
Онлайн книга «Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник»
– Знаю. – Ты видела его всего один раз, да и то в течение тридцати секунд. – Пока ты не убрала его с моих глаз. Да. Но мы теперь друзья на «Фейсбуке». – Да неужели? – Ага. И хотим встретиться, когда он вернется. Ты что, против? Против ли она? Разумеется. Ее стажер и ее племянница… Но эту проблему придется отложить на потом. – Сколько тебе лет? – спросила Фрида. – А то ты не знаешь! Шестнадцать. Достаточно. Фрида прикусила губу. Она не хотела спрашивать: «Достаточно для чего?» – Можно поиграть в шарады, – бодро продолжала Хлоя. – Когда нам приезжать? – А когда ты хочешь? – Как насчет в районе обеда? Так поступают в других семьях. Они открывают подарки и немного бродят по дому, а затем садятся за шикарный стол – где-то ближе к вечеру. Мы могли бы тоже так сделать. – Ладно. Фрида сбросила тапочки, а потом, прижав телефон плечом, стянула юбку и колготки. – Мама сказала, что мы принесем шампанское. Это ее вклад. А как насчет хлопушек? Фрида вспомнила последнюю фразу Алана перед уходом и мысленно вздрогнула. – Хлопушки на столе будут, – твердо заявила она. – А вот индейка – нет. – А что тогда… – Это сюрприз. Прежде чем выйти из дома, она позвонила Рубену. Трубку снял Джозеф. На заднем плане играла громкая музыка. – Вы с Рубеном не хотите приехать ко мне пообедать? – спросила она, не став ходить вокруг да около. – Уже едем. – Простите? – Мы договориться. Вы готовить мне английское Рождество. Индейку и сливовый пудинг. – Я думала, все пойдет немного иначе. Например, готовить буду не я. Что вы готовите на Рождество в Украине? – Для меня честь готовить для друзей. Двенадцать блюд. – Двенадцать? Нет, Джозеф. Одного вполне хватит. – В моем доме двенадцать блюд обязательно. – Но это слишком много. – Слишком много не бывает. – Ну, если вы так считаете… – неуверенно протянула Фрида. – Я думала о чем-то несложном. Фрикадельки, например. Это не украинское блюдо? – Никакого мяса. Никакого мяса в такой день. Хорошо бы рыбу. – Может, сумеете уговорить Рубена помочь? И другой вопрос: что вы делаете прямо сейчас? – Я должен сделать покупки к обеду. – Все продукты я оплачу. Это самое меньшее, что я могу сделать. Но перед этим, Джозеф, не хотите ли прогуляться со мной? – На улице мокро и холодно. – В любом случае, не так холодно, как в Украине. Мне бы очень пригодилась вторая пара глаз. – И куда мы идти? – Встречаемся на улице, у станции метро. Пусть Рубен объяснит вам, как туда добраться. Фрида подняла воротник пальто, защищаясь от ветра. – У вас обувь промокла, – сказала она. – И ноги тоже, – ответил Джозеф. На нем была тонкая куртка (кажется, Фрида видела ее на Рубене) и ярко-красный шарф. Он несколько раз обернул его вокруг шеи и прикрыл нижнюю часть лица, так что голос звучал приглушенно. Перчаток у него не было. Волосы, влажные от снега, прилипли к голове. – Спасибо, что пришли, – сказала Фрида, и Джозеф, обходя лужу, отвесил ей свой оригинальный полупоклон. – И куда мы идти? – спросил он. – На прогулку по Лондону. Я часто так делаю. Это способ подумать. Обычно я гуляю одна, но в этот раз мне захотелось компании. Но не какой угодно. Я подумала, что вы могли бы помочь мне. Полицейские опрашивают жителей района, ищут Мэтью и Кэти. Или тела Мэтью и Кэти… И мне нужно было прийти сюда, просто чтобы впитать эту атмосферу. Она вспоминала слова Алана. Заколоченные здания, заброшенные мастерские под арками, гаражи, туннели… Все в таком роде. Поставьте себя на место этого человека. Представьте себе, что он чувствует, как его охватывает паника, как он мечется в поисках укромного местечка. Места, где его никто не станет искать; места, где, если кто-то позовет на помощь, его не услышат… Она беспомощно оглянулась, осматривая квартиры и здания (некоторые были освещены и украшены рождественскими гирляндами), магазины с широко распахнутыми дверьми, выбрасывающими жар на зимние улицы, забитые дороги, пробегающих мимо покупателей с набитыми подарками и продуктами пакетами. – За толстыми стенами, у нас под ногами… Я не знаю. Мы начнем вместе, потом разделимся. Я разработала что-то вроде маршрута. Джозеф кивнул. – Пару часов, а затем вы сможете заняться покупкой продуктов. Фрида открыла справочник и нашла нужную страницу. Ткнула пальцем в значок. – Мы находимся здесь. – Она провела пальцем по бумаге линию в полдюйма. – Я думаю, его держали вот здесь. Дину пришлось срочно увозить мальчика в другое место. По моему мнению, он мог увезти его куда-то не дальше, чем в полумиле от прежнего места. Максимум – в миле. – Почему? – удивился Джозеф. – О чем вы? – Почему одна миля? Почему не пять миль? Почему не десять миль? – Рив должен был принять решение быстро. Он должен был подумать о потайном месте поблизости. В знакомом районе. – Отвезти к другу? Фрида покачала головой. – Я так не думаю. У друга можно спрятать предмет, но не ребенка. Я не верю, что у него мог быть такой друг. Я думаю, он просто спрятал Мэтью. В таком месте, куда мог спокойно вернуться. Но за ним установили слежку, и он уже не сумел наведаться туда. Джозеф скрестил на груди руки, словно защищаясь от холода. – Слишком много предположений, – заметил он. – Возможно, он похитил мальчика. Возможно, мальчик жив. Возможно, он спрятал его недалеко от дома. – Это не предположения! – возмутилась Фрида. – Миля, – продолжал Джозеф. Он приложил палец к тому месту на карте, где жил Дин Рив. Передвинул палец дальше. – Миля? – повторил он и начертил круг, центром которого был дом Дина Рива. – Шесть квадратных миль. Думаю, даже больше. – Я пригласила вас, чтобы вы помогли мне, – напомнила ему Фрида, – а не чтобы говорили то, что мне и так известно. Если бы вы были на его месте, как бы вы поступили? – Если я красть, то я красть оборудование. Дрель, пескоструйка. Потом продавать за несколько фунтов. Я не красть маленького ребенка. – Но если бы вы все-таки украли его? Джозеф беспомощно махнул рукой. – Я не знаю, – сказал он. – Шкаф, или коробка, или запертая комната. Место без людей. |