
Онлайн книга «Лонтано»
Сейчас говорили не строчки, а скорее то, что осталось в тени. Что-то не складывается. Какая-то деталь от него ускользала, а именно эта деталь, пусть даже речь шла о преступлениях сорокалетней давности, могла помочь ему понять сегодняшнее дело. – Ты меня слушаешь? Что мы должны делать? – Копайте, переройте их прошлое, найдите любую зацепку, которая сойдет за мотив. – Это не даст нам прямых улик. – Про прямые можно забыть. Закроем дело с косвенными. – Я тебя не узнаю. – Это называется «принцип реальности». – Ладно. Я передам остальным. Крипо повесил трубку, и Эрван проехал по мосту Рояль в направлении улицы Пирамид. Квартал Оперы, смена атмосферы. В полицейской школе объясняли, что проложенные Османом крупные городские артерии, широкие и прямые, задумывались для подавления народных мятежей, стрельбы из пушек и свободного продвижения кавалерии. «Тому доказательство, – подтверждал отец, – что май шестьдесят восьмого разразился на другом берегу Сены!» Настало время потрясти Старика. – Ты все еще в больнице? – спросил тот встревоженным голосом. – Возвращаюсь домой. – Тебя выпустили? – Ты меня едва задел. – Нам надо поговорить. Это было… – У меня больше нет сил злиться на тебя за что бы то ни было. – Уход с дистанции! Победа! – засмеялся Морван. – Ты должен отдохнуть. – Я собираюсь уехать. – Могу дать тебе ключи от Бреа. – Я еду в Бельгию. Короткая пауза. – Почему в Бельгию? – Сегодня ночью я штудировал архивы процесса в Лубумбаши. Три скоросшивателя по четыре кило каждый. Опять молчание. Эрван обогнул дворец Гарнье, помпезный и позолоченный, потом свернул по косой к улице Лафайет. Еще одна артерия, проложенная для атаки легкой бригады. [136] – Где ты все это достал? – В Намюре: там хранились записи адвокатов. – Что ты на самом деле ищешь? – Некоторые данные мне кажутся недостаточными. Чтобы не сказать странными. – Ну и что? Твое расследование закрыто, а твои виновные мертвы. – Возможно, нет. Остается слишком много вопросов, на которые нет ответа. В конечном счете, если какие-то ненормальные пересадили себе костный мозг мертвеца, это еще не значит, что они стали убийцами. – Они убили двух жандармов. – Верно. В Локиреке они взялись за оружие. Но мне нужна уверенность, что именно они убили Виссу Савири и остальных. – Ты так и не ответил на мой первый вопрос: почему в Бельгию? – Я опрошу свидетелей первого дела. – Каких? – Еще не знаю. Эрван предпочел не называть имена. – Ты губишь себя, мой мальчик. Осторожней: я чуть с ума не сошел из-за той истории. Он решил слегка пощекотать Старика: – Однако на процессе твой рассудок вроде был при тебе. – Что ты хочешь сказать? – Когда я читал твои показания, у меня возникло впечатление, что ты добился своего благодаря ораторскому таланту. – Ты сомневаешься и в виновности Фарабо тоже? – Нет. У тебя были настоящие доказательства и признания. Но в том, что касается фактов и обстоятельств, осталось немало дыр. – Что за дерьмо ты тут несешь? Я не сделал свою работу? – Я задаю себе один вопрос. Человек-гвоздь совершил убийство девять раз… – Если б я его не остановил, там полегли бы все студентки Лонтано. – Именно. Как в обстановке общей паранойи он смог к ним приблизиться? Когда убийца бродит по Парижу, а это город с более чем двумя миллионами жителей, ни одна женщина носа не высовывает. А в Лонтано было всего десяток тысяч душ… – Ты видел его портрет? – Нет. Я не нашел ни одного антропометрического документа. – Фарабо боялся фотоаппаратов. Африканское суеверие. Это был светловолосый паренек, лохматый и с ангельским лицом. Смесь мягкости и растерянности. Кто бы мог его заподозрить? Объяснение никуда не годилось. Эрван представил, какая паника охватила студенток и секретарш в то время: даже одноногий старик заставил бы их визжать от ужаса. Он выехал на улицу Каде. Скоро справа покажется улица де Бельфон. Мысленно он уже собирал чемодан. – Может быть, я найду ответы в Бельгии. Если этого окажется недостаточно, поеду в Африку. – Какие ответы? Ты что, совсем больной? – Только раненый. Фарабо и его убийства – это дерево, скрывающее лес. – Какой лес? Во сколько… Эрван въехал на паркинг. В ухе раздался длинный гудок. У бетона есть свои положительные качества. Без него Старика было не заткнуть. 136
Полтора часа в поезде «Thalys». Эрван сделал ксероксы наиболее интересных отрывков из отчетов о процессе, чтобы еще раз перечитать их. На свидетельском месте продефилировал весь Лонтано – родственники, следователи, чиновники, миссионеры, рабочие… Никто ничего не знал, или же отчеты были неполными. Единственной неоспоримой данностью был страх: каждое новое тело вызывало прилив мистического ужаса. За показаниями угадывалась община, которая практически перестала жить в ожидании, когда зверя остановят. А вот начальники Фарабо описывали своего служащего как бесконфликтного, на хорошем счету, всегда готового отправиться в джунгли. Инженер был настоящим психопатом, леденящим душу монстром под идеальным прикрытием. Он нашел некое равновесие между своими страхами и преступлениями. Организованный, педантичный, добросовестный убийца, чьи «творения» обладали силой тяжести и способностью охлаждения, которая не давала ему разлететься в клочья под действием собственных внутренних кошмаров. Некоторые его ответы: «Почему вы убили этих женщин? – Высшее нападение требует высшего ответа». Или: «Оставили ли вы тело жертвы на дороге в Анкоро? – Единственные тропы, которым я следую, – это тропы духов. Я передвигаюсь в ином мире». И вот еще: «Женщины, которых вы убили, были фетишами? |