустились вниз, где, под конвоем из двоих стражников, стоял красивый молодой мужчина, держа верёвку, которой были связаны руки красивой молодой девушки. — Что тут случилось? — поинтересовался викарий. — Она ведьма, — заявил красивый молодой мужчина, указывая на упирающуюся девушку. — Я не ведьма, Пауль! — чуть не плача ответила та, и начала дёргаться, пытаясь вырвать конец верёвки из его рук. — Почему вы решили, что эта девушка — ведьма? — спросил викарий. — Я не ведьма! — упрямо повторила она. — Вы не поверите, герр инквизитор, но у неё, — Пауль наклонился к уху Фёрнера и что-то прошептал, потрясая открытой ладонью с оттопыренными пальцами. У невозмутимого герра викария, которого обвинитель принял за инквизитора, округлились глаза. — Целых пять! — повторил Пауль шёпотом. — В таком случае, её нужно осмотреть. Айзанханг и… Кляйн, — Фёрнер указал на одного из стражников, потому что Дитриха не было рядом. — Отведите её в этот зал. Вы, Пауль, пойдёте с нами. Остальные — разойтись. — Что вы делаете? — запричитала подозреваемая, но крепкие руки уже схватили её за плечи. Фёрнер, тем временем приказал нескольким стражникам разыскать судей: Герренбергера, Шварцконца и Айнвага. Готфрид с Германом привели её в просторный зал суда и усадили на стул. Вскоре появились судьи, и герр Фёрнер с Гансом Шталем, своим личным секретарём. — Ну что же, давайте приступим, — сказал викарий, когда все расселись по местам и перестали скрипеть стульями. — Вот вы… хм… как вас зовут? — Пауль Фаульбире, — ответил красивый молодой мужчина. — Итак, Пауль Фаульбире привёл сюда эту женщину и утверждает… Викарий сделал паузу и посмотрел на Пауля, ожидая продолжения. — Что? — смутился он, но быстро опомнился. — А, я утверждаю, что эта женщина — ведьма. — Извольте предъявить доказательства. — У неё пять сосков на груди! Судьи переглянулись и озадаченно покачали головами. — Что вы на это скажете? — обратился Фёрнер к девушке. — И, представьтесь, пожалуйста. — Меня зовут Кристина Фаульбире… — Вы что, сестра этого человека? — удивился доктор Шварцконц. — Нет, понимаете, дело в том, что я его жена… — Жена? — удивлённо ахнули все разом. Такой преданности Богу можно было лишь завидовать. — Да, это моя жена, — сказал он. И, будто бы оправдываясь, добавил: — Мы поженились недавно. |