
Онлайн книга «Сердце и душа»
Чем бы ты ни занималась в жизни, я желаю тебе удачи и счастья. Юзеф считает, что мы должны оставаться в стороне и молчать, но я чувствую, что у тебя есть право хотя бы просто об этом знать, чтобы когда-нибудь сделать выбор. С любовью, Зофья. — Где Марек был на прошлой неделе? — будничным тоном спросила Аня у Романа. — О, ездил на торговую ярмарку, видел там отличное оборудование. Думаю, назаказывал нам всякого-разного. — Неужели он может себе это позволить? Они давно уже не называли кафе “нашим”, оно принадлежало Мареку, и все об этом знали. — Ну, тесть его неплохо поддерживает, — сказал Роман. — Да, до тех пор, пока он не дает повода для придирок, — заметила Аня. — Что ты имеешь в виду? — встревоженно спросил Роман. — Сама не знаю, — искренне ответила Аня. Марек заглянул вечером. Она слышала, как Роман предупреждает его, что она сегодня в странном настроении, поэтому Марек пустил в ход все свои чары: — Красавица Аня, как чудесно ты выглядишь. Будешь ли ты танцевать сегодня с мужчинами, пробуждать в них жажду, заставлять тратить деньги? — Чтобы побыстрее окупилась блинница? — поинтересовалась она. — Откуда ты про нее знаешь? — подозрительно спросил он. — О, я вижу человеческие души насквозь. Вот увидела, что ты хочешь завести блинницу. — Хм, а видишь ли ты, как одергиваешь пониже блузку с оборками и вытаскиваешь мужчин танцевать? — Нет, этого я не вижу. Странно… Он вернулся к Роману. — Ты прав, она в чудном настроении, — услышала она. Аня ушла на задний двор, нарвала цветов, поставила их в вазу и хотела подняться наверх. — Куда ты? — Марек перегородил ей дорогу. — Я собрала для тебя цветов. Хотела отнести их… — Нет, не поднимайся, там ужасный беспорядок. — То есть все как обычно? — Аня, ты в порядке? — Да, все отлично. — Хорошо. Я занесу цветы наверх попозже. — Мне остаться вечером? — М-м… наверное, не сегодня. — Ясно. — Что тебе ясно? — Он был встревожен. — Похоже, Оливия начинает что-то подозревать, но ведь ее отец должен оставаться твоим другом, чтобы оплатить все заказы с ярмарки. — Откуда ты знаешь про ярмарку? — Ты же сказал мне, что туда поедешь, разве не помнишь? — Нет, не помню. — Говорил-говорил, и Роман тоже говорил. А что? — Ничего. — Я права насчет отца Оливии? — Вроде того. — Тебе очень повезло, что ты получил это место, да, Марек? — Да, да, очень повезло. — А от кого ты о нем услышал? — Не помню, это такая давняя история. Он места себе не находил. Было странно видеть его таким. Раньше тревожиться и пугаться приходилось Ане, но только не сегодня. Аня проработала допоздна, не танцевала, но много обслуживала столики. Затем она накинула жакет и пошла домой. Марек бросился следом. — Аня, что не так? Ты сегодня очень странная, — сказал он. — Ничего. — Она продолжала идти. — Послушай, ты же знаешь, как обстоят дела. Из-за денег мы очень зависим от отца Оливии, ведь речь идет об огромных суммах. Сейчас мы с тобой просто не можем ничего себе позволить. И конечно, маленькая Катарина взрослеет и начинает все замечать, поэтому ей нельзя так много времени проводить в кафе, а значит, мне нужно чаще бывать дома. Но ты же все это знаешь. — Да. — Аня не останавливалась. — Ты ведь знаешь, я люблю тебя и только тебя. — Разумеется. — Тогда почему ты такая злая? — Иди, Марек, возвращайся в кафе. Юлита будет недоумевать, что же с тобой случилось. — Юлита? — Он остановился как вкопанный. — Ты имеешь в виду Оливию. — Нет. Я имею в виду Юлиту. Она в хорошем настроении, потому что в комнате стоит красивый букет цветов, но не понимает, почему ты не поднимаешься к ней наверх. — Я не знаю, о чем ты говоришь, — выпалил он. — До свидания, Марек. — Что это значит? — Он выглядел почти пораженным. — Что сказано. До свидания. — Ты уходишь из кафе. — Уже ушла. — Но ты не можешь так поступить, как же твоя зарплата… и… все… — Я взяла зарплату из кассы и оставила записку. — Что ты будешь делать? — Не знаю. — Ты все переживешь — это просто глупости. Это ничего не значит. — Нет. — Ты пережила мой брак с Оливией. Ты вернулась в мою постель. — Знаю. И это очень странно, не правда ли? — сказала Аня. Они были уже почти у ее дома, и он понял, что больше сегодня ничего не добьется. — Мы поговорим завтра, когда ты успокоишься. Говорят же, утро вечера мудренее. Может, это и правда так. — Да. Может быть. — Увидимся завтра, Аня. — До свидания, Марек. Ночью Аня не сомкнула глаз, зато многое успела сделать. Она закончила кучу шитья для мамы, аккуратно погладила все заказы и сложила их в стопочку, снабдив ярлыками. Затем она написала маме длинное письмо. Сложнее всего оказалось одолеть первые строки. Дорогая Мамуся, Я была тебе плохой дочерью, и я надеюсь это исправить. Я была очень, очень глупой, Мамуся, я видела любовь там, где любви не было, верила лжи и вела себя как полная дура. Мне нужно уехать. Я все исправлю, Мамуся, поверь, я все исправлю. Я отправляюсь в Ирландию к Лидии. Но сперва я все тебе расскажу. Мамуся, лжи больше не будет. Вот моя грустная и нелепая история… Дальше писалось легко. Ане было даже странно, почему она до сих пор не открылась Мамусе. Она собрала чемодан, а остальную одежду сложила в коробку на случай, если что-то пригодится сестрам. Сверху Аня положила зеленый жакет, тот самый, который мама когда-то отделала бархатом. Тот самый наряд, который она надела когда-то, чтобы привлечь внимание Марека. Бело-розовую эмалевую брошь, купленную, чтобы удержать его внимание, Аня убрала в мамину шкатулку. Перед самым рассветом она принесла маме завтрак в постель. Теплый хлеб, мед и кофе с молоком. |