
Онлайн книга «Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник»
– О нет. – Она нежно похлопала его по руке, затем отпустила ее. – Не вы. У Джека был смущенный вид, хотя он и попытался улыбнуться. – Вы меня помните? – спросила Фрида. – Вы нас представили. – Меня зовут Фрида. Мы говорили о мужчине, который жил в вашей комнате. – Он так и не вернулся ко мне. – Вы еще скучаете по нему? – Где он? – Он теперь в безопасности. Мишель Дойс кивнула. Она сделала свой фирменный неопределенный жест, начертив в воздухе неясный контур. – Что вы о нем помните? – У него рука больная. – Она повернулась к Джеку, уставившись на него мутным взглядом. – Хуже, чем у тебя. – Только рука? Больше ничего? Вы ничего не подобрали? – Я никогда не краду. Я забочусь о вещах. – Я знаю. Вам что-нибудь нужно? – В конце. – Где ваш пес? – Все уходят. Порты и реки. – А песик? Он от вас ушел? – Они проснутся. Она указала на коричневое одеяло, натянутое на подушки. – Он там? – Теперь друзья. Получилось не сразу. – Я могу посмотреть? – Обещайте. – Я обещаю. С бесконечной нежностью Мишель отвернула одеяло. – Вот, – гордо произнесла она. Под одеялом лежала не одна мягкая игрушка, а сразу две: собака с длинными ушами и глазками-пуговками, которую ей подарила Фрида, и маленький розовый плюшевый медвежонок с большим красным сердцем, пришитым к груди. – Это хорошо, – заметил Джек. – Они могут составить друг другу компанию. – Вот. Мишель сунула собаку ему в руки. – А откуда вторая игрушка? – поинтересовалась Фрида. Мишель непонимающе посмотрела на нее. – Ее кто-то принес? – Я забочусь о ней. – Я вижу. Но как она попала сюда? – Чего только не случается. – Значит, вы понятия не имеете, как у Мишель Дойс появился медвежонок? – Я так и сказала. – Заведующая отделением говорила громко и четко, словно Фрида плохо слышала или с трудом понимала ее. – Или когда он у нее появился. – Правильно. Понятия не имею. – Но ведь кто-то его принес. – Это просто дешевый медвежонок, – пожала плечами женщина. – Может, она забрала его из постели другой больной или кто-то его выбросил, а она достала его из мусорного ведра. А в чем, собственно, проблема? С ними она счастлива. Она каждую минуту проводит, заботясь о них. – Я должна выяснить, не приходил ли к ней еще какой-нибудь посетитель. Как долго вы храните записи видеокамер? – Какие записи? – Я заметила несколько видеокамер вокруг больницы. – А-а, эти. Это просто муляжи. Откуда, по-вашему, нам взять денег на настоящие? У нас здесь не больничный трест, знаете ли. Нам еле хватает денег на то, чтобы заплатить медсестрам или уборщицам, так что какие там современные штучки! – Значит, на пленках записей нет? – Думаю, нет. Во всяком случае, на этих. Есть еще камера у входа, но записи хранят только сутки. – Понятно. Спасибо. Джек и Фрида сидели внизу, в кафе, представлявшем собой два столика из огнеупорной пластмассы в углу холла, рядом с магазином, где Фрида купила собаку с глазами-пуговками. Мимо них шел мужчина в комбинезоне и толкал перед собой тележку, наполненную журналами и газетами, которые он брал пачками и сбрасывал на пол. Фрида заказала у скучающей женщины за прилавком зеленый чай, а Джек – кофе со взбитыми сливками, присыпанный тертым шоколадом, и высохший маффин с черникой. – Бедная Мишель Дойс, – вздохнул он. Над верхней губой у него появилась белая полоска из молочной пенки. – Она показалась мне куда счастливее, чем в прошлый раз. – Из-за игрушек? – Для нее это не игрушки. Они живые существа, о которых она может заботиться и любить их. И получать ответную любовь. В конце концов, именно этого хочет большинство из нас. – Ага, – уныло буркнул Джек. – Расскажите мне о Кэрри. Вы ее уже дважды видели, если не ошибаюсь. Как вы продвигаетесь? – Ну… – Джек просиял. Он отломил от маффина кусочек и отправил его в рот. – Я ужасно нервничал. Я словно должен был выступать на сцене. У меня куча времени ушла на то, чтобы подобрать гардероб, хотя обычно я с ним не заморачиваюсь. – Это естественно, – кивнула Фрида. – Итак, как все прошло? – Я был у себя в кабинете на «Складе» уже за час до того, как она пришла. Паз даже испугалась. Кэрри тоже приехала задолго до назначенного времени. И она нервничала, Фрида. Как только я увидел ее, мне стало стыдно за свое волнение. Я ведь только о себе и думал, но ей пришлось пройти через настоящие испытания. Она вошла, села на стул напротив меня и долго пила воду, а потом я сказал, что, хоть я и знаю о некоторых событиях ее жизни, которые вынудили ее обратиться ко мне, я хочу, чтобы она рассказала мне все своими словами. И тут она заплакала. – И как вы поступили? – Мне захотелось встать и обнять ее. Но вы бы гордились мною. Я этого не сделал. Фрида подозрительно посмотрела на него. Это что, сарказм? – Что произошло дальше? – Я дал ей салфетку. Она перестала плакать. Извинилась. Я сказал, что извиняться не нужно. Добавил, что когда она со мной, то может говорить все, что угодно, выражать любую эмоцию. Дело в том, что она не знает, что именно чувствует: горе или гнев, вину или унижение, или простой, но печальный факт, что у нее нет ребенка, а ведь единственное, чего она всегда хотела, – это стать матерью. – Возможно, она испытывает все эти чувства одновременно. – Да. Кроме того, я думаю, она так привыкла к тому, что в их паре с Аланом именно она сильная, что теперь не знает, кто она или кем хочет быть. Ей приходится заново постигать свое место в этом мире. – Судя по всему, сеанс прошел успешно. – Я по-прежнему не понимаю, что это значит. Во второй раз, незадолго до того как уйти, она рассказала мне, как ей хотелось поговорить с таким человеком, как вы, но теперь она поняла: ей легче приходить на сеансы к мужчине. – Она имела в виду, что ей легче приходить к вам. – Это не слишком грубо? – Нет. В этом есть смысл. Фрида отхлебнула зеленый чай. Женщина в магазине вскрывала целлофановую обертку на газетах и раскладывала их на стойках. «Хочу вернуть свою любимую крысу», – гласил один заголовок. |