
Онлайн книга «Дурочка, или Как я стала матерью»
![]() – Она дома, – ответил Пит. – Мы послали туда сотрудника, чтобы проверить ее состояние. Лэйси в порядке, если не считать нескольких синяков. Чего не скажешь про Дженсена. Его раны сейчас как раз зашивают. У Клэя сломан палец. – У Клэя? – Алек вообще перестал что-либо понимать. – О чем это ты? – Клэй нашел Дженсена в «Шорти» и сделал из него отбивную. – Клэй?! Алек не верил своим ушам. Клэй не был неженкой, но он терпеть не мог насилия. Более того, он презирал саму идею мщения. Даже на процессе Захарии Пойнтера, выслушивая рассказ о том, как тот убил его мать, Клэй повторял одно и то же: «Я не буду поддерживать просьбу о смертной казни. Просто не буду». – Лэйси отказалась выдвигать обвинение, – объяснил Пит. – Броку тоже хватило ума не писать заявление. Так что нам тут, собственно, делать нечего. – Где Клэй? – спросил Алек. У него накопилось много вопросов, но задать их он собирался собственному сыну. – В отделении, – кивнул Пит. – Под присмотром твоей жены. Оливия сидела возле Клэя, перевязывая ему сломанный палец. Губа у него распухла, а на скуле красовался здоровенный порез, но в целом он выглядел неплохо. – Привет, пап, – сказал он Алеку таким тоном, будто подобное случалось с ним каждый день. – Может, хоть ты объяснишь, что произошло? – спросил Алек. – Да так, небольшая потасовка, – заметила Оливия, даже не подняв головы. Было видно, что Клэю не хочется об этом говорить. Он устало вздохнул. – Брок Дженсен был у нас дома с Лэйси, – проговорил он наконец. – Что значит, «был с Лэйси»? – Алек не в состоянии был представить свою дочь с этим типом. – Он что, пытался ее изнасиловать? Клэй отвел взгляд, старательно избегая вопроса. – Брок ударил ее, – продолжил он. – Когда я узнал об этом, то отправился в «Шорти» и… – Он глядел на отца с виноватой улыбкой. – Не слишком на меня похоже, правда? Да уж, это было совсем на него не похоже. – Почему он ударил Лэйси? Он что, пробрался в дом и… – Я уверен, что Лэйси сама его пригласила, – поморщился Клэй. – Она не очень-то… разборчива в связях. Ему не хотелось этого слышать. Алек и сам замечал признаки подобной неразборчивости, но старался не обращать на них внимания. – Ты не ответил на мой вопрос об изнасиловании, – напомнил он. Клэй выглядел раздраженным, но у Алека возникло ощущение, что сын сердится не на него, а на Лэйси. – Насколько я знаю, – снова поморщился Клэй, – там никто никого не принуждал. Оливия закончила перевязывать палец и осмотрела порез на его лице. – Наложишь шов? – спросил Клэй. – Да нет, обойдешься повязкой, – сказала она, выбирая один из фиксирующих пластырей. – Броку здорово досталось? – поинтересовался Алек у жены. – Перелом носа, сотрясение. – Оливия сохраняла врачебную невозмутимость. – Над щекой, видно, придется поработать пластическому хирургу. Алек не смог удержаться от улыбки. Он был человеком цивилизованным, отцом такого же цивилизованного сына. Однако в душе его расцветало первобытное чувство мужской гордости за то, что парень вступился за его дочь и вышел из этой драки победителем. Клэй неожиданно выпрямился, бросив взгляд в сторону двери. Обернувшись, Алек увидел, что в палату вошла Джина. Она тут же поспешила к Клэю. – Ты в порядке? – В ее голосе слышалась неподдельная забота. Джина осторожно коснулась распухшей губы Клэя, и Алек сразу же догадался, что отношения между ними вышли за рамки дружеских. Клэй сжал ее ладонь. – Все в порядке, – ответил он. – Лэйси с тобой? – Нет, – покачала головой Джина. – Вряд ли ей хочется демонстрировать свое лицо. Впрочем, выглядит она не так уж ужасно, – сказано это было для того, чтобы успокоить Алека. – К тому же дома дежурит сотрудник полиции. – Поеду-ка я повидаюсь с ней, – сказал Алек, вытаскивая из кармана ключи от машины. – Не стоит, – взглянул на него Клэй. – Почему? – Дай ей побыть одной. Позвони лучше по телефону. – Кроме того, мне тоже нужно поговорить с тобой, – сказала Алеку Оливия. Она встала, аккуратно закрепив пластырь на щеке Клэя. Алек положил руку ей на плечо. – Как только вернемся домой, – с улыбкой сказал он. * * * Дождавшись, пока Джек и Мэгги улягутся спать, Алек с Оливией устроились на веранде. Волны с шумом накатывали на узенький пляж прямо за домом. Оба они успели поговорить с Лэйси, которая настаивала на том, что с ней все в порядке. Просто немыслимо, говорила она, что Клэю с Броком требуется серьезное лечение из-за какой-то «ничтожной пощечины». Алеку хотелось лично убедиться в том, что с Лэйси все в порядке, но та и слышать не желала об этом. В любом случае они увидятся в понедельник, когда Лэйси придет на работу. – Ты хотела поговорить о Лэйси? – спросил он Оливию. – О ней тоже. Но для начала я хотела бы поговорить о Джине. – Что такое? – Ты уже решил, как поступить с линзами? – Да я об этом пока не думал. – Но ты же обещал Клэю подумать. Алек чувствовал, что разговор будет не из приятных. Что-то из серии «ты все делаешь не так». Оливия очень редко затевала подобные беседы, и именно поэтому Алек научился прислушиваться к ней. – Я действительно собираюсь как следует все обдумать, – сказал он Оливии. – Если она и правда в родстве с Пурами, тебе стоит помочь ей с линзами. Очевидно, в эмоциональном плане маяк стал для нее связующим звеном с родными. Клэй говорил, что у нее нет семьи. Поэтому-то она и хочет удочерить ту маленькую девочку. Создавая для нее семью, она создает ее в то же время и для себя. – Если линзы так много значат для нее, – нахмурился Алек, – то почему она сразу не сказала об этом? К чему все эти басни про увлечение маяками? Оливия помолчала, из чего он сделал вывод, что она просто не знает, что ответить. – Алек, – теперь она смотрела ему прямо в лицо, – мне нужно кое-что тебе сказать, но я, если честно, боюсь. – Боишься? – Алек не понимал, к чему она клонит. – Дай мне высказаться, хорошо? Просто не перебивай меня. Он кивнул, и Оливия крепко сжала его руку. – Много лет тому назад, – начала она, – ты всеми силами пытался спасти маяк. И все потому, что он напоминал тебе об Анни. Там вы встретились, там проводили много времени. Вы оба любили маяк, и он обрел для тебя особенное значение. Я это прекрасно понимаю. |