
Онлайн книга «Поцелуй на краю света»
— Мод будет довольна, — сказала она наконец. — Этого-то я и боюсь. Рейчел улыбнулась, после чего ее лицо снова стало задумчивым. — Их мать о них не заботилась? — У них разные матери. — Ты им помогаешь? — Средств, оставленных отцом, хватает на их содержание. Рейчел повернулась и посмотрела на него: — Где они сейчас? — В моем доме. Мы живем вместе. У нас есть домработница. Очень хорошая. — Значит, ты не простой кораблестроитель, — произнесла она с убежденностью. — Ты многое недоговариваешь. Возьмем, к примеру, инцидент с контрабандистами. Ты ведь неслучайно оказался ночью на палубе с фотокамерой. — Неслучайно, — подтвердил он, понимая, что у него нет другого выбора. — Но ты предпочел бы не рассказывать, зачем тебе это было нужно? — Да. Рейчел долго смотрела на него, затем решительно кивнула: — Я могу с этим смириться. Я пришла к выводу, что ты супергерой, борющийся с мировым злом. Под загорелой кожей ты носишь облегающий костюм из лайкры с большой буквой «С» на груди. Если на нас нападут крокодилы, ты сбросишь кожу, подхватишь меня на руки и унесешь в небеса. Финн рассмеялся и покачал головой: — Я видел, какие тяжелые деревяшки ты таскала наверх. Если у кого и есть буква «С», то только у тебя под ночной рубашкой. — Если бы она была, ты бы ее уже увидел, — ответила она, затем они улыбнулись друг другу, и воз дух между ними наэлектризовался. Финн посмотрел на ее губы, их взгляды встретились, и он понял, что они думают об одном и том же. — Расскажи мне о кораблях, которые ты построил, — поспешно произнесла Рейчел. — Для меня корабли все равно что для тебя камни. Это моя страсть. Вряд ли тебе будет интересно. — Правда? — Наклонившись вперед, она взяла его руки в свои и начала их изучать. — Ты кораблестроитель, — задумчиво произнесла она. — Точнее, был им. Твои руки знакомы с физическим трудом, но в последнее время ты им явно не занимался. Твои руки мягкие, как у «белого воротничка». — Рейчел! — возмутился он. — Я не хотела тебя обидеть, — улыбнулась Рейчел. — Может, ты и не занимаешься теперь физической работой, но вчера ты отлично потрудился. Об этом говорят волдыри на твоих руках. И сегодня появятся новые. Сегодня ты будешь собирать дрова, а я поддерживать огонь. — Да, мэм, — ответил Финн, глядя на ее губы. Были вещи, которыми ему хотелось заняться больше, чем собиранием дров. Рейчел считает его человеком порядочным, но ему с каждой минутой становится все труднее соответствовать этой характеристике. Утро тянулось медленно. Слишком медленно, учитывая то, как мало у них осталось леденцов. Они положили в костры сырую древесину, чтобы было больше дыма, после чего переключили свое внимание на охоту. — Нам понадобится вади, — заявила Рейчел. — Что такое вади? — Нечто среднее между копьем и дубинкой. У бабушки была эта штуковина. Она хранила ее в шкафу на случай вторжения грабителей. Не знаю, куда она подевалась после бабушкиной смерти. В дом наших приемных родителей мы ее точно не брали. — Она улыбнулась: — Ты можешь себе представить, как они отреагировали бы, если бы представитель органов соцзащиты им сказал: «Вы готовы заботиться об этих милых маленьких девочках? Кстати, у них есть вади, и они умеют им пользоваться». — Нет, не могу, — пробормотал Финн. — Значит, без вади… — Мы в беде. — Ее улыбка исчезла, и она уставилась на горизонт. — Люди Мод прилетят за нами. А твои родные? Они не будут нас искать? Когда Ричард и Конни только переехали к нему, они держались отчужденно, даже побаивались его, но постепенно стали ему доверять. Он проводил с ними свободное время, помогал становлению обоих. Он даже смирился с ужасным музыкальным вкусом Конни. Они, безусловно, расстроятся, узнав о его исчезновении, но это ничего не изменит. Они слишком долго были сами по себе и научились ни в ком не нуждаться. Его потеря определенно не станет для них тяжелым ударом. Словно прочитав его мысли, Рейчел придвинулась к нему и обняла его. — Не беспокойся, — мягко сказала она. — Я поделюсь с тобой любовью Мод. — Как это великодушно с твоей стороны. Спасибо. Рейчел рассмеялась: — Не за что. Как она может так весело смеяться, когда ее ночная рубашка порвалась, волосы спутались, а нос облупился? Несомненно, она так же голодна, как и он, и, несмотря на свою веру в Мод, осознает, в каком опасном положении они находятся. — Когда нас спасут, я скажу Мод, что одному порядочному негодяю нужна хорошая женщина, которая заботилась бы о нем, его брате и сестре. Я не знаю, кто ты, Финн Киннард, но я чувствую, что ты человек серьезный и порядочный. — Ты можешь мне доверять. — Думаю, да. Ты мне не лжешь, хотя явно что-то от меня скрываешь. Мне бы хотелось, чтобы ты был со мной полностью откровенным. «Скажи ей прямо сейчас», — услышал Финн свой внутренний голос. Из-под камня у их ног выбежала ящерица. Рейчел попыталась ее схватить, но ей это не удалось. — Без вади тут не обойтись, — сказала она. — Придется обойтись, поскольку на этом острове я не видел ни одного магазина, где можно купить вади. — А ты на что, мой супергерой с бойскаутским ножом? Я начерчу на песке схему, а ты изготовишь по ней вади. Для любого супергероя это пара пустяков. — Правда? — Правда, — ответила она с улыбкой, от которой защитные барьеры вокруг его сердца, которые он считал неуязвимыми, начали рушиться. Тогда Финн поспешно сказал себе, что все дело в опасной ситуации, в которой они вместе оказались. Но, наблюдая за тем, как она ищет подходящую палку, он понял, что причина гораздо сложнее. Эта женщина перевернула его привычный мир с ног на голову. Если она снова будет задавать ему вопросы, он все ей расскажет. — Поточи пока свой чудо-нож, супергерой, — крикнула ему Рейчел. — Да, мэм, — ответил он. — Я сделаю все, что вы скажете. Через два часа они сделали отличный вади. Работа помогла им на это время забыть о голоде, а затем с юга неожиданно прилетел вертолет. Сначала он был точкой, покачивающейся между отдаленными островами. Потом, должно быть, кто-то на его борту увидел дым, потому что он изменил направление и быстро полетел к ним. Это спасатели или?.. Финн посмотрел на Рейчел, которая резко побледнела. — Ты думаешь?.. — прошептала она. |