
Онлайн книга «Третья жена»
Люк посмотрел на нее как-то странно. Сначала она приняла это за отвращение к ее обжорству, потом поняла, что он на взводе. – Это еще не все, – сказал он. – Я про Шарлотту. Она сказала одну странную вещь… – Неужели восхитилась размером твоего пениса? Но ему было не до зубоскальства. – Нет, про Майю. Можно подумать, что у Шарлотты был на нее зуб. У меня возникла мысль: вдруг это она писала письма? – Кто писал письма?! Кэт обернулась на голос Отиса. – Никто, – бросила она как можно небрежнее. – Так, ерунда. Ты бы оделся. – Что толку одеваться, если скоро опять ложиться? – Отис пожал плечами. – О ком вы говорили? – Ни о ком. Об одной женщине у отца на работе, вот и все. Она предостерегающе взглянула на Люка и произнесла одними губами: «Потом». – Привет, Отис! – сказал Люк. – Привет, Люк! – Отис, как всегда, отводил взгляд, но, по крайней мере, приветливо улыбался. – Как проводишь каникулы? Отис хмыкнул. – Нормально. Скучно только. Люк посмотрел на Кэт, на Отиса, на двоих детей, зарывшихся в подушки на другом конце комнаты, хлопнул в ладоши и крикнул: – Может, сходим куда-нибудь вместе? – Куда? – спросил Отис, глядя на него с подозрением. – Не знаю. Сам скажи. – «Нандос», – предложил Отис. – Нет, суши! – крикнула Перл. – Нет, пицца! – присоединился к крику Бью. Кэт посмотрела на Люка и закатила глаза. – Видишь? И так всегда. Каждый раз, когда я что-то предлагаю. Смертная скука! – Согласен. – Люк вынул из блокнота листок и разорвал его на три части, написал на каждом клочке название ресторана, перемешал клочки и разбросал по кухонной стойке. – Выбирает Кэт. Дети попытались скандалить, тогда Люк притворился, что выкидывает бумажки в корзину, и скандал прекратился. Кэт взяла одну бумажку. – «Нандос», – объявила она. – Всем одеваться! Пятеро младших Вольфов, сидящие рядышком. Кэт было любопытно, привлекают ли они чье-то внимание, заметно ли их сходство. На самом деле сходства было кот наплакал, недаром в семье шутили, что за последние четверть века у них сменилось как раз пятеро разносчиков молока… – Все довольны? – громко спросила она. Бью бурно закивал, Перл загадочно улыбнулась, Отис что-то пробурчал. Кэт с улыбкой посмотрела на сидевшего напротив Люка. – Ну, – начала она, беря из пакетика чипсы и примеряясь к половинке цыпленка. – Как тебе живется с отцом? – В общем-то нормально, – ответил Люк, с сомнением глядя на свою еду. – Он неплохой человек. – Знаю, – сказала Кэт. – Я годами тебе это внушала. – Но, конечно, песок уже сыплется, что есть, то есть. – Ему всего сорок восемь, он еще совсем не старый. – Да, но уже совсем не молодой. – В каком смысле? – Таскает одну и ту же старую одежду, отоваривается в магазинах органических продуктов, не выключает радио. А ведь бывают папаши сорока восьми лет, слушающие современную музыку, разбирающиеся в модных тряпках. В это трудно поверить, но он был подростком во времена панков! – Брось, зачем тебе такой отец? Модник? Старый панк? – Она налила немного кетчупа на край тарелки Бью. – Знаешь, в чем твоя проблема? Что бы отец ни сделал, тебе все плохо. Ты всегда так к нему относился, с самых малых лет. Можно подумать… – Она закрутила на бутылочке с кетчупом крышку. – Как будто ты ждал кого-то еще. Теперь этот кто-то появился, но тебе не угодишь. При этих словах Отис с любопытством взглянул на Кэт и Люка. – Вы разговариваете про папу? – спросил он. – Нет, – сказала Кэт. – Нет, – сказал Люк. Отис недоверчиво посмотрел на обоих. – Да, – со вздохом созналась Кэт. – Что вы о нем сказали? – Что мы все относимся к нему по-разному, только и всего. – Я согласен с Люком, – заявил Отис. – Вот как? – удивилась Кэт. – Что ж… – Да. Я считаю, что он идиот. – Я никогда не называл его идиотом, – возразил Люк. – Не называл, но всегда так считал. Это же видно! – То есть как – видно? – Я слышу, как ты говоришь с ним и О НЕМ. – Получай, Люк, – пробормотала Кэт себе под нос. – Все эти его дела… Сначала он уходит от Сьюзи к маме, потом от мамы к Майе. Без всякой видимой причины. А потом делает Майю такой несчастной, что она бросается под автобус! При этих словах брата Кэт передернуло. – Ты это брось, Отис, неизвестно, намеренно она это сделала или случайно. Скорее вего, произошел несчастный случай. Обвинять в этом папу очень несправедливо. – Почему несправедливо? Он на ней женился. Он был обязан заботиться о ее счастье. – Да, но ведь теперь мы знаем, почему она была такой несчастной, правда? – Вряд ли из-за мейлов, – загадочно молвил Отис. – Я думаю, это ложный след. Несчастной она была по какой-то другой причине. Такой несчастной, что больше не хотела жить с папой. – Бью, милый, – испуганно обратилась Кэт к младшему брату, – тебе не надо в туалет? Перл, отведешь Бью в туалет? В кои-то веки младшие дети послушались, не выдвинув возражений. Проводив их взглядом, Кэт сердито повернулась к Отису и прошипела: – Что ты вытворяешь? Прекрати! – Я просто говорю правду. Пора сказать все как есть. Майя жалела, что она папина жена, а потом влюбилась в кого-то другого. Влюбляться в того человека ей было нельзя. Поэтому Майя и покончила с собой. – Перестань, что за фантазии? – Это правда, чистая правда! – Где же ты раздобыл эти жареные сведения? – спокойно, бесстрастно осведомился Люк. – Услышал от одной женщины. – Что за женщина? – насторожилась Кэт. – Она знала человека, в которого Майя влюбилась! – брякнул Отис раздраженно, как очевиднейшую вещь, которую они, дурни, почему-то отвергают. – Ладно, – сказала Кэт. – Кто эта женщина? – Я не могу ее назвать, – ответил Отис. – Я обещал. Кэт и Люк молча смотрели через стол друг на друга. В наступившей тишине стали слышны ресторанный шум, музыка, звон приборов, голоса. – Ты говорил отцу? – спросил побелевший Люк. – Ты передал ему то, что сказали тебе? |