
Онлайн книга «Поток»
Робот снова принялся ходить по домику: – Все это печальная необходимость, но мы уже об этом говорили. Ваши упреки ничего не изменят. Робот взял со стола один из листов с записью симфонии Грейди, принялся рассматривать. – Положите на место. – Могла ли синестезия сделать вас музыкально одаренным? Интересно… Грейди подошел к роботу, намереваясь взять у него лист, но в этот момент дом наполнили звуки музыки. Скрипки. Валторна. Они играли несколько секунд, затем наступила тишина. Робот опустил страницу: – По-видимому, нет. – Работа еще не закончена. – Он взял у нее ноты и собрал со стола другие листы. – Почему вы вообще решили со мной поговорить? Вы же не надеетесь, что я все прощу и примкну к БТК? – Примерно семнадцать процентов отказывающихся от сотрудничества изобретателей во время изоляции пересматривают свои решения. – Взяв с полки кусок кварца, робот достал из-под него книгу «Omnia» и бегло пролистал пустые страницы. – Большинство инноваторов работают с этой книгой, узнают о том, чего мы достигли, – смотрят, как сами могли бы вписаться в общую картину. – Вы имеете в виду то, чего достигли другие. То, что вы украли. – Вы все еще придерживаетесь предвзятого мнения о нас. Все, что мы делаем, направлено на то, чтобы защитить человечество. Защитить и богатых, и бедных. Сильных и слабых. Не дать людям обречь себя на вымирание. – Полагаю, проведи я все свое время за чтением вашей отредактированной пропаганды, я бы сейчас уже это понял. Но вы никогда не убедите меня в том, что БТК работает исключительно на благо человечества. Вы похожи на всех остальных тиранов в человеческой истории. – Мы – часть правительства Соединенных Штатов. Правомерность наших действий происходит из… – Вы пришли сюда убедить меня или себя? – Я хочу достучаться до вас. Помочь вам понять. – В таком случае, почему бы просто не промыть мне мозги? Почему просто не заставить меня думать иначе? Вам же такое под силу, разве не так? Наступила короткая пауза. – Это нанесло бы вам вред. – Слабо верится, чтобы это могло вас остановить. – Человеческий мозг – это самая сложная система в известной нам Вселенной. Открытия возникают только при свободе воли. Мы до сих пор не понимаем умственные процессы, инициирующие их, но именно они делают людей вроде тебя, Джон, такими редкими. – Но вы признаете, что разработали способы контроля над разумом. – Технологически это возможно, но область применения их крайне ограниченна. – Ну что ж. Это, безусловно, упрощает задачу. – Он схватил со стола кусок кристаллической породы. – Вот мой ответ… для протокола… С этими словами он ударил робота в лоб камнем, от чего тот попятился к кухонному столу: – Джон. Не делай этого. Грейди не отставал от машины, методично колотя ее по голове, а та в панике размахивала руками, стараясь сохранить равновесие. На макушке робота уже появились вмятины. Одна стальная пластина отлетела прочь. – То, что ты делаешь, контрпродуктивно. Джон ухватил механическую руку – так робота было удобнее бить. – Ну как, вы все записываете? – Вы ничего не добьетесь вспышками насилия. Еще один мощный удар – и обломок скалы раскололся пополам. Робот стоял с помятой головой, но в остальном старания Грейди на него явно не повлияли. Грейди это разочаровало. Машина смотрела на него: – Я пришла сюда поговорить с вами, прежде чем передать ваше дело дальше. Вы так и не воспользовались «Omnia». Не занимались исследованиями. Продолжаете сопротивляться. Но у вас все еще есть шанс покинуть это место. – Согласен. Я надеялся разбить тебе череп и украсть радиопередатчик. Робот склонил голову набок: – Неужели вы думали, что с помощью него сможете позвать помощь? – Мысль об этом приходила мне в голову. Ведь ты дистанционно управляешь этой консервной банкой. – Мы не используем радио, Джон. Наша коммуникационная связь передается в компактифицированном [39] пятимерном, а не трехмерном пространстве. Грейди буквально был ошеломлен: – Постой… подобно пространству Калаби – Яу? Ты не шутишь? Теорию бран доказали? – Если вы хотите об этом узнать, то перестаньте сопротивляться нам. И в любом случае вы не сможете вывести из строя важные системы этого устройства с помощью того, что можно найти на этом острове. Ваше желание навредить мне бессмысленно. Грейди несколько секунд пристально смотрел на механизм, а потом вздохнул и распахнул входную дверь: – Отлично. Тогда позволь мне проводить тебя. – Почему ты сопротивляешься тому, что и в твоих интересах, и в интересах всего человечества? – А я не верю, что это так. Ты утверждаешь, что все будет прекрасно, если я соглашусь быть вашим рабом. – Мы не просим вас становиться рабом. – Значит, рабовладельцем – а это еще хуже. Он подошел к роботу и стал на колени, обняв одну его ногу. – Что вы делаете? Он вытащил конечность робота из-под его тела, и машина начала балансировать на одной ноге. Даже одна нога казалась тяжелой. – Господи, да из чего же эта штука сделана? – Вы действуете иррационально. Грейди оттолкнул робота к кухонному столу, и тот повалился на спину. Затем ухватил его за обе ноги и потянул на себя. Голова машины ударилась о каменный пол с таким грохотом, словно газонокосилка упала, а Грейди потащил ее к двери. Она весила никак не меньше пары сотен фунтов и оставляла царапины на каменных плитах. – Я защищала вас от других кураторов. Они говорят, что вы совершенно некоммуникабельны. – Они правы. Поднатужившись, Грейди перетащил робота через порог и поволок его по каменистой тропе, идущей вдоль дома. Робот корчился, пытаясь встать. – Вы понимаете, что не оставляете мне выбора и вынуждаете передать ваше дело в подразделение изоляции? У узников, которые доходят до этой стадии, есть лишь полупроцентная вероятность присоединиться к нашей организации. – Правда? Так много? – Это значит, что у меня больше не будет власти над вами. – Да у тебя и сейчас нет. И у них тоже не будет. – Я пытаюсь достучаться до вас, мистер Грейди. |