
Онлайн книга «С улыбкой хищника»
— Из тебя хороший педагог вышел бы, — ехидно улыбаясь, сказал Вазар, обращаясь к Курбану. Но Курбан был серьезен, его беспокоила погоня. — Они могут появиться с севера, — сказал Курбан, глядя на запад. — Нечего беспокоиться, — ответил Вазар. — Я на дороге поставил пару мин-растяжек. Как услышим взрыв, значит, они подъехали, с километр будет. — А если не услышим? — спросил Курбан, не отрывая взгляда с запада, где он наблюдал за неясным, низким желтым облаком, схожим с отдаленным холмом. — Они должны ехать по нашим следам, иначе нас не найдут. Им некуда деться, обязательно проедут там … там дорога удобнее. — А если там проедут другие? — Значит, кому-то не повезет. Какая разница, когда умирать: в дряхлой старости от болезни или в зрелом, здоровом виде. — Ты все же поставь кого-то на дозоре. — Уже сделано, Гасик отправлен мной. Он самый высокий и глазастый, — ответил Вазар. — А что с детьми будем делать? Зачем нам такое количество? — Губернатор упрямый попался. — А может подкупить его или убить, — предложил Вазар. Курбан отвел пристальный взгляд с подозрительного облака и посмотрел на Вазара. — Дело не в губернаторе. Убьем его, они другого назначат. Надо, чтобы люди отказались от губернатора-шиита. Тогда нам легче будет переговоры вести. А главное, не в количестве дело, а в страхе. Пусть теперь сами решают нашу проблему. — Да, ловко придумано. А если они откажутся? — Не откажутся. А откажутся, то после казни детей, их возненавидят горожане, за то, что ничего не сделали. Поэтому следи за погоней. Ты лично отвечаешь за это. — Есть, командир, — ответил Вазар. Курбан отвернулся к западу и вновь уставился на таинственную тучу, которая заметно поднялась. — А что делать с Абрафо? — спросил Вазар. — Он, вроде, как с ума сошел. Курбан вновь повернулся к Вазару, на этот раз его глаза выражали крайнее удивление. — Если бы ты сказал, что он умер, я бы не удивился, стар все-таки, но ты говоришь, что он обезумел. — Да, да, совсем сошел с ума. Бродит по лагерю, сам не свой, ни с кем не общается и что-то бубнит себе под нос. — Что? — Я не слышал, но ребята рассказывали, будто он видит каких-то людей, преследующих его. Наверное, призраки. — Ерунда, — бросил Курбан. — Я тоже так подумал, пока сам не увидел его. Глаза у него сумасшедшие, это точно. Бегают во все стороны, ни на чем не останавливаются. Я с ним говорил, как с тобой, а он меня не видел. Когда я спросил его, что он боится, то он ответил: «он придет». — Кто он? — Понятия не имею. Думаю, что и сам Абрафо не знает. Он в своем мире, в мире безумных. — Да, жаль старика. Его многие уважали. Послышались спешные шаги. К Вазару подбежал запыхавшийся Гасик. — Ты почему не на посту? — накинулся Вазар. — Это ни к чему, — ответил Гасик, поправляя автомат. — Там, с запада приближается песчаная буря. — Что? Какая еще буря! — разгневанно закричал на подчиненного Вазар. — День ясный, откуда возьмется буря? Он уже готов был ударить Гасика, как вдруг его остановил Курбан. — Постой. Он прав, — Курбан смотрел изучающим и тревожным взглядом в сторону запада. — Это буря. И она приближается к нам. — Хм, тем лучше, — сказал Вазар. — Почему? — спросил Гасик. — Мы переждем в укрытии, — ответил Вазар. — Дома хоть и старые, но стены выдержат. А вот нашим преследователям не повезет. Буря их застанет в пути, да и следы они потеряют. — Что будем делать? — спросил Гасик. — Всем в дом, — коротко ответил Курбан. Не прошло и пяти минут, как подул теплый ветер, в воздухе появились играющие песчинки. Песок в воздухе стал уплотняться, потом он закрыл вечернее солнце, и лучи погасли в желто-серых песчаных волнах бури. За стенами дома гудел ветер, его быстрые и сильные порывы, словно гигантские морские волны, набегали на стены дома, разбиваясь о его каменные стены. За окнами ветер страшно выл, а стены дрожали, кровля содрогалась, как крышка кипящего чайника. С потолка сыпался песок. Все с ужасом сидели на земляном полу, прислонившись к стенам и прислушиваясь к буйству природы. — Ты дверь в амбаре запер? — спросил Курбан у Вазара. — Да, лично проверил. А что? — Двери здесь тонкие … В этот момент, дверь затрещала, что-то хрустнуло, и ее с силой вырвало наружу, дверь растворилась в серой мгле, бушующей вне дома. Сильные порывы ветра ворвались в жилище. Кто-то предложил заделать проход досками старого шкафа, стоящего у стены. Но пока шестеро мужчин, бросив свои автоматы, разбирали и двигали остатки шкафа — единственной мебели, в дом влетела песчаная спираль. Песочный, вертящийся столб мешал людям переносить доски, песок попадал в ноздри, уши, глаза. Кто-то крикнул, что пропал Гасик. С диким ужасом Вазар наблюдал, как извивающийся желтый шланг, схожий со щупальцем, утащил тело Курбана наружу. Другая щупальца, вырвавшаяся из желтого водоворота, схватила его ногу, и потащила в серую пелену. Прикрываясь ладонью, чтобы видеть, Вазар схватил длинную, продолговатую тварь, но тут же выпустил, потому что почувствовал в руке сильное жжение, словно его рука получила ожег. Кругом происходили странные вещи, в помещении царил полный хаос, кто-то в глубине дома открыл пальбу, послышались дикие крики, кто-то просил о помощи. Вазар, сквозь пальцы и столб песка, увидел большую тень, вползавшую внутрь дома. Жуткое шипение, и какой-то хищный вой зловеще разнесся по комнатам. Солдаты и командир небольшого отряда Иранской армии остановились у амбара. Косые лучи прячущегося солнца падали на крышу, придавая ей золотистый блеск. — Я же вам говорил, что это не буря, — сказал сержант, обращаясь к капитану, — а лишь холм. — Да, тогда почему она поднималась? — спросил капитан. — Ну, не знаю, может ветер был слабый. А может она угасла, так и не начавшись, такое бывает. Видите, на земле лишь тонкий слой песка, она не дошла сюда. Капитан подошел к массивной двери амбара, запертой цепью. Рядом с амбаром стоял пустой автобус. Солдаты выстроились за ним. Он убрал цепь и открыл дверь. Свет ворвался в помещение и выхватил из темноты взволнованные лица детей. — Выводите детей, — скомандовал капитан. — Мы их нашли. — А где же террористы? — спросил сержант. — Понятия не имею. Дети стали выходить парами. — Садите всех на автобус, — скомандовал капитан. — Это их автобус, — сказал сержант, — но где же они? |