
Онлайн книга «Фаранг»
![]() Я закрыл глаза. Ощутил на лице дуновение ветерка и все так же с закрытыми глазами шагнул к очередной двери — не запертой, разумеется. Интересно, а если бы на двери был замок? Мне пришлось бы его вышибать, а на шум сбежались бы… обитатели Ямы. И тогда… Недаром меня обрядили в вечный доспех. Пока я буду разбираться… с детьми, подоспеет Сегретто — и нападет. Сработает клятва, и я его прикончу. Тем временем, заявятся маги. И конечно, по мою душу придет Душегуб. Ловко придумано, ковен Измавера! Только вы не учли, что Сегретто не сделал замков на дверях — ибо верит в ловушки. Значит, я могу подкрасться тихо-тихо… И так же уйти, чтобы попытаться разобраться с Душегубом и постараться спасти Орнелу. И будет всего одна жертва. Две, если мне не повезет справится с демоном. Нет, три. Сегретто, Орнела и я — Тиха Джорекович Лис. Я оказался в коротком, обшитом деревом переходе, темном, как дыра в преисподнюю. Вопрос: как мне найти Сегретто? Я не знаю его облика! Соваться во все комнаты? Перебужу детей. Похоже, маги этого и хотят… Шум и гам — Сегретто сам явится защищать подопечных. Нет, на это я не пойду… Значит, надо искать взрослого. И выпытать у него, где находится Сегретто. Можно так сделать, креал-вэй-марраггот? Молчит. А ноги сами несут меня вперед. Еще одна дверь — и новый, пустынный коридор. На стенах тускло светят вечные лампы. Двери по сторонам коридора. За ними — спальни. Я слышал дыхание спящих. Синестезия показала — там дети. Совсем малышня. А вот дальше — комнаты подростков. А вот столовая. Там чисто и прибрано, но запахи пищи въелись в стены. Если я убью хотя бы одного ребенка, клянусь, покончу с собой! Маги совсем рядом, Душегуб с ними… Иду дальше. Винтовая лестница наверх. За стенами чувствую гудение каких-то устройств, звуки льющейся воды. Короткая площадка перед низкой деревянной дверью. Сквозь замочную скважину слышу знакомый запах… Черт, не может быть? Откуда? Как? Ах ты мелкий… Я пихнул дверь, и та распахнулась легко, без скрежета и скрипа. Дамская комната — низкая, украшенная достаточно скромно, но все же сразу видно — здесь барышня живет. На стенах яркие драпировки, несколько вечных ламп. Письменный стол рядом с книжным шкафом, там же еще одни двери. Большая кровать, устеленная шелковым красным бельем. Слева полупрозрачная тканевая ширма. За ней я вижу тонкий силуэт обнаженной женщины, поднимающейся из ванной. А где же Рикет Проныра? Я слышу его запах! Любовничек хренов! Я шагнул вперед и обрушил ширму на пол. Женщина резко обернулась. Сверкнул на лице уродливый рваный шрам. — Ты? — Ты? Мы выкрикнули это одновременно. Рикет Проныра смотрела на меня, чисто женским, древним как мир жестом прижав руку к маленькой едва обозначенной груди. Черные, начисто отмытые волосы, рассыпавшись по плечам, сверкали глянцем. Прекрасное женское тело, которое я видел доселе под уродливыми мешковатыми штанами и кожаной курткой, жалило взгляд… и опалило душу, когда я разглядел множество шрамов. На плечах, под грудью, на боках. Кто-то уже пытался ее убить… Или же глумился над нею. Под пупком виднелся дугообразный длинный рубец — этот от операции, знакомой, увы, многим… Она никогда не сможет забеременеть. Даже самая умелая магия вряд ли сможет вырастить новую матку. Кое-что стало мне ясно. Кое-что. Но не все. Она опустила руки, первый испуг спал, взгляд снова стал глумливо-ироничным. — Я-то думала, что убила тебя, ушастый. — Я живуч. Ты любовница Сегретто? Говори! Мне следовало построить вопрос иначе, а ей — солгать в дальнейшем разговоре, и тогда все могло кончиться по-другому. Увы. Она взглянула на меня с вызовом и усмехнулась, выпятив маленькую грудь. Алебастровая ванна была наполнена водой с запахом лаванды. — Я была любовницей человека, убитого тобой у Судного Дерева, Джорек. А ведь это безумно больно — потерять человека, которого по-настоящему любишь… Ради которого я подставилась под удар и позволила себя пленить… чтобы иметь возможность его спасти… Маги были уже на складе. И Душегуб. Мои уши вдруг расчесались. Женщина, ранее известная мне как Рикет Проныра, вновь подняла руки к груди, словно зачерпывая воздух. — Знаешь, Джорек… Глейв по странному парадоксу отнимает у меня силы, которые сам же первоначально и дал… Я ведь была в Алистене, когда случился катаклизм… Прямо в том месте, именуемом ныне Чрево… И так много от него получила… Но стоит мне вдохнуть глейв теперь — я на время теряю свою силу… Зато в Кустоле я восстанавливаюсь, и нет мне равных в магическом умении… Она не докончила фразы, выбросив руки вперед, ладонями ко мне. Меч осыпался сухим прахом, лопнула и погасла вечная лампа. Я ощутил в груди покалывание — и увидел, что доспехи перфорированы десятком круглых дыр на уровне сердца. Но моей плоти заклятие не причинило вреда. Я посмотрел на женщину. Медленно вытащил из-за спины уцелевший клинок. Страх в ее глазах мелькнул и пропал. Умная, настырная, готовая на все ради главной цели — изменить мир, она готовилась победить или умереть. Так же она умела предавать — если считала, что глубинная, выстраданная цель оправдывает средства. Так же она предала меня в Сумрачье, когда глейв отнял у нее силы и ей понадобилось принести в жертву живоглоту меня, случайного спасителя. Она могла предать — ради высшей цели. И предавала — легко. Еще одно заклятие: мою шею сжали горящие невидимые пальцы… но только на миг. Я покачнулся и выпрямился с коротким всхрипом. Кольцо обжигало палец. — Ты Сегретто! Она выглядела изумленной от того, что ее магия на меня не подействовала. — Маэри Аврис Сегретто, Джорек. Я — Маэри Аврис Сегретто, ты это хотел узнать? Ты думал, здесь какой-то полоумный старик? Ты думал… Что ты думал? — Она все поняла по моему взгляду и вскрикнула: — Не трогай детей! — My body is a cage, [5] — прошептал я. Креал-вэй-марраггот ударил Маэри Аврис Сегретто мечом под левую грудь. Она упала в ванную мертвой куклой. Затем креал-вэй-марраггот исчез. Я снова получил контроль над своим новым телом. Упал на колени и завыл, глядя на дело своих рук. Не знаю, что удержало меня в рамках рассудка. В какой-то миг я очнулся и понял — армия магов уже идет по коридорам, куда выводят двери спаленок. Душегуб размазанным желтым пятном прыгает позади. А наверху Кронгайм пытается убить Орнелу. Ладно, маги. Я совершил убийство — против своей воли. Но теперь — в моей воле спасти человека! |