
Онлайн книга «Так держать, сталкер!»
– И ты считаешь, что причина тому – голова, которую сорок лет тому назад ты нашел в Начикорадос? – Конечно. Чейт с сомнением покачал головой. – Не понимаю. – Что именно? – При чем тут чья-то мертвая голова? Шаман ответил на это улыбкой – доброй и грустной. Так улыбаются ребенку, который мало что еще понимает в жизни. А потому задает вопросы, на которые никто не в силах ответить. – Дело в том, что это моя голова. – Ну, да, ты нашел ее сорок лет назад и с тех пор она лежит у тебя в коробе. – Она всегда была моей. – То есть?.. Нет… Не думаю, что ты имел в виду именно это. – Именно это и ни что другое. Это – моя голова. – Уверен? – с сомнением прищурился Чейт. – Абсолютно. – Я не наблюдаю особого сходства. – Но и различий больших, согласись, тоже нет. – Это может быть голова любого шохена. – Да. Но она моя. – Прости за глупый вопрос, – Чейт покрутил в воздухе пальцем. – Но, в таком случае, что сейчас у тебя на плечах? – Ты задал не тот вопрос. – А что я должен был спросить? – Как моя голова оказалась в Начикорадос? – И как же? – Все дело в том, что Начикорадос – это место, где прошлое встречается с будущим. А настоящего не существует. – Это какая-то метафора? – Нет, это чистая правда. Рано или поздно каждый шохен должен отправиться в Начикорадос и найти там что-то, что укажет ему дальнейший жизненный путь. – Ты хочешь сказать, что в пустыне или полупустыне… Кстати, почему то – так, то – эдак? – Прежде Начикорадос была полупустыней. Затем – климат изменился, растительность в Начикорадос почти пропала, живности осталось мало. Теперь это почти пустыня. – Я видел вполне себе живенькие пейзажики. – Это прошлое Начикорадос. – Значит, ты хочешь сказать, что в ныне почти пустыне Начикорадос расположена некая временная аномалия, позволяющая путешествовать как в прошлое, так и в будущее? – Начикорадос – это место, где прошлое и будущее существуют одновременно. – А настоящего нет? – Именно. – Такого не может быть! – всплеснул руками Чейт. – Но ты сам это видел. – Я не видел ничего сверхъестественного. – А как же двое змееловов? – Это могли быть ребята из соседнего селения, отправившиеся в пустыню за змеями… – Которых там нет. – Но они подарили мне шкурки… А разве нельзя поймать змею из прошлого? – Ага! – Шаман ткнул пальцами в Чейта. – Ты уже начинаешь верить! – Я рассматриваю чисто гипотетическую ситуацию, – возразил Чейт. – Если я попал в место, где прошлое и будущее существуют одновременно, могу ли я взять какую-то вещь из прошлого или будущего и вернуться с ней назад? Шаман молча указал на головы. – Что? – не понял Чейт. – Ты нашел то, что тебе было нужно, и принес это с собой. – Что ж, я вполне допускаю, что это голова из прошлого. Когда-то, давным-давно, кому-то отрезали голову, забальзамировали и бросили в пустыне. А я ее нашел, – Чейт развел руками. – И никакой фантастики! – Это голова из будущего. – С чего ты это взял? – Это твоя голова. – То есть… – Чейт обхватил голову, ту, что была у него на плечах, руками, будто вдруг испугался, что она свалится и покатится по траве. – В буквальном смысле? Шаман взял чашку сипанга, сделал глоток и улыбнулся. – Ты хочешь сказать, что в будущем… Будем считать, что в очень отдаленном будущем, шохены отрежут мне голову и бросят ее в пустыне? Шаман молча кивнул. – За что? Чейт был обижен столь вопиющей несправедливостью. По-настоящему обижен. Возможность того, что подобная нелепость случится с ним или с его головой в далеком будущем, все еще казалась ему чисто гипотетической. Но все равно ведь – обидно. – Подобная церемония – особая честь, – объяснил шаман. – Ее удостаиваются только избранные – те, чьи имена надолго остаются в памяти шохенов. К тому же мы теперь знаем, что ты нашел в Начикорадос голову, следовательно, должны позаботиться о том, чтобы в свое время она там оказалась. Чейт задумался над такой перспективой. А что? Народный герой шохенов – звучит совсем неплохо. – Но бывает, что и злодеев помнят долго. Да еще и мумифицируют. – У нас так не принято. – Значит, ты полагаешь, я сделаю что-то значимое? Что-то, за что шохены решат сохранить мою голову?.. И это значит, что я закончу свой век на Дзитте? – Это ничего не значит, – улыбнувшись, шаман помахал двумя сложенными вместе пальцами. – Ты получил знак, послание из будущего, гласящее, что ты можешь сделать в своей жизни нечто значимое. Но, что именно это будет и каким путем к этому идти – решать тебе. В конце концов, ты ведь можешь и вовсе ничего не делать. – Правда? – Конечно. Ты разве не слышал о свободе выбора? – А как же голова? – А что голова? – с показным равнодушием пожал плечами шаман. – Это ведь только мертвая голова. К тому же неизвестно кому принадлежащая. Если ты не сделаешь ничего из того, что сулила тебе это находка, что ж, можно будет сказать, что мы ошиблись. – В каком смысле ошиблись? Чейт непроизвольно провел ладонью по шее. Будто хотел проверить, что его собственная голова все еще на месте. – Либо это действительно не твоя голова. Либо мы неверно истолковали смысл послания. Всякое случается. – Так, значит, – Чейт снова коснулся пальцами шеи. – А что мне делать с головой? – С какой именно? Чейт не понял, смеется над ним шаман или говорит серьезно? Да и не хотелось ему сейчас с этим разбираться. Он молча указал на мертвую голову, лежавшую на плетеной крышке короба. – Можешь оставить ее себе. Как сувенир. Или как напоминание. – Как-то диковато держать на полке мумифицированную голову и думать, что, быть может, она твоя. – Я свою держу в коробе. Достаю изредка, в дни тягостных сомнений и раздумий. – Помогает? – Когда как. – Полагаю, именно за этим ты и отправил меня в Начикорадос? А колышки, которыми я должен был разметить участок, только предлог? |