
Онлайн книга «Сердце и душа»
Фиона оторвалась от анкеты Лара Келли и наткнулась на взгляд карих глаз. Надо было быть слепой, чтобы не заметить, сколько восхищения было в нем. Наверно, это и есть тот новый врач, который уговорил Китти выучить названия таблеток, а Джуди — лечь в больницу. Что же он за гуру такой? — Добро пожаловать, Деклан, в наш сумасшедший дом, — поприветствовала она его. — Это сумасшедший дом? — встревожился Лар, невысокий яйцеголовый лысый толстяк в галстуке-бабочке. — Простите, Лар, конечно нет, я всего лишь неуважительно отозвалась о собственном рабочем месте. Деклан, это Лар Келли, великий эрудит! Каждый раз он рассказывает мне что-то новенькое. Хорошо, если бы он приходил каждый день. — И что вы рассказали Фионе сегодня, Лар? — поинтересовался Деклан. — Вы знаете, как меня зовут? — Девушка напрочь забыла, что на ней висит бейджик с именем. — Разумеется, знаю. Я даже знаю, что вчера на обед у вас были омары, — добавил он. — Ничего себе осведомленность! — Казалось, что ей было приятно такое внимание. — А мне вы про омаров не рассказали, — расстроился Лар. — Просто не успела. Честно говоря, их было очень мало, организаторы явно пожадничали. Деклан хотел говорить и говорить с ней. — Так что новенького принес вам Лар сегодня? — Он научил меня футбольному правилу офсайда, — сказала Фиона. — Вы знаете правило офсайда? — искренне восхитился Деклан. Едва ли кто-либо вообще может объяснить, что это такое. — Лар сказал, что его применяют, когда нужно разогнать игроков, которые болтаются вокруг ворот противника в ожидании длинного паса. Если, когда вам пасуют, вы ближе к воротам, чем к мячу и к предпоследнему защитнику, вы вне игры. — Вам нужно идти в спортивные комментаторы, — заметил Деклан с благоговейным испугом. Лар тут же встрял с уточнением: — Не такая уж хорошая у нее память. Не вздумайте расспрашивать ее о терминах вроде URL или html. Не понимаю, как она умудряется работать на компьютере. А ведь в ее руках наши жизни, подумать страшно, что она может там напортачить. Фиона, похоже, нисколько не обиделась. — Я же вспомнила, что такое полевка. А то, когда я натыкалась на упоминание их в книгах, все никак не могла понять, полезные они или вредные. У нас в Ирландии их вроде нет. Лар рассказал, что так называются тупоносые короткоухие грызуны, похожие на мышей или крыс. — Так они полезные или как? — спросил Деклан. — Вредные, очень вредные. Давайте, Лар, а то мы никогда не заполним вашу анкету. — Я привык внимательно читать документы, — обиделся Лар. — Да, но это направление на рентген, и в этом пункте спрашивают, не беременны ли вы. — В глазах у Фионы появилось хулиганское выражение. — Лучше перестраховаться, — ответил Лар. Деклан с чудовищным усилием оставил их и отправился по своим делам. * * * Деклан понимал, что Фиона невероятно прекрасна и у него, разумеется, нет ни единого шанса. В гардеробе клиники он подошел к зеркалу и посмотрел на себя. Из-под копны ужасных рыжих волос на него взирало большое круглое лицо. Если бы не эта лохматость, пожалуй, еще можно было бы на что-то надеяться… Вчера по дороге домой он проезжал мимо каких-то пафосных магазинов, и среди них был ужасно дорогой парикмахерский салон. Нужно заехать туда сегодня и обсудить свой внешний вид, вдруг они придумают, как его облагородить. Внутри салона царили черный мрамор, хром и стекло. — Здравствуйте, мне нужен консультант, — начал Деклан. — К вашим услугам. Меня зовут Кики, я стилист, — ответила девушка с длинными черными волосами, бледным лицом и темно-фиолетовым лаком на ногтях. — Спасибо, Кики. Я присяду, можно? Я бы хотел узнать, можно ли что-нибудь сделать с моими волосами? — спросил он. — А что вы хотите с ними сделать? — Вот мне и нужен совет. Так, как сейчас, жить нельзя. — Почему? — Кики чудовищно широко зевнула, продемонстрировав Деклану свое горло. — Ну, они мешают мне жить, — попытался объяснить Деклан. — Они выпадают? Или что? — переспросила Кики. — Нет, не выпадают, но они же похожи на туалетный ершик. Это невыносимо! — Не понимаю, что вас беспокоит, — проговорила Кики. — Я выгляжу нелепо. — Да что вы, у вас волосы прекрасно сочетаются с типом лица. — Кики явно не понимала, чего от нее хотят. — Я думал, что вы должны привлекать клиентов, а не выгонять их, — обиделся Деклан. — Мистер, вы прекрасно выглядите. Какой смысл предлагать вам лечение, или покраску, или мелирование, или “перышки”, или еще что-нибудь, что обойдется вам в несколько сотен евро, если у вас и так все прекрасно. Разве я непонятно выразилась? Около них материализовался менеджер, привлеченный разговором на повышенных тонах. — У вас все в порядке? — поинтересовался он. — Да, Кики мне очень помогла. Я зайду на следующей неделе. — Деклан направился к выходу. Кики подошла к двери первая и придержала ее. — Спасибо, — сказала она. — Ненавижу вынимать деньги из таких людей, как вы. Вы же и так сидите без гроша в кармане. Деклан снял замок с велосипеда. Неужели она решила, что он беден, потому что ездит на велосипеде? А мать считает его специалистом в кардиологии. Впрочем, все это не важно. Важно только то, что думает о нем Фиона. И еще важно, чтобы она ни с кем не познакомилась на этой благотворительной вечеринке в пятницу. Чтобы никто ей там не понравился. С терьерами Джуди Мерфи все прошло отлично. Они прекрасно поладили с Димплзом. Тот высокомерно игнорировал своих мелкорослых спутников и делал вид, что он не с ними. По дороге в парк Деклан рассказал собакам про Фиону, какая она красавица, какая умная и веселая. Еще и мир повидала, вот в Грецию ездила. Она снимает квартиру с Барбарой, но часто навещает родителей. Кажется, он ей нравится, поведал собакам Деклан, но с женщинами ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. Если объясниться слишком рано, выставишь себя круглым дураком, а если объясниться слишком поздно, она успеет с кем-нибудь познакомиться на этой ужасной благотворительной вечеринке. Как у людей все непросто, то ли дело у собак. Джек-расселы поддержали его одобрительным гавканьем, Димплз искоса покосился на них. Тут Деклана кто-то окликнул. — Глазам своим не верю! Мой сын болтает со сворой псов, а ведь дома из него слова не вытянешь! Это был его отец. Пэдди Кэрролл направлялся в паб за своей вечерней пинтой. — Пойдем вместе, и лаек своих бери, посидим снаружи, на тротуаре. |