
Онлайн книга «Ведьмы танцуют в огне»
— Доченька, доченька, помоги мне! Её голос затихал, срываясь на шёпот, она задыхалась, смутно знакомые Эрике серые глаза стекленели, как у умирающей. — Доченька, пожалуйста, помоги!.. Эрика бросилась к двери. Дёрнула за ручку, потом опомнилась, взяла ключ с каминной полки, вставила его в замочную скважину, и… застыла. Что-то показалось ей странным. Старуха продолжала хрипеть там, за окном, царапая стекло грязными когтями. Такая жалкая и страшная. Эрика снова выглянула наружу и поняла, что её так смутило. На другой стороне улицы, подпрыгивая и приплясывая, маленький мальчик в рваных штанах играл с дохлой крысой. Вот только лицо у мальчика было старое, покрытое морщинами и старческими пятнами. Эрика посмотрела в одну сторону, в другую, и увидела пожилую пару, бодро, словно молодые, идущую вдоль по улице. И одеты они были не по моде времён Потопа, а очень даже современно… А потом она заметила зеленоватые капли на стекле. Палку, не отполированную руками до блеска, а покрытую свежей корой, будто только что обломанную. И знакомые, ядовитые глаза. Старуха всё бормотала: «Доченька, доченька…», но Эрика покачала головой и ответила: — Нет, Хэлена. Я не открою. Старуха отстранилась, внимательно и зло посмотрела на неё, потом выругалась и бросила клюку на землю. — Она не откроет, — сказала она в сторону, и оттуда появились двое в чёрных повязках на лицах. — Открой, Эрика, мы пришли за тобой, — сказал Барс. — Это же я, Барс. А это — Белый. Они приспустили платки, чтобы показать ей свои лица, но Эрика только сильнее помотала головой. — Пойдём с нами, — с нажимом повторил Барс. — Здесь теперь опасно. — Нет, я останусь, — ответила она и задёрнула занавеску. — Она боится, — сказал Барс. — Давай выломаем дверь, — предложил Белый. — Нет, нет, — вмешалась Хэлена. — Нужно выманить её, чтобы никто не заметил… Внезапно залаяла собака — это Мартин проходил мимо и увидел чужих людей у знакомого дома. — Скорее, Белый, она же сейчас нам всё сорвёт! — испуганно залепетала Хэлена. — Брось ей что-нибудь, успокой… — Нет времени, — отмахнулся тот и достал пистолет. — Эрика может позвать на помощь. Он выстрелил в пса. Тем временем Барс взял у Хэлены палку, бросил «отойдите», и с размаху ударил по стеклу. Из окна будто брызнул дождь. Сотни осколков рассыпались по земле. Барс наскоро очистил раму от оставшегося стекла, проворно влез внутрь и открыл дверь. Эрики нигде не было. — Белый, давай в погреб, а я поднимусь наверх. Они разошлись, а Хэлена вдруг вспомнила о маске. Она бросилась шарить под кроватью Эрики, на каминной полке, везде, куда только добирались её глаза. Сверху раздалось отчаянное «Помогите!» и каблуки Барса застучали по потолку. Белый пулей вылетел из погреба и встретил собрата на лестнице. Вместе они проворно связали руки трепыхающейся Эрике, а Барс даже снял платок, чтобы заткнуть ей рот. С улицы раздался грохот — это, взволнованно трясясь на камнях мостовой, подъехала карета. Кучер спрыгнул с козел и распахнул дверцу. — Хэлена, что ты там ищешь? Уходим, скорее! — крикнул Барс, когда они с Белым выносили бьющуюся и плачущую Эрику из дверей. Ведьма ничего не оставалось, кроме как бросить поиски и поспешить. Вместе они втолкнули пленницу в тёмное нутро экипажа. — Давай, пошёл! — крикнул Барс извозчику, лицо которого тоже скрывала повязка. Лошадь быстро понесла похитителей по улицам, мимо серых домов, мимо тёмных переулков. — Ну и дура же ты, — сказала Эрике Хэлена. Вечером, когда солнце уже начало скрываться за крышами домов, Готфрид возвращался домой. Дознания окончились, фройляйн Каленберг упорно не желала говорить, где скрывается её дочь Хэлена. И как будто бы всё было как всегда, но в душу Готфриду закралась тревога. Скользкая, неуловимая, словно гадюка, и совершенно беспричинная. Внезапно из ближайшего переулка на него выскочило тело в серых лохмотьях, спутанные волосы разлетелись по ветру, как паучьи лапы. Это был безумец. Готфрид отпрянул, потом попытался обойти глядящего выпученными глазами старика, но тот всё время вставал у него на пути. — Что случилось? Какого чёрта?… — начал Готфрид, но сумасшедший перебил его: — Знаешь, какое самое изощрённое наказание у Господа? — Нет, — ответил Готфрид с нетерпением. — Ему очень нравится делать людей теми, кого они ненавидят. Когда-то я был богат и в своём уме, я ненавидел бедняков и сумасшедших… — Пошёл прочь, — Готфрид оттолкнул безумца и прошествовал мимо. — И ты станешь тем, кого ненавидишь! — крикнул тот ему вслед, а потом начал бормотать что-то неразборчивое. Мартин не лаял приветственно, не встречал хозяина за два квартала от дома. Да и что с него взять — молодой, на улице весна… Ходит, поди, где-нибудь по своим собачьим делам. Готфрид завернул за угол и вдруг остановился, как вкопанный: одно окно было разбито, дверь распахнута настежь, в стороне лежал труп Мартина. На морде животного застыл хищный оскал, а в остекленевших глазах стояла злоба. Он подошёл немного ближе и перекрестился, уже понимая, что произошло. Её похитили. — Готфрид? — из-за соседней двери показалось лицо соседа. — Да, — резко ответил он. — Что вам, майстер Браун? — Ничего, — смешался тот. — Просто я видел, что тут произошло… — И что же? — Готфрид приблизился к дому, осторожно заглядывая внутрь. Сосед подошёл к нему и посмотрел на разбитое стекло и открытую дверь. — Тут какие-то люди в чёрных масках вломились в дом. Я как звон стекла услышал, сразу выглянул. Они вытащили девушку твою, посадили её в карету и умчались. — В какую сторону? — Туда, — он махнул в сторону Ланге штрассе. — С ними ещё была какая-то женщина в лохмотьях. — Старая? — Кажется, да. У неё капюшон был, я лица не разглядел… Они вошли в дом, под ногами захрустело выбитое стекло. Майстер Браун быстро перекрестился. С камина были сметены подсвечники, постель разворошена, как будто на ней происходила битва. Из кухни вышла кошка и жалобно мяукнула. — Быстро они вышли? — Почти сразу. Постель не была примята, никто не валился на неё с похотью, и это немного утешило Готфрида. — Будешь свидетелем, — сказал Готфрид твёрдо. — Опишешь в Труденхаусе, что и как произошло. |