
Онлайн книга «На краю тени»
— Не вижу ничего ни впереди, ни сзади, ни справа, ни слева. И взглянула на родимое пятно, сейчас не скрытое браслетом. Провела пальцами по трем спиралям, символизирующим Мир людей. Иной мир и Мир за Гранью. — Простите. — Я взяла тональный крем, выдавила из тюбика огромную каплю и быстро замазала пятно. Трискелион на зеркале тут же исчез. Я вышла из ванной. Подойдя к шкафу, я вытащила джинсы и черный топ без бретелек. Брук сказала мне, что все обычно наряжаются на ее вечеринки, правда, я не была уверена, что именно имелось в виду: коктейльное платье или тренировочные штаны? Мне показалось, что джинсы вполне сгодятся. По правде говоря, мне еще не доводилось бывать на настоящих вечеринках. Конечно, я была на вечеринках в своей старой школе, но что-то подсказывало мне, что в доме Брук едва ли будет Уиджа — доска для спиритических сеансов. Я стала искать на столе пару сережек — зеленые, доходят до плеч — и вдруг поняла, насколько темно стало в комнате. Раздвинув шторы, увидела грозовые тучи, летящие навстречу друг другу, чтобы объединиться в одну черную сладкую вату, и деревья, раскачивающиеся на ветру. Похоже, Темные существа празднуют Бельтайн. [9] Эта мысль появилась в моей голове прежде, чем я успела заблокировать ее, и я передернула голыми плечами. Успокойся. Ты больше не Шаман. — Алекс. Футбол. Старшая школа. Вестервилль, — прошептала я, поправила медальон и взглянула в зеркало. Осталось всего ничего — добраться на чем-то. Брук пригласила меня к себе пораньше, чтобы «заняться девчачьими делами», правда, я и не совсем поняла, что она имела в виду. Алекс сказал, что мы встретимся позже, от чего мне захотелось взвизгнуть! Однако я просто улыбнулась и сказала, что мы увидимся у Брук. И еще. Эта вечеринка должна была отвлечь меня от чувства вины, снедающего меня изнутри. Я высунула голову из спальни и позвала: — Моргана? Моргана, ты сможешь отвезти меня кое-куда? Ответа не последовало, поэтому я спустилась вниз, подошла к ее двери и постучала: — Моргана? — Ее нет дома, — послышался голос Реи из кухни. — А где же она? — Я пошла на голос. Рея сидела, поджав ноги, на круглом кухонном столе-острове с тарелкой картошки фри. Рядом, покачиваясь на стуле, сидел высокий парень с темными, спадающими на лоб неровными волосами. Его тощие бледные руки были усеяны голубыми и фиолетовыми татуировками, образующими рукава из чернил. Он показался мне… знакомым. — Слейд, — представила Рея, указывая жирным пальцем на парня. — О, привет, — поздоровалась я со Слейдом. — А я — Лея. — Засунув руки в карманы джинсов, я постаралась принять непринужденный вид. — Лея, — медленно произнес он мое имя и приподнял уголок рта. Вероятно, это была улыбка. Я подошла к холодильнику и попыталась открыть его, но на пути возникла нога Слейда. — Эм, прошу прощения, — обратилась я к нему. — Прости. Он встал передо мной, и я обнаружила, что он почти на шесть футов выше меня. Затаив дыхание, я следила за тем, как он выпрямляется и становится все выше и выше. Слейд наклонил голову, и наши взгляды встретились. Я заметила, что глаза у него были красивого желто-зеленого оттенка, почти такого же цвета, как мои сережки. Он поднял бледную руку и коснулся моего медальона. Когда его пальцы скользнули по моему горлу, я резко втянула в себя воздух. — Мило, — сказал он, кивнув. Я кивнула в ответ, пронзенная его взглядом. Сережки дружно звякнули в такт движению головой. Это был единственный звук — не считая громкого сердцебиения, — который я могла слышать. Его пальцы лежали на моем амулете, раскаляя металл, пока мы находились в дюйме друг от друга. — Перестань прижиматься к моей сестре, — хныкнула Рея, разрушая чары. Слейд выпустил медальон и отступил назад. Я повернулась к Рее: — Значит, Морганы дома нет? — По-моему, именно это я только что и сказала, гениальная наша. Или ты поражена сексуальностью моего парня? Рея спрыгнула со стола и подошла к Слейду. Обвив рукой его талию, прижала голову к его груди. — А мама с папой уехали? — спросила я. — А почему ты спрашиваешь? — поинтересовалась Рея. — Ну, я собралась в гости к своей подруге Брук и подумала, что Моргана могла бы подвезти меня. — Я могу подбросить, — ворвался в мои мысли громкий голос Слейда. — Нет, — начала я, — это… — Ну и прекрасно. Можешь вообще не ходить. Подумаешь, — сказала Рея. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох: — Да, конечно, Слейд. Спасибо. Воздух на улице был тяжелым, словно кто-то набросил на округу мокрое шерстяное одеяло. Листья на деревьях не двигались; душная влага, казалось, пропитала все вокруг. Я потрогала волосы и взмолилась, чтобы они не стали похожими на зефир в шоколадной глазури. Ладно, попрошу включить в машине кондиционер, а затем пулей влечу в дом, чтобы минимизировать риск образования кудряшек. Однако существовало одно маленькое «но»… у Слейда был мотоцикл. Неудивительно, что Рея так легко отнеслась к его предложению помочь мне. Черт… Ну почему Допплер не предвидела это? Эта кошка, пожалуй, слишком ленива: без конца валяется, мурчит и клянчит еду. — Запрыгивай, — сказал Слейд, похлопав по сиденью. У меня был выбор: вернуться в дом и пропустить вечеринку или сесть на мотоцикл, лелея робкую надежду, что мы не погибнем в страшной аварии, в результате которой наши конечности разлетятся по всему шоссе. Я почти отказалась от этой затеи с поездкой, но тут вспомнила Алекса в футбольной форме. А, пофиг. Запрыгнула на мотоцикл, обняла руками на удивление крепкий торс Слейда и прижалась лбом к его рубашке. Дома и уличные фонари, точно вспышки, со свистом проносились мимо, пока мы мчались по темной улице. Несмотря на скорость, я не замерзла. Мы уже подъезжали к дому Брук, когда небо прорезала яркая вспышка молнии, а затем раздался оглушительный раскат грома. Слейд гнал мотоцикл по извилистым улицам, а на мои голые руки начали падать капли дождя. Попадая на раскаленный асфальт, они тут же превращались в пар. Я опустила голову, стараясь сохранить макияж. Прическу уже не спасти, но я надеялась, что безобразие на моей голове будет хорошо смотреться со свежим личиком. По крайней мере, я знала, что мой макияж сейчас проходит серьезный тест на водостойкость. |