
Онлайн книга «Новый знакомый»
![]() Он повел ее в дом, светя перед собой фонариком. Устроив ее в кресле у камина, позвонил в службу спасения и сообщил, что они нашли тело Лу. Потом сел на подлокотник кресла и растер ей шею. – Переоденься, твой халат промок, подол весь в грязи. Нина развязала пояс негнущимися пальцами, Джейс осторожно спустил халат с ее плеч. Она промокла и замерзла, уже в третий раз за два дня. Не слишком полезно для будущего ребенка. Он поставил чайник на огонь и принес из своей комнаты одеяло. Когда вернулся, Нина раскачивалась туда-сюда, зажав руки между коленями. – Грейся. Я принесу тебе чаю. Увидев, что она не двигается, он подоткнул одеяло, впервые заметив ее полную грудь и округлившийся живот под тонкой ночной рубашкой. Желание превратилось в раскаленную жажду, он положил край одеяла ей на колени, будто оно прожигало ему пальцы. На кухне велел себе успокоиться. Рядом с Ниной он стремительно теряет самообладание. Позволил прошлым событиям повлиять на чувства к Нине и на задание. Пора выходить из пике. Проблесковый маячок залил гостиную красным светом. – Я открою. – Он пошел к двери, но Нина последовала за ним. Одеяло волочилось по полу. Спасатели выскакивали из машины. – Она на веранде. Подкатили две полицейские машины, палисадник осветился мощными прожекторами. – Вы ведь Нина Мур? Дочь Брюса и Лори? Я сержант Пруитт. – Да, мы нашли тело моей сводной сестры, Луизы Мур. А это Джейс Бакли. – Рад познакомиться, – кивнул сержант. – Я знал Лу. Несколько дней назад пришлось сделать ей внушение за скандал в общественном месте. – Да, Лу на такое способна. – Ваш отец делал для нее все, что мог. – Сержант кивком головы указал в сторону веранды. – Что с ней случилось? – Сами не знаем, – ответил Джейс. – Мы не заметили на теле никаких травм, но было темно. – Тело появилось только что? Шума не было? Звуков борьбы? Как вы ее нашли? – Я проснулась с дурным предчувствием. Сначала выглянула на улицу, ничего не увидела. Вышла и нашла ее. Я, наверное, закричала, потому что почти сразу же после этого прибежал Джейс. – Ты и правда закричала, но я уже шел к тебе. Услышал шум, наверное, когда ты выходила. – Больше вы никого не видели, мисс Мур? – Можете звать меня Ниной. Нет, я никого и ничего не видела. – Не слышали шума машины или, например, собачьего лая? – Сейчас сильный ветер, сержант. И еще океан шумит. – Да. На нас надвигается страшный шторм. Увидев, что Нина собралась идти за полицейским, Джейс схватил ее за руку: – Иди-ка лучше в дом! – Она моя сестра. – Нина отмахнулась от него и догнала сержанта Пруитта. Санитары уже положили тело Лу на носилки, полицейский обносил веранду желтой лентой. Джейс прищурился от яркого света. – Что, по-вашему, с ней случилось? – Похоже на передоз, – бросил один из медиков. Нина ахнула и закрыла рот ладонью. Джейс положил руку ей на плечи и притянул к себе. – Признаков насилия нет? – Пока судить трудно. Мы отвезем тело в местную больницу. Коронер наверняка потребует произвести вскрытие. Нина всхлипнула. – Не понимаю, как она туда попала. Ночью, точнее, вчера вечером мы видели ее в центре городка. Потом ушли, а она осталась. Сержант расправил плечи. – Отсюда до центра недалеко. – Но если она была под кайфом… – Может быть, наркотики не подействовали до конца до тех пор, пока она сюда не попала. Нина, пусть все решает коронер, а нам нужно все здесь осмотреть. Пока не поймем, что случилось, ваша веранда считается местом преступления. – Что это значит? – Она вздрогнула, но не отстранилась от Джейса, как в прошлый раз, наоборот, крепче прижалась к нему. – Место преступления – только веранда. Когда рассветет, сюда придут криминалисты и все осмотрят. Вчера, когда вы видели ее, она была одна или с кем-то? – Со своим постоянным спутником Кипом Чендлером. – Ах да, кажется, его я тоже видел. Джейс кашлянул. – Еще с нами был Крис Китченс. – Его я не знаю. Нина обернулась к Джейсу: – Да ведь она не с Крисом была. – Помнишь, когда мы уходили, он дал ей свою куртку? – Кто такой Крис Китченс? – Приехал на остров. Искал своего брата, с которым я была знакома раньше. Я сказала ему, что не знаю, где тот. Мы с ним поужинали. – Он знал Лу? – Только что познакомился. Он дал ей куртку, потому что начался дождь. – И больше вы их не видели? А вашу сводную сестру? – Нет. – Нина уткнулась лицом в плечо Джейсу. – Сержант Пруитт, может, договорим внутри? Нина продрогла до костей. – На сегодня я с расспросами покончил. Не выходите на веранду до тех пор, пока криминалисты ее не осмотрят. До рассвета оставляю здесь офицера Джеймисона, а рассветет уже через несколько часов. – Сержант, если вам понадобится что-то еще, мы оба здесь. Пруитт перевел взгляд с Джейса на Нину. – Вы уже принимаете постояльцев? – Джейс не постоялец. Он помогает мне отремонтировать пансион в обмен на комнату и стол. – «Лунным камням» ремонт не помешает. Пансион много значил для ваших родителей. – Может быть, Лу поэтому сюда вернулась. – Голос у Нины сорвался. Джейс взял ее под руку и повел к дому. – Сержант, сообщите нам, если вам что-нибудь понадобится. – До рассвета ничего не понадобится, поэтому постарайтесь поспать. Нина, примите мои соболезнования. Джейс отвел ее в дом. Медики и сотрудники полиции еще стояли над телом, накрытым простыней. – Ложись. Я погашу свет. Нина села в кресло, положив ноги на тахту. – Не смогу уснуть. Ведь Лу еще там. – Почему ты вдруг проснулась среди ночи? – Сама не знаю. Почувствовала ее присутствие. Мама тоже умерла на той веранде. – Может быть, тебя разбудил шум? – Так было бы логично, да? Но у Лу логика отсутствовала напрочь. А последнее время… Я знаю, что она курила травку и много пила. – Может, у нее алкогольное отравление? – Они сказали, что больше похоже на передоз. – До вскрытия ничего нельзя сказать наверняка. Придется подождать. |