
Онлайн книга «Дитя мое»
Сидя на кухне, Джек попивал маленькими глотками сок, анализируя события последнего месяца. – Папа! – позвала его Натти. – Подойди сюда! Допив сок, он направился в гараж. «Как мне помочь Натти пережить предстоящее?» – думал он. В гараже Джек с притворным интересом принялся разглядывать последние украшения на велосипеде приемной дочери. Вполуха он слушал сбивчивые пояснения Натти относительно модного вида ее велика… А потом он вспомнил. Пятничный вечер! Едва слышно он простонал. – Хочу показать Келли, – поглаживая рукой полоски наклеек, заявила Натти. На ладони остался легкий след от пыли. Девочка вытерла ее о свои джинсы. – Хорошо, родная. Натти взглянула на отца. Ресницы быстро захлопали. Настроение его от этого еще больше ухудшилось. – Я люблю тебя, дорогуша. Брови девочки приподнялись. Глазенки пытливо уставились на него. – И я люблю тебя, папа. До приезда Келли оставался всего один час. За то короткое время, что они встречались, уже выработался определенный порядок. Первым делом слышался тихий стук в дверь. Затем дверь приоткрывалась и в образовавшейся щели показывалась голова женщины. – Привет! – раздавался ее мелодичный голос. После этого Натти неслась к ней здороваться… Завершалось все веселой суетой. Сегодняшний вечер исключением не стал. Войдя, Келли развела руки в стороны. – Девочка хочет, чтобы ее обняли? – А я-то боялась, что вы обо мне забудете! – протягивая свои руки вперед, воскликнула Натти. Они бросились друг другу в объятия. Обе рассмеялись так, словно отпустили бог знает какую смешную шутку. Келли отстранилась, все еще сжимая Натти в объятиях. – Как поживает моя любимая девочка? – После того, как вы оказались здесь, – просто замечательно! Опять объятия. Снова смех. Наблюдая за всем этим, Джек боролся с желанием схватить Натти и броситься вместе с ней наутек. Натти потащила Келли в гостиную. Усевшись на краешке дивана, Келли подалась вперед и смачно поцеловала Джека в губы. Отстранившись, она игриво сощурила глаза. – Джек! А ты, часом, не заболел? Он вымученно улыбнулся. – Долгий день выдался. Келли не сводила с него глаз, о чем-то думая. – Хочешь об этом поговорить? – спросила она. Широко улыбнувшись, она отстранилась и слегка толкнула Натти локтем. – Как будто мальчики вообще любят разговаривать, – доверительно шепнула она ей на ухо. Натти захихикала. – А разве не так? Келли вдруг замерла и втянула в себя воздух. Девочка встревожилась. – Что такое? – Можете думать, что хотите, но я уловила в воздухе явную нехватку «Поп-тартс», – убежденно закивала головой Келли. – Вот и мне так кажется. Келли поднялась со своего места. Теперь они с Натти смотрели на него. Сердце Джека громко стучало в груди. Ему сейчас дела не было до того, сколько «Поп-тартс» съест его приемная дочь. – Как насчет попкорна во время просмотра кино? – предложил Джек. Келли и Натти одновременно рассмеялись так, словно он очень удачно пошутил. А потом девочка сорвалась с места и понеслась вверх по лестнице. – Я должна вам кое-что показать! Проследив за удаляющейся Натти взглядом, Келли повернула голову к Джеку. Она все еще улыбалась, но уже не так жизнерадостно. – Что-то случилось, дорогой? Что-то плохое? Джек отрицательно помотал головой. – Ничего… Просто узнал о неприятном сегодня. Натти спустилась вниз, неся рисунки, выполненные карандашами, и еще какие-то наборы для рисования. Прежде он их у дочери не видел. Должно быть, подарок Сан или Лауры. Натти уже начала обделять его своим вниманием. Джека это не задевало, совсем не задевало, но лишь подтвердило его опасение, что разрыв с Келли девочка воспримет болезненно. Келли не сводила с него взгляда. – Ты проголодался? – Не особенно, но поесть не против, – ответил Джек. – Давайте куда-нибудь поедем и там поужинаем, – предложила Натти, приводя в порядок цветные карандаши. – Можно, – согласился он, стараясь притвориться вполне довольным своей жизнью человеком. Но Келли на этот его трюк не клюнула. Натти уселась на диване. Келли принялась охать и ахать, разглядывая демонстрируемые девочкой рисунки. Джек не сводил с них глаз. «Она мать Натти или нет? – мучился он вопросом. – И что делать, если нет?» Тогда это означает, что результаты анализов, которые, как по его мнению, так и по мнению Сан, Келли не могла не сделать, оказались негативными, но эта женщина все равно здесь задержалась. Почему? Это очень важный вопрос. Сан считает, что она по-настоящему в него влюблена… в него, а быть может, она привязалась к Натти. Вот только следует ли верить Келли после того, как она ему лгала? Келли протянула ему рисунок. – Заметил, как Натти штрихует? Он замечал это и прежде. Девочка радостно потерла одну ладонь о другую. – Папа говорит, что я должна брать уроки рисования. – Конечно, должна, – согласилась Келли, а затем, бросив взгляд в сторону Джека, нахмурилась, – если, конечно, ты этого и сама хочешь… Казалось, она выжидала, не уверенная, встретит ли ее ответ Натти одобрение с его стороны. Джек улыбнулся. – Да, дорогуша, но ведь ты уже берешь уроки игры на пианино. – Я со всем справлюсь, – раскладывая карандаши в ряд, заявила Натти. Потрепав девочку по волосам, Келли посмотрела на Джека. – Да, папа. Мы со всем справимся! Остановились на китайской кухне с доставкой на дом. В последнее время Натти отдавала ей предпочтение. Ели на заднем дворе. Вечер выдался жарким, но легкий ветерок, пробивающийся сквозь листву, делал его вполне сносным для ужина на свежем воздухе. Натти и Келли безудержно болтали весь ужин, то и дело отпуская добродушные шуточки, а Джек молча за ними наблюдал, чувствуя себя здесь лишним. Впрочем, время от времени Келли на него посматривала и дружелюбно хмурилась, замечая его подавленность. Шутки, на которые он был мастак, когда находился в приподнятом настроении, сегодня не приходили ему на ум. Джек старался принять участие в разговоре, но как-то не выходило. – Мне кажется, папа нас не догоняет, – заметила Натти. |