
Онлайн книга «Эта прекрасная тайна»
![]() – У него не оставалось выбора, – хриплым голосом проговорил Бовуар. Из него словно выпустили воздух. Весь его порыв иссяк. Он уже не хотел броситься на Франкёра и размозжить ему камнем голову. В Бовуаре не осталось энергии. Ему теперь хотелось одного: опуститься на землю. Сесть здесь, на каменистом берегу, и ждать, когда туман поглотит его. – У нас у всех есть выбор, – сказал Франкёр. – Зачем вывешивать то видео? Мы оба знаем, какой провальной оказалась операция на фабрике. Погибли четыре молодых агента. По любым стандартам это провал… – А спасенные жизни не в счет? – проговорил Бовуар, хотя в нем и на слова-то почти не осталось энергии. – Сотни тысяч жизней. Благодаря старшему инспектору. Гибель агентов не его вина. Он получил неверную информацию… – Он возглавлял операцию. Он нес ответственность. И кто после такого позора оказывается героем? Благодаря тому самому видео? Его можно было смонтировать и так и сяк. Показать что угодно. Показать правду. Но почему Гамаш выглядит там так хорошо? – Он тут ни при чем. – И уж конечно ни при чем я. Я знаю, что случилось на самом деле. И вы тоже. – Франкёр вперился взглядом в Бовуара. – Да простит меня Господь, но я даже наградил его медалью за храбрость. Не мог поступить иначе. Такова сила общественного мнения. Меня тошнит, когда я вспоминаю о тех минутах. – Он не хотел никакой награды, – сказал Бовуар. – Его бесила вся история с награждением. – Если не хотел, то почему же принял? У нас всегда есть выбор, Жан Ги. Правда. – Он заслужил медаль, – возразил Бовуар. – Он спас больше людей, чем… – Чем убил? Да. Возможно. Но вас он не спасал. Мог бы, но убежал. И вы это знаете. Я знаю. И он знает. – Он не мог поступить иначе. – Да, конечно. Не было выбора. Франкёр посмотрел на Бовуара, явно пытаясь принять какое-то решение. – Вероятно, он по-своему любит вас. Как любит свою машину или хороший костюм. Вы его устраиваете. Вы полезны. – Франкёр помолчал. – Но не больше. Его тихий убедительный голос продолжал нанизывать слова: – Вы никогда не станете его другом. Навсегда останетесь удобным подчиненным. Он приглашает вас к себе домой, относится к вам как к сыну. А потом оставляет умирать. Не дайте себя обмануть, инспектор. Вы никогда не станете членом его семьи. Он из Утремона. А откуда вы? Из Восточного Монреаля? Из Балконвиля? [56] Он учился в Кембридже и Университете Лаваля. А вы окончили какую-то заштатную школу и играли в хоккей на улицах. Он цитирует стихи, а вы их не понимаете, верно? – В его голосе прозвучало участие. – Вы не понимаете многого из того, что он говорит. Разве я не прав? Бовуар невольно кивнул. – И я тоже не понимаю, – сказал Франкёр, слегка улыбнувшись. – Я знаю, что после той операции вы ушли от жены. Извините, что задаю личный вопрос, но я подумал… Франкёр замолчал, на его лице появилось почти застенчивое выражение. Он на миг поймал взгляд Бовуара. – Я подумал, что у вас появилась другая женщина. Увидев реакцию Бовуара, Франкёр поднял руку: – Я знаю, такие вопросы не должны меня касаться. – Продолжая смотреть в глаза Бовуару, он еще больше понизил голос: – Будьте осторожны. Вы хороший офицер. Я думаю, вы можете сделать отличную карьеру, если получите шанс. Если выйдете из-под опеки. Я заметил – вы набирали эсэмэску так, чтобы не видел Гамаш. Наступила долгая пауза. – Писали Анни Гамаш? Воцарилась полная тишина. Смолкли птичьи трели, листья на деревьях замерли, рябь на воде застыла. Весь мир исчез, осталось только два человека и вопрос. Наконец Франкёр вздохнул: – Надеюсь, я ошибся. Он направился назад к монастырю, взял металлическую колотушку и ударил в дверь. Дверь открылась. Но Бовуар не видел Франкёра. Он стоял спиной к монастырю Сен-Жильбер-антр-ле-Лу и смотрел туда, где могло быть замершее озеро, если бы оно не исчезло в тумане. Мир Жана Ги Бовуара перевернулся с ног на голову. Собрались тучи, небо посерело. Боль в недоступных глубинах его существа – вот единственное, что оставалось знакомым. Глава двадцать шестая
– Почему вы спрятали орудие убийства? – спросил Гамаш. – И почему не сообщили нам о последних словах приора? Брат Симон опустил глаза в пол, потом поднял их: – Думаю, вы догадываетесь. – Догадываться я могу всегда, mon frère, – сказал старший инспектор. – Но от вас мне нужна правда. Гамаш осмотрелся. Они вернулись в уединение кабинета настоятеля. Слабое солнце больше не освещало комнату, а секретарь настолько погрузился в себя, что даже не включил свет, не заметил такой необходимости. – Мы можем поговорить в саду? – спросил Гамаш. Брат Симон кивнул в ответ. Казалось, у него иссяк запас слов – словно ему выделили определенное количество и он выговорил их все. Но теперь ему надо было отчитаться за свои деяния. Они вдвоем прошли через открытый книжный шкаф, заполненный томами раннехристианских мистиков вроде Юлианы Норвичской и Хильдегарды Бингенской, трудами других выдающихся умов христианства – от Эразма до Льюиса Стейплса. Заполненный молитвенниками и книгами благочестивых размышлений. Книгами о духовной жизни. О жизни праведного католика. Они сдвинули в сторону мир слов и вышли в мир бытия. Низкие тучи окутали холмы за стеной. На деревьях и между ними висел туман, перекрасивший в серый цвет мир, еще сегодня утром сверкавший всеми цветами радуги. Но красота мира не уменьшилась, напротив, она приобрела известную степень мягкости, утонченности, уюта и интимности. Старший инспектор держал в руке завернутую в полотенце колотушку, которая, как волшебная палочка, превратила живого приора в мертвеца. Брат Симон остановился посреди сада под громадным, почти голым кленом. – Почему вы не сообщили нам о том, что сказал приор перед смертью? – спросил Гамаш. – Потому что последнее свое слово он произнес в форме исповеди. А исповедь – мое призвание, не ваше. Я чувствовал моральное обязательство. – У вас удобная мораль, mon frère. Она, видимо, допускает ложь. Эти слова заставили брата Симона замереть, и он опять погрузился в молчание. А еще, подумал Гамаш, у него удобный обет молчания. – Почему вы не сообщили нам, что приор перед смертью произнес «гомо»? |