
Онлайн книга «Ведьмы танцуют в огне»
— Альберта Фегер? — спросил судья. — Да. — Ваше семейное положение? — Замужем пятнадцать лет, мать восьмерых детей, пятеро из которых живы. — Вы обвиняетесь в соитии с дьяволом и колдовстве. Вы готовы признаться? — устало спросил Герренбергер, словно уже зная ответ. Хотя ответ и вправду очевиден. Женщина нагло ухмыльнулась и покачала головой: — Я невиновна. — Это решать суду. Против вас серьёзные обвинения. И судья зачитал ей свидетельства других еретиков, а так же обвинительный акт. Однако ведьма только смеялась, чем начала выводить судей да и Готфрида из себя. — Зря вы меня поймали. Денег у нас отродясь не водилось. Я никогда не была на шабаше, — отвечала она и смеялась. Её рыжие кудри тряслись в такт смеху. — Никогда не видела дьявола, никогда не травила урожай… — Покажите ей инструмент… А, к чёрту! Давайте сразу начнём, — махнул рукой судья. Кажется, не только у Готфрида было сегодня плохое настроение. Даже Герренбергер были какими-то вялым и спешил поскорее выбить из ведьмы признание, вместо того чтобы долго задавать ей дурацкие вопросы, на которые все отвечают одинаково: «Невиновна». Подсудимую растянули на лестнице, хрустнули её суставы и она вдруг оглушительно закричала, что она ведьма. Однако герр инквизитор не спешил её отпускать. — Вы принадлежите к ковену, действующему в городе? — Да! Только отпустите! Дитрих, повинуясь приказу ослабил верёвки. — Я невиновна! Клянусь, нет моей вины! Клянусь Богом! Герренбергер вздохнул, с шумом выпустив воздух из волосатых ноздрей. — Давайте опять. Альберту снова растянули на лестнице, и она снова начала кричать, что она ведьма. Но едва её отпустили, она снова начала божиться, что невиновна. Так повторялось пять раз. — Почему вы сначала сознаётесь, а затем вновь отрицаете свою вину? — без особого интереса спросил наконец судья. — Это потому, что у ваших палачей руки коротки, — ответила ему наглая ведьма, усмехаясь. — Господа, пойдёмте обедать — вдруг предложил Герренбергер, и остальные с радостью согласились. — А вы, Айзанханг, добейтесь от неё признания. Если что, потом задним числом запишем. Герренбергер, а с ним священники и даже писарь, поднялись со своих мест и ушли. — Что с тобой сегодня, Гога? — накинулся на Готфрида Дитрих. — Я уж не знаю, что думать! Вдруг, думаю, тебя там околдовали или ещё что… Ты какой-то… сам не свой. — Я не спал всю ночь, — ответил Готфрид хмуро. — Это ещё почему? — Потому что мне такое ночами снится… И Готфрид рассказал ему о своих снах, и о том, как они провели эту ночь с Эрикой. Дитрих присвистнул. — Всё говорит в пользу того, что Эрика — ведьма, — авторитетно заявил он. — Кстати, я тут подумал, — Готфрид словно и не слышал его. — Ведь она девственница, умеет читать и писать, так может быть она монахиня? Или готовилась уйти в монастырь? Представь, ведьмы, чтобы навредить Господу… — Откуда ты, Гога, знаешь, что она девственница? — Сама сказала. Дитрих расхохотался, а потом спросил с ехидцей: — Сама сказала? Готфрид только вздохнул. — Убивают монахиню? — с сомнением проронил Дитрих. — Гога, ты придумываешь ей оправдания. — Можешь думать что хочешь, — разозлился Готфрид. — Только никому об этом не говори. Понял? — Хорошо, хорошо. А теперь давай её это… — Дитрих кивнул на Фегер и взялся за ремень. — Подожди, — одёрнул он друга. — Сначала признания добьёмся, а потом делай что хочешь. Почему тебе неймётся всё время? Дитрих пожал плечами. — А ты чего разозлился? Тебе какая разница? Эта ведьма сама свою душу погубила, я-то причём?… — Заткнись и помоги лучше, — Готфрид отвязывал Альберту от лестницы. Вдвоём они посадили её на деревянное кресло, защёлкнули руки в железные кандалы. Дитрих, как профессиональный палач, мигом всё смекнул и принёс две пары тисков — для пальцев рук и ног. — Давайте ребятки, — сказала Альберта, злорадно усмехаясь, — пытайте бедную женщину… — Сам с ведьмой связался, а меня… — начал сетовать Дитрих. — Ты заткнёшься или нет? — заорал Готфрид. Дитрих отпрянул от него, в глазах его на секунду мелькнул страх, но он сразу сменился презрением. — Что ты орёшь-то, как на дыбе? — брезгливо сказал он, однако в голосе его чувствовалась попытка примириться. — Делов-то… Однако Готфрида это только больше злило. Он разогнул пальцы упирающейся Альберты, надел на них тиски и рывками принялся закручивать винт. — Альберта Фегер, вам же лучше будет подписать признание. Таким образом вы сможете избежать многих мучений, — монотонно говорил Готфрид сквозь её крики. — Хорошо, я признаюсь! — закричала она, и Готфрид тут же ослабил тиски. Альберта с болью покосилась на свои искалеченные пальцы, но лицо её тут же злобно скривилось, и она выпалила: — Я признаюсь, что вы сопляки, каких свет не видывал! — Вот шлюха, — бросил Дитрих, плюнув на пол. — Корчишь из себя вторую Шварц? Он стоял чуть поодаль и живо разминал кулаки, будто готовясь к драке. Готфрид снова завернул тиски до упора, так, что, казалось, они вот-вот сойдутся, измельчив кости ведьмы в муку. — Да ты пошибче, пошибче! — издевательски кричала Фегер, обезумев от боли. — Каши мало ел? А ты знаешь, что такое восьмерых детей родить?! — Давай тиски для ног, — бросил Готфрид. Дитрих отошёл в угол, где какой-то идиот свалил палаческий инструмент, и принялся рыться там. — Господи Иисусе, помоги мне выстоять, пресвятая Дева, дай силы… — Господь не помогает ведьмам, — рявкнул на неё Готфрид. — Дитрих, хватит возиться! — Я всю жизнь была честной женщиной! Это вас он накажет! Это вы — слуги дьявола! Зад ему целуете, говно его жрёте… Этого Готфрид не мог стерпеть. Ярость и ненависть захлестнули его, и он ударил её. Потом снова. И снова. Кулаком прямо по лицу. И ещё раз. Что-то хрустнуло, и он как сквозь сон услышал голос Дитриха: — Гога, Гога, да ты с ума сошёл что ли? Друг перехватил его посередине груди и оттаскивал от кресла, в котором безвольной куклой лежала Альберта Фегер. На левом виске её была вмятина, из которой торчала белая кость и медленно сочилась кровь. |