Онлайн книга «Игра на выживание»
|
– У нас есть мясо! – Энг кинул на песок связанных за ноги птиц. – Десяток птичек на двадцать с лишним человек, – саркастически усмехнулся Найденов. – Это только попробовать, а не наесться. – Предложи что-нибудь лучше. Сергей молча развел руками и отвернулся. Как будто лично его вопрос, который он сам же задал, совершенно не касался. – Мне нужен нож! – крикнул ему в спину Ли. – У тебя есть нож, – не оборачиваясь, ответил Сергей. – Мне нужен еще один. – Держи. Найденов кинул нож на песок. Ли подобрал нож и отдал его Макдугану. – О чем задумался, Рикс? – спросила у робота Стелла Эль-Страд. – Пора что-то делать. – Да, конечно, – как-то не очень уверенно кивнул Рикс. Робот пребывал в легкой растерянности. Главным образом из-за того, что не знал, за что взяться в первую очередь. Дел было много, и каждое казалось самым важным. – Давай начнем с того, что расставим палатки и приготовим место для костра, – предложила Стелла. – Верно! – пробуксовывая на рыхлом песке, но все равно резво, подкатил к ним Чарли. – Только теперь нам потребуется не простое кострище, а настоящий очаг! – Ты знаешь, как делается очаг? – спросила Стелла. – Конечно! Идем, я тебе покажу! И дело пошло. Все, казалось, происходило само собой. Без какого бы то ни было организующего начала. Риксу оставалось только следить за детьми, которые быстро разбились на группы и разбрелись в разные стороны. Одни отправились собирать камни для очага. Другие – за дровами. Третьи – ставили палатки. Четвертые – мыли принесенную с собой посуду. В сторонке ото всех Ли, Макдуган, Ван-Страттон и Малик советовались о том, как лучше приготовить дичь. Они говорили негромко, порой и вовсе переходя на полушепот, но Рикс, конечно, слышал каждое слово. – Нужно запечь птиц в глине. – Как это – в глине? – Обмазать глиной и положить в костер. – Сгорит. – Нет, не сгорит. – Откуда ты знаешь? – В книжке читал. – И что, там так и было написано: намажь птицу глиной и кинь в костер? – Ну, не совсем так… Там было сказано, что птицу запекли в глине. – Целиком или по кускам? – Не знаю… Наверное, целиком. – Целиком не пропечется. Особенно этот… индюк. – Веснушчатый поподай. – Все равно внутри сырым останется. – А снаружи сгорит. – Не сгорит – снаружи он в глине будет. – А где глину взять? – Поискать надо. – Где? – Откуда я знаю! – Ладно, глины нет, значит, зажарим птиц на вертелах. – А ты умеешь? – Невелика хитрость. Насадил на палку и знай себе крути. – А крутить зачем? – Чтобы со всех сторон равномерно прожарилась. – А-а… – Все. Решили. Идем палки на вертела резать. – Стой! А с этим как быть? – С этим… Озадаченное молчание. Рикс догадался, что мальчишки решают, как поступить с летуном, выглядевшим, даже по мнению робота, не очень-то аппетитно. – Может быть, выкинем его, а? – не очень уверенно предложил Макдуган. – С ума сошел! Это ж мясо! – А кто это мясо есть будет? – Кому достанется… – Я не стану. Лучше с голоду помру. – Это ты так говоришь, потому что не очень голодный. А вот поголодаешь денек-другой… – Слушайте, а давайте просто никому не будем говорить, что это такое? Зажарим и скажем – птица. – Точно, так и сделаем! – Не, лучше Сереге Найденову отдадим, – хохотнул Малик. – Да ну его… Надоел… – Ребята! Есть идея! Рикс не сразу сообразил, кому принадлежит голос, произнесший последнюю фразу. – Вы тут что, все с птицами возитесь?.. Я думал, вы их давно уже зажарили! Сказать, что Рикс аудиосенсорам своим не поверил, было бы неправильно. Но удивлен он был крайне, узнав, наконец, голос робота-уборщика. – Бросайте это дело! – продолжал между тем Чарли. – Ну, в смысле, не бросайте, а передайте другим. Зажарить убитую птицу – дело нехитрое! Пусть женщины пищу готовят, а настоящие мужчины должны ее добывать!.. Рикс пока еще не понимал, что затевает Чарли, но уже почувствовал, что пора вмешаться. Рикс даже не пытался красться незаметно, но занятые разговором дети и робот-уборщик заметили его, только когда он громко спросил: – Вы что тут задумали? Причем робот, похоже, испугался куда сильнее мальчишек. Он нервно задергал манипуляторами и дважды мигнул совершенно ненужными в данный момент светодиодами. – Ничего! – разом от всего открестился Грег Макдуган. На всякий случай. Остальные, понятное дело, его поддержали. Все. Включая робота. – Чарли, Чарли! – с укоризной покачал головой Рикс. – И когда же это ты врать-то научился? – Я не вру! – возмущенно воскликнул Чарли. – Мы не замышляем ничего плохого! – Я разве что-то говорил о плохом? – развел руками Рикс. – Я просто спросил, что вы задумали? – Мы хотим наловить рыбы. – Пустая затея, – безнадежно махнул рукой Рикс. – Уже пробовали. Без хороших снастей рыбы на всех не наловишь. – Я предлагаю принципиально новый, технологичный подход к рыбной ловле. – И в чем же он заключается? – Я поработал с одним из своих гаджетов и преобразовал его в генератор инфразвука. Если опустить его в воду и дать сигнал, рыба в радиусе тридцати – тридцати двух метров всплывет кверху брюхом. – Интересная мысль, – подумав, согласился Рикс. – Еще бы! – поддержал его Ли. – Правда, в цивилизованном обществе такой способ рыбной ловли, скорее всего, был бы причислен к браконьерству, – заметил рассудительный Ван-Страттон. – Но, думаю, в нашей ситуации это допустимо. – А ребята тебе зачем? – спросил Рикс у Чарли. – А рыбу из воды кто вытаскивать станет? – Ну, что ж, – Рикс постучал согнутым пальцем по колену. – Я думаю, можно попробовать. Сытный ужин с лихвой восполнил пропущенный обед. Правда, птичьего мяса всем досталось по небольшому кусочку. И вовсе не потому, что птички были маленькие, а потому, что, несмотря на все старания руководившей приготовлением пищи Сары и ни на секунду не оставлявшего вертела без присмотра Сейрана, тушки подгорели так, что отдельные их части сделались вовсе несъедобными. Зато рыбы было в изобилии. Столько, что еще и осталось. Так что спать дети легли сытыми и довольными. |