
Онлайн книга «Опьяненные страстью»
![]() Голос Кэти смягчился. – Я знаю, это может испугать, особенно тебя: ты тоже ведь многое пережила и очень осторожна, любишь все обдумывать. Ты, конечно, исследователь, но в этом случае необходима вера. Если прыгнешь, он тебя поймает. Харли проглотила огромный ком в горле, а Кэти добавила: – Поверь, оно того стоит. Харли закрыла глаза и на секунду позволила себе поверить, что никаких сложностей не возникнет. – Знаешь, скоро мы окажемся в разных местах, так что никаких прыжков не понадобится. – Милая, для прыжка всегда есть место и время. Ты хотя бы только подумай об этом. Пообещав подумать, Харли попрощалась, убрала телефон и, не желая будить Скай, но и не находя себе места, решила посидеть на крыльце с кружкой чая. Она открыла дверь, и тут же взгляд ее наткнулся на большой пластиковый пакет с огромным зеленым бантом, а за спиной раздалось: – Сегодня Рождество? Обернувшись, Харли обнаружила полусонную Скай. Сестрица улыбнулась, отобрала у нее кружку и сделала глоток. – Вот это да! Кто это оставил тебе подарок? – Не знаю. Харли села рядом с пакетом и потянула за прикрепленную к нему маленькую записку: наверху красовался логотип «Уайлдер эдвенчерз», а текст был написан явно рукой Ти Джея: «Теперь у тебя есть собственный волшебный мешок необходимых вещей». – Волшебный мешок? Скай снова отпила из кружки Харли. – Наверное, здесь сексуальные игрушки! Харли поперхнулась смехом. – Если это так… вау! И бьюсь об заклад, он умеет ими пользоваться! – Скай! – Думаешь, такой парень – и не умеет? Брось! Он ходячий оргазм! Харли ощутила, как загорелось лицо: тут Скай права. А сестра тем временем подозрительно выгнула бровь: – Эй, не хочешь поделиться? Что могла сказать ей Харли? Что каждый раз, когда он дотрагивался до нее, она воспламенялась с позорной, ужасающей, шокирующей легкостью? Скай поджала губы, явно удерживаясь от смеха. – Ты краснеешь! – Вовсе нет. – Ты сказала, что ничего не было, но я больше этому не верю, – объявила Скай, вглядываясь в сестру. – Так ты сделала это с самым сексуальным из Уайлдеров! Черт побери, и подумать только: я вообразила, что помешала вам… А тут все уже произошло! Какая же ханжа! – Прости, ты сказала «ханжа»? Скай нежно улыбнулась. – Хочешь признаться, что сто лет не обнажалась перед мужчиной? Нет, она не хотела. – Так объясни, вы с Ти Джеем сделали дело? – Зависит от того, что ты имеешь в виду, – пробормотала Харли, а Скай радостно рассмеялась: – О господи! Наконец-то он просветил тебя! Мне это нравится. Очевидно, основное пока не сделано, зато вы успели к нему значительно приблизиться. Так и напрашивается вопрос: на какой уровень успела подняться ты? Сестра постучала пальцем по нижней губе, изучая лицо Харли. – Давай так: ты расскажешь обо всем, что знаешь, а я догадаюсь, что именно делала ты. Харли закатила глаза: – Мы так не договаривались. Скай широко улыбнулась. – Ты даже придумать больше, чем одно, не можешь – верно? – Я старше тебя и, конечно, могу придумать что угодно. Скай села рядом. – Назови сексуальные акты, Харл, которые тебе известны, хотя бы… два. – Я, пожалуй, лучше займусь подарком. – Хорошо. Назову сама. Первый: минет. – Скай! – поперхнулась Харли. – Теперь ты. Называй! Харли закрыла глаза. – Как насчет кое-чего подобного? – подсказала Скай. – Когда он ласкает тебя ртом… – Мы не будем говорить об этом. Скай все еще ухмылялась: – Именно это он делал? Потому что, бэби, если это так, ты счастливица и у него в долгу. Харли тупо смотрела на бант в своей руке. Похоже, долг ее все растет. Хуже того, день и ночь она только и мечтала, чтобы его выплатить, и гадала, каким способом. – И поскольку он Уайлдер, может захотеть чего-то… не вполне традиционного, вроде секса втроем или аналь… Харли заткнула сестре рот. Она понимала, что та смеется над ней, поэтому прищурилась и плотнее прижала ладонь к ее губам. – Когда я отниму руку, ты будешь молчать, и чтобы никаких разговоров о минете, или сексе втроем, или… аналь… тьфу! Понятно? Скай улыбнулась. Харли отняла руку. Скай открыла рот. Харли ткнула в нее пальцем. – Ни слова. Ни единого слова. И верни мне кружку с чаем. Скай отдала ей кружку пустую, и Харли приказала, открывая пакет: – Иди завари еще! Внутри оказался новенький рюкзак, и она удивленно уставилась на него. – Может, секс-игрушки внутри? Вроде секс-набора… – не удержалась и сунула свой нос Скай, но Харли пронзила ее таким злобным взглядом, что та подняла руки: – Прости. Больше ни слова. В рюкзаке были те вещи, что нужны в любом походе, а главное – правильно и умело сложены. При виде банки с супом и нового многофункционального ножа Харли улыбнулась и почувствовала, как потеплело на душе от такой заботы. – Что думаешь? – спросила она Скай. – Думаю, что он клевый, а ты – глупая ослица, если даже не дошла до главного события. Заметь, это не дело, потому что всего лишь это секс, а главное событие – нечто большее. – Что может быть больше секса? – Любовь. – О господи! Ну почему все так обожают это слово? Чуть что – «любовь», «люблю»… При виде улыбающегося лица сестры, Харли осеклась. – Ах, дорогая, – сказала Скай тихо, обнимая ее. – Все это время я думала, тебя забавляет, что он сходит с ума; думала, это всего лишь похоть. Теперь знаю – это любовь! Прости, что ерничала и изводила тебя. – Ты сама не знаешь, о чем говоришь. Скай усмехнулась: – Это он не знает. Да и откуда? Ты не слишком откровенна в своих чувствах. Харли предпочла проигнорировать ее слова, потому что это не могло быть правдой: она не влюблена, – и потому что только сейчас обнаружила маленький пакетик «магических штучек», который Ти Джей положил в боковой карман. |