
Онлайн книга «Шесть камешков на счастье»
– Не знаю, – прошептала я. – Скажи мне честно, – настаивал Нэйтан, – если бы мы с тобой сегодня не встретились, ты бы уже?.. Я не могла произнести ни слова. Покачала головой и заплакала. – Именно поэтому я должен тебе помочь. Не переставая плакать, я спросила: – А что будет с Грантом? – Что будет с Грантом? Он должен заплатить за то, что сделал, и заплатит – когда-нибудь. Когда у тебя уже родится ребенок и ты закончишь школу. Но на данный момент он прав: ни ты, ни Элиза не должны страдать от того, что он натворил. А вот если я назовусь отцом ребенка, то смогу защитить вас от всего этого. И заодно позабочусь, чтобы Грант получил по заслугам. – А Рэнди? Думаю, ему будет не очень весело услышать, что мы с тобой… – начала было я. – Да, – кивнул Нэйтан. – Но ты права насчет него. Если бы ты рассказала ему правду и попросила помочь, он бы немедленно согласился. И тогда его мечты были бы растоптаны. Так что пусть лучше дуется на нас, чем так рисковать. Почувствовав наконец, что могу вздохнуть, я села. – Ты самый лучший друг. Но, Нэйтан, я не могу тебя об этом просить. – А ты и не просишь. Это я тебя прошу. И давай не забывать: это же я тебя подвез домой. Учитывая состояние Гранта, мне вообще не следовало оставлять тебя с ним одну, и теперь меня тоже мучает совесть. Поверь, если бы можно было сделать как-то иначе, я бы сделал, но другого выхода я не вижу. – А твои родители? Им-то как это все проглотить? – вдруг осенило меня. По глазам Нэйтана было видно: об этом он еще не подумал. Ему потребуется время, чтобы обдумать возможные варианты. Его ответ меня снова потряс: – Все просто. Нам нужно пожениться. – Что?! – Это единственный вариант избежать шума. Конечно, некоторым прихожанам будет сложно смириться с обстоятельством, что сын пастора обрюхатил местную девушку. Но если мы поженимся, это всем покажет, что я, по крайней мере, пытаюсь поступать правильно. Надеюсь, этого будет достаточно. – Нэйтан, мне не интересно, как будут реагировать прихожане, а вот что насчет твоих родителей? Они-то что скажут? Он пожал плечами: – Не знаю. Они всегда говорят о том, что надо уметь прощать. Думаю, теперь они смогут доказать истину на практике. Некоторое время им, конечно, будет трудно, но рано или поздно они поймут. Я помолчала – взвешивала все предложения Нэйтана. Он говорил весьма убедительно, но мои нервы были на пределе, так что, возможно, я даже не все поняла. – Мы что, уже достаточно взрослые, чтобы пожениться? Я имею в виду, мы оба несовершеннолетние. Разве Грант и твои родители могут дать согласие? – Грант – запросто, нам есть чем его припугнуть. А мои родители? Да я уверен, что они скорее насильно нас поженят, чем позволят тебе быть матерью-одиночкой. Они согласятся, поверь мне. Нэйтан огляделся. – Так что? – Ты абсолютно уверен? – спросила я, словно в тумане. Нэйтан сделал глубокий вдох. А когда выдохнул, расплылся в улыбке: – Нет, конечно. Но ради тебя я готов рискнуть. Когда мы вернулись в дом, Грант все еще сидел там, где мы его оставили. Стоило мне на него снова взглянуть, как мой живот свело судорогой. На его лице застыла паническая гримаса, и он прекрасно понимал, что теперь его дальнейшая судьба в наших руках. Моих и Нэйтана. – Могу ли я спросить, что вы решили? – спросил Грант с нервным смешком. – Мы решили, что вы – жалкое подобие человека, – невозмутимо сообщил Нэйтан. Да, не таким я представляла начало этого разговора, но мне понравилась его откровенность. – И… мы решили, что Мэдди и Элиза не заслуживают того, чтобы вскрылась позорная правда о том, какой вы урод, – добавил Нэйтан. Грант с облегчением вздохнул: – Так каков план? Нэйтан подошел ко мне ближе и обнял. – Отцом ребенка буду я. И мы с Мэдди поженимся. – Поженитесь? – Глаза Гранта стали размером с блюдца. – Ну да, чтобы моим родителям было легче. – И все? Вы поженитесь, и мы будем жить дальше? – недоверчиво уточнил мой отчим. – Не совсем, – помотал головой Нэйтан. – Вы отправитесь в реабилитационную клинику, а Элиза останется у нас до тех пор, пока не вылечитесь полностью. Грант посмотрел на меня. – Мэдди, еще одна причина для тебя выйти за меня замуж – так легче получить опеку над твоей сестрой, пока Грант будет в клинике. На лице Гранта выразилось отчаяние. Он покачал головой: – Ни за что. Вы не можете забрать Элизу! Она моя дочь. Теперь наконец смогла заговорить я: – Мы ее не «забираем». Мы просто позаботимся о ней, пока ты будешь проходить курс лечения, сколько бы времени он ни продлился. Она моя младшая сестра, и я хочу, чтобы она была в безопасности. Видя, что спорить бесполезно, Грант пробормотал: – И что теперь? Мы с Нэйтаном снова обменялись недоуменными взглядами. А ведь так далеко мы и правда не заглядывали. Конечно, стратегия у нас была, но как ее осуществить, точно сказать мы не могли. Нэйтан посмотрел на часы. И сказал мне: – Церковь скоро закроется. Надо ведь сказать родителям? Я медленно кивнула: – Но… можно мы позовем Рэнди? Боюсь, что второй раз все рассказывать у меня мужества не хватит. Нэйтан одобрительно кивнул. – А как же я? – снова занервничал Грант. – Мне тоже пойти в церковь? – Конечно, нет, – ответила я ему. – Не хочу видеть тебя рядом в такой момент. – А как я узнаю, что вы не собираетесь рассказать… что-то другое? – Ты что, сомневаешься? – оскорбленная, крикнула я. – Не волнуйтесь, – заверил его Нэйтан. – У нас есть план, и мы будем действовать по нему. – А что вы им про меня-то скажете? – упорствовал Грант. – Что вы отправляетесь в реабилитационный центр – лечиться от алкогольной и наркотической зависимости. В любом случае все когда-нибудь об этом узнали бы, так что лучше рассказать сразу. Гранту крыть было нечем, и он просто один раз кивнул. Двадцать минут спустя наши с Элизой вещи были собраны и сложены в багажник машины Нэйтана. Грант прощался с Элизой и горько плакал. – Милая, – говорил он ей, – папе придется уехать на несколько недель. О тебе в это время будет заботиться твоя сестренка, ладно? – Куда ты уедешь? – спросила она. Губы Гранта задрожали, и он срывающимся голосом ей ответил: |